求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

媽媽咪呀!(音樂劇)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

媽媽咪呀!(音樂劇)

圖片來自musicalvienna
音樂    本尼·安德森

首映    1999年4月6日

媽媽咪呀!》(英語Mamma Mia!)是一部由英國劇作家凱瑟琳·約翰遜 (Catherin Johnson)創作的音樂劇,音樂劇的名稱來自於ABBA樂團1975年年度排行榜冠軍的同名單曲。1999年由英國女導演菲利達·勞埃德執導,劇中包含了ABBA樂隊多首成名曲目包括:《Super Trouper》、《Dancing Queen》、《歌聲讓我飛翔》、《勝者為王》以及《S.O.S.》。全球累計已超過2千萬人欣賞。"Mamma Mia"為意大利語,本意是「我的媽媽」,用於驚嘆,相當於漢語「我的媽呀!」,表示驚訝、悲傷、興奮等情感。

故事圍繞女主角蘇菲(Sophie)和她的單身母親唐娜(Donna)展開,蘇菲希望在婚禮上由父親引領走上紅地毯,但是她不知道被自己偷偷邀請來的母親三位舊情人中,究竟哪一位才是自己的親生父親。

歷史

《媽媽咪呀!》於1999年4月6日在倫敦愛德華王子劇院首演。2004年開始在威爾士王子劇院演出。北美的首場演出是2000年5月23日在多倫多皇家亞歷山大劇院。2001年的10月18日該劇在百老匯冬園劇院上演。

目前多倫多的公演已經結束,其他演出包括澳大利亞國際巡迴演出(2001年-2005年)、東京(2002年-2004年)、首爾演出(2004年初)和烏得勒支的演出(2003年-2006年)。

2005年5月15日,《媽媽咪呀!》以百老匯初演一千五百場的記錄超過了其他著名音樂劇如真善美國王與我紅男綠女。2006年6月8日,它在百老匯所有音樂劇公演時間長度排名里名列第二十六位。

2006年4月19日,Playbill.com和Broadway.com網站公布了《媽媽咪呀!》電影即將進入製作,2008年夏天上映。

目前尚在進行的演出有:美國百老匯拉斯維加斯,及全國巡迴演出)、歐洲(國際巡迴演出)、日本大阪(於2007年結束)、德國漢堡斯圖加特西班牙馬德里,和瑞典斯德哥爾摩。2006年,在比利時安特衛普意大利米蘭公演,分別用佛蘭芒語意大利語演出,是該劇自英語德語荷蘭語日語朝鮮語西班牙語瑞典語演出以來的第八種和第九種語言。這部音樂劇於2006年重返南非開普敦普利托里亞)及韓國的首爾。此後,第十種語言俄語版本已經於2006年10月在俄羅斯莫斯科公演。第十四種語言中文版本已於2011年7月11日在中國大陸上海大劇院正式首演。2013年8月2日《媽媽咪呀!》中文版新一季演出開始,上演城市包括北京、上海、廣州等。包括影子、沈小岑等首演演員再次領銜第三季的演出。

故事情節

故事發生在一個虛構的希臘小島上。蘇菲一直想知道自己的父親是誰,但她母親唐娜卻不願提及過去。蘇菲讀了母親的日記,發現唐娜提到曾經與三個男人有過親密關係。蘇菲認為這三個男人中肯定有一個是她的父親,她給每個人都寄去了自己的婚禮請柬,但沒有告訴母親。這三個人是分別是哈瑞(Harry "Head Banger" Bright),比爾(Bill Austin),薩姆(Sam Carmichael),他們各有各的特點。哈瑞是個書生氣十足的銀行職員,笑起來聲音古怪;比爾是個典型的澳大利亞人;而山姆是名建築師,與唐娜戀愛時就是有婦之夫。除此之外,唐娜還曾和譚雅:一個曾經結過三次婚又離過三次婚的有錢人和羅茜:一個沒結過婚、愛玩愛鬧的老姑娘組成過合唱組,叫「唐娜炮彈」(Donna and the Dynamos)。

最初,蘇菲認為比爾是她的父親,因為他有一個名叫蘇菲婭的姑姑,曾經給家人留下一大筆遺產。唐娜常說蘇菲的名字來自於「蘇菲婭」,而她們用來開小飯店的錢據說是來自一筆遺產。她請比爾在婚禮上引領她入場,他也同意了。很快,哈利和山姆猜到了這件事的來龍去脈,他們找到蘇菲,都覺得自己才有資格在婚禮上引領蘇菲入場。

蘇菲給三個人都寫了信,告訴他們她不用他們引領她入場,因為唐娜也可以做這件事。而等到了婚禮,蘇菲和她的未婚夫忽然發現他們其實並不願意結婚。然而,他們沒有取消婚禮,而是讓山姆和唐娜舉行了婚禮。與此同時,大家都發現原來羅茜和比爾也已經墜入了愛河。

歌曲

第一幕

  • 《序曲/序幕》
  • 《有一個夢》
  • 《Honey, Honey》
  • 《Money, Money, Money》
  • 《歌聲讓我飛翔》
  • 《媽媽咪呀》
  • 《Chiquitita》
  • 《Dancing Queen》
  • 《用愛把我包圍》
  • 《Super Trouper》
  • 《給我!給我!給我!》
  • 《故事走向何方》
  • 《Voulez-Vous》

第二幕

  • 《Entr'Act》
  • 《危險地帶》
  • 《你我之間》
  • 《S.O.S.》
  • 《你媽媽知道嗎》
  • 《沒有對,沒有錯》
  • 《夏日回憶》
  • 《指尖時光流過》
  • 《勝者為王》
  • 《寶貝別等待》
  • 《說愛我》
  • 《有一個夢》

安可

  • 《媽媽咪呀》
  • 《Dancing Queen》
  • 《Waterloo》

預演的時候,在序幕後還有一首歌叫《夏夜裡的城市》("Summer Night City"),在婚禮排練時唱起。此時,阿里、麗薩、譚雅和羅茜紛紛到達島上。

歷程

1999年:倫敦西區愛德華王子劇院首演。空前轟動,各界名流蜂擁而至,與普通觀眾擠在一起觀看,打破了倫敦票 房記錄,倫敦交通更為之癱瘓。

2001年:進軍百老匯,演出約進行了近2000場,成為百老匯演出時間最長的音樂劇之一,超過了經典《音樂之聲》。

2002年:提名東尼獎最佳音樂劇,東尼獎最佳音樂劇本獎。

2004年:Mamma Mia!韓國版本演出創下了韓國戲劇的最高紀錄。韓國音樂的助陣更為Mamma Mia!帶來全新東方風情。

2006年:瑞士版本在金面獎上大獲全勝:最佳音樂,最佳音樂劇女主角,最佳音樂劇女配角,音樂劇最佳導演獎,最佳背景設計等六項大獎。

2007年:好萊塢影帝湯姆·漢克斯看好Mamma Mia!,已經將該劇改編,將於2007年將該劇搬上好萊塢銀幕。

2010年:已經巡演全球240座城市,從美國拉斯維加斯漢城東京,全球4200萬觀眾為它開懷大笑,創下全球20億票房,摘得「世界第一音樂劇」桂冠。

音樂劇《媽媽咪呀》已擁有13個語言版本:英語、德語、日語、荷蘭語、韓語、西班牙語、瑞典語、弗蘭德語、俄語、挪威語、意大利語(正在製作中)、丹麥語(正在製作中)、法語(正在製作中)。中文版將成為媽媽咪呀!大家庭中的第14種語言版本。 目前有10個不同的演出版本在世界不同地方同時上演音樂劇《媽媽咪呀》,包括倫敦、百老匯,墨西哥澳洲荷蘭西班牙韓國日本、美國和國際巡演。另外還有5個版本即將出爐,哥本哈根版、巴黎版、米蘭版、南非巡演版和中國版本。[1]

2018年11月至2019年1月,《媽媽咪呀!》中文版在廣州、北京、重慶、南京上演。

外部鏈接

視頻

MAMMA MIA - EL MUSICAL - ABBA - GRUPO DE TEATRO OSSIGI DE MENGÍBAR (OBRA COMPLETA)

參考文獻

  1. 媽媽咪呀!,百度百科,