揭密真相歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

阿拉伯语查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
阿拉伯地区地图。

阿拉伯语العَرَبِيَّة al-ʻarabīyah [alʕaraˈbijja] 或者 عربي/عربى‎ ʻarabī [ˈʕarabiː])是除了英语法语西班牙语之外最多国家使用的官方语言。阿拉伯语源自公元6世纪古典阿拉伯语。它包括书面语及流通于中东北非非洲之角(即索马里半岛)的各种口语。阿拉伯语属于亚非语系

情况简介

阿拉伯语的书面语称为“现代标淮阿拉伯语”或“书面阿拉伯语”。书面阿拉伯语是目前唯一在官方及正式场合使用的阿拉伯语,用于大多数书面文件和讲座、新闻广播等正式讲话。但这亦因国家而异。1912年,在摩洛哥加入阿拉伯国家联盟之前,摩洛哥阿拉伯语Moroccan Arabic曾在正式场合使用过一段时间。

阿拉伯语属于中部闪米特语Central Semitic languages,与亚拉姆语希伯来语乌加里特语肺尼基语相近。阿拉伯语书面语不同于其所有地方的口语,且更为传统和保守。两者是双层语言的关系,用于不同的场合。

一些地方的阿拉伯语无论是书写还是口头形式,都无法互通[1]。而所有地方的阿拉伯语被当作是一个整体。即是说,纯粹从语言学的角度来说,它们是不同的语言;但是从政治及民族的角度来说,他们又是一个整体。如果阿拉伯语被当作一个整体,则世界上估计有4.22亿人[2]以其为母语。如果各地的阿拉伯语当作是不同的语言,则很难估计到底有多少种,因为它们是方言连续体,之间没有明确的界线。其中埃及阿拉伯语的使用人数最多,大约五千四百万人[3]以其为母语——多于其他任何一种闪米特语言。

现代的书面语(现代标淮阿拉伯语)源于古兰经的语言(即古典阿拉伯语),用于学校教学及工作、政府、媒体等场合。两者合起来被称为书面阿拉伯语,是伊斯兰教宗教语言Liturgical language。现代标淮阿拉伯语的语法与古典阿拉伯语大体相同,词汇也有相同之处。但古典阿拉伯语的一些语法结构在现代标淮阿拉伯语中不再使用,在口语中不使用的词汇也不在现代书面语中使用。而且现代书面语从口语中借入了一些词汇和语法现象。新的词汇大多用来表达近现代出现的概念。

阿拉伯语用阿拉伯字母从右往左书写。有时在非正式场合也可用拉丁字母从左往右书写,但没有统一的形式。

阿拉伯语往伊斯兰世界的语言(如波斯语土耳其语索马里语波斯尼亚语哈萨克语孟加拉语乌尔都语马来语豪萨语)输出了大量词汇。中世纪时期,书面阿拉伯语成了欧洲文化的重要载体,特别是在科学、数学和哲学领域。这导致许多欧洲语言也从阿拉伯语中借入了大量词汇。阿拉伯语在词汇和语法方面对罗曼语族的语言(特别是西班牙语葡萄牙语加泰罗尼亚语西西里语)影响很大。

阿拉伯语也从其他语言中借入了大量词汇,如早期从希伯来语希腊语波斯语叙利亚语,中期从土耳其语,当代从欧洲语言(主要是英语法语)。

语音系统

  1. [dʒ]埃及的方言中是舌根塞音 [g]。在北非的许多地区和黎巴嫩,这个音位读作 [ʒ]
  2. [l] 在神的名字中(/ʔallaːh/)读作[lˁ]

历史

阿拉伯语源自古语言闪米特语,源自阿拉伯半岛[4],于5世纪时在北方方言基础上形成统一的文学语言[4],从公元6世纪开始便有古阿拉伯语的文献,公元7世纪开始,随着伊斯兰帝国的扩张,及阿拉伯人和伊斯兰教传入其他国家,阿拉伯语完全取代了伊拉克叙利亚埃及北非从前使用的语言。许多语言学家认为阿语是闪语系中最接近闪米特祖语的。

特点

阿语依照各国、各地的不同存在方言,在阿拉伯半岛的南部沿海,阿语有若干方言,这些方言统称为南阿拉伯语,南阿拉伯语与北阿拉伯语差异之大以至人们认为是一门独立语言。另外西北非的马格里布方言和中东方言交谈也不能互相理解。但各个方言区的人能採用《古兰经》使用的古典阿拉伯语(书面语或标淮语)作为标准,进而沟通。

使用较多的方言有埃及方言、叙利亚方言及伊拉克方言。由于埃及的文化产业特别是电影业(及相关行业)较之其他阿拉伯国家比较发达。以及阿拉伯小说家塔哈·侯赛因的小说广为流传。所以,埃及方言通过电影、歌曲、小说等形式传播到阿拉伯各地。

阿拉伯语的标准形式称作“夫斯哈”(الفصحى‎,现代标淮阿拉伯语古典阿拉伯语),使得各地住民能够交流。

阿拉伯语是世界上的一种重要语言,也是联合国的工作语言之一。

阿拉伯语语法系统

阿拉伯语语法النحو‎[[Category:含有Template:ISO 639 name ar的條目]])是阿拉伯语语言学的一个重要分支。研究按《古兰经》中确定的用法来运用的词类词的屈折变化或表示相互关系的其他手段以及词在句中的功能和关系。包含词的构词构形的规则和组词成句的规则。

宗教意义

阿拉伯语是伊斯兰教的通用语言,《古兰经》是以古典阿拉伯语撰写的,伊斯兰教徒传统上认为古兰经是不可能淮确翻译的,有些教徒甚至认为试图翻译经文是不应该的。随之时代的变化和传播伊斯兰教的需要《古兰经》被翻译成多种语言文字,但是在伊斯兰活动里会力求使用阿拉伯语。

虽然阿语与伊斯兰教关系密切,但许多穆斯林并不会说阿拉伯语。他们之中大多数都会认得阿拉伯文中的阿拉伯字母,但不知文意。正如绝大多数中国人认识拉丁字母,却看不懂葡萄牙语

中国穆斯林的宗教语言

在很多中国穆斯林聚居区所使用的语言中有很多阿拉伯语及波斯语单词。但由于波斯人和突厥人早于阿拉伯人来到中国,所以明朝之前突厥语和波斯语对中国穆斯林的影响相对更大,但在宗教上阿拉伯语影响更大,以致一些文献提到回族的宗教语言便是阿拉伯语。但明朝统治期间,朱元璋实行民族同化政策,回民逐渐使用汉语汉字

在使用汉语的穆斯林的的词汇中如“赛摆布”——“缘由”的意思,就是来源于阿拉伯语“سبب‎”。

维吾尔语哈萨克语吉尔吉斯语(柯尔克孜语)词汇中阿拉伯语词也占有相当的比例。

字母

阿拉伯语文字(字母)源于古代的阿拉米文字,可能从古埃及文字的一种变体演变而来;阿语书写分为数种字体,书写方向从右至左。由于伊斯兰教禁止偶像崇拜,禁止图画等艺术形式,书法成为阿拉伯人最重要的艺术形式,演化出许多十分复杂的阿拉伯文字体。其中比较流行的是库法体、三一体、誊写体、公文体等。阿语字母28个,全部为辅音字母;元音通过由加在字母上方或下方的标音符号来表示,但这些符号通常是省略,只在初级启蒙书中和《古兰经》版本中出现。另外世界上使用阿拉伯字母的语言有波斯语普什图语乌尔都语、一部分突厥语柏柏尔语以及中国境内的维吾尔语哈萨克语乌兹别克语等。另外还有一些原本使用阿拉伯字母的语言在现代化模仿西方的过程中转而使用拉丁字母,如土耳其语斯瓦西里语土库曼语阿塞拜疆语。亦有少数阿拉伯语的变体不使用阿拉伯文,例如马尔他语是使用拉丁字母

参考文献

引用

  1. "Arabic language." Encyclopædia Britannica. 2009. Encyclopædia Britannica Online. Retrieved on 29 July 2009.
  2. "World Arabic Language Day". UNESCO. UNESCO. 1995–2012. Retrieved 27 May 2013.
  3. Egyptian Arabic reference at Ethnologue (16th ed., 2009)
  4. 4.0 4.1 张甲民,《中国大百科全书》-阿拉伯语