求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

一青妙檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
一青妙
圖片來自天下雜誌

一青妙,(日語:一青 妙/ひとと たえ,羅馬拼音:Hitoto Tae ),原名顏妙,1970年9月24日出生於日本東京都澀谷,現為日本牙醫作家[1] [2][3][4]

簡介

一青妙,1970年出生不久即隨父母返回臺灣,11歲後移居日本--父親過世後,從小在台灣住了12年的她,跟著母親和妹妹一青窈搬回日本,改姓一青。

母親病逝後,一青妙開始回顧家族故事,寫成《我的箱子》一書,在今年改編成電影《媽媽,晚餐吃什麼》,在台灣上映。媽媽煮的台灣菜成了她最美好的回憶,也是認同自己及尋根的基礎。

台日混血兒一青妙,從牙醫跨行當作家、女演員,因為舊家的一口箱子,開啟了她對父母生前故事的興趣。來台尋根、走遍大街小巷的她,重新愛上台灣,成為台日親善大使,也將在舞台劇中演出自己的故事。

一青妙是極少數在從日本觀察台灣的同時,也能從台灣觀察日本的寫作者。這是除了生於日台夾縫,長於日台兩地的她之外,其他人無法寫出的多重視角,皆在書中揮灑到極致。

一青妙曾擔任舞臺劇演員配音員。其妹一青窈歌手

生平

一青妙,是台灣與日本的混血兒

作品

我的箱子

我的箱子》是一青妙第一本回憶自傳,內容描述在整理房間之時找到一個老舊的箱子,打開後發現箱子裝有滿滿的父親與母親和自己姐妹往來的書信,看著一篇篇書信,父親在小時候即過世,這些書信讓一青妙想起小時候的父親,一青妙開始回想起小時候來到日本被說是台灣人,在台灣小學被說是日本人,兩邊無法容身的自身經歷,與後續的尋找自己身世,日後多次往來臺日兩地,一趟尋根之旅讓一青妙編寫了此書。

日本媽媽的臺菜物語

日本媽媽台菜物語》一書是一青妙的第二本回憶自傳食譜

一青妙的父親在一青妙中學(一青窈小學)時過世,當時在台灣由母親一青和枝撫養,過不久即搬往日本,在日本由母親撫養時間最喜歡自己媽媽做的菜,書中細細描寫各種媽媽煮的台灣菜日本料理,每道菜都充滿過去的回憶,書中附上食譜。

2016年拍攝臺日合作電影媽媽,晚餐吃什麼?》,主題曲空音」由其妹一青窈主唱

我的臺南

2013年一青妙來到臺南住在臺南信義街一間民宿 ,民宿老闆邀請至其友人的檳榔攤,一青妙與檳榔攤老闆(馬路楊檳榔會社)相談甚歡,被熱情介紹旅遊周邊信義街、神農街,遠至安平與舊市府以及各地臺南美食,熱情招待之餘讓一青妙感到相當深厚的臺南人情味,之後多次來到臺南與該店,促使日後被臺南市長邀請編寫《我的臺南》一書。

著作列表

  • 《我的箱子》,一青妙,辛如意譯,聯經出版,2013年3月28日,ISBN 9789570841527
  • 《日本媽媽的臺菜物語》,一青妙,陳惠莉譯,葉懿瑩繪,聯經出版,2014年3月21日,ISBN 9789570843576
  • 《我的臺南:一青妙的府城紀行》,一青妙,張雅婷譯,仙波理攝影,聯經出版,2015年6月22日,ISBN 9789570845778
  • 《走走、停停、享生活:坐巴士遊臺南》,一青妙,遠見天下出版,2015年12月7日
  • 《溫暖的記憶,從這裡出發:一青妙的臺灣東海岸》,一青妙,張雅婷譯,聯經出版,2017年4月24日
  • 《什麼時侯去台南?》,一青妙,張雅婷譯,遠見天下出版,2018年5月31日,ISBN 9789864794782

榮譽

外部連結

參考資料