遣唐使檢視原始碼討論檢視歷史
遣唐使,為7至9世紀時日本派遣往唐朝的官方使節,成為華夏文化在日本傳播達到極盛時期的載體。
目錄
遣唐使的派遣
遣唐使延續了過往日本遣隋使前往中國擔任使節。首任遣唐使是公元630年的犬上御田鍬。此後日本陸續都有使節派遣往唐朝達十多回合,直到894年由菅原道真建議廢止後再沒有繼續。中間時間長達200多年。使唐文化及佛教文化在日本的廣泛傳播作出重大貢獻。
遣唐使的派遣目的,除了與唐朝表示友好、以及把先進的唐朝制度及文化吸收輸入以外,亦包括搜集朝鮮半島及東亞地區的情報。
遣唐使的派遣不一定只有一位使節前往。而當有多於一人參與之時,會區分「大使」及「副使」,有時還有位於大使上的押使。而隨遣唐使被派遣往唐朝的,亦包括有留學生及僧人。每次出海,都有400-500人乘坐4艘船渡海。遣唐使船一行人在出發前,都會帶同船舳先到大坂住吉的住吉大社,祈求住吉大神保祐海上安全。之後,整船人從住吉津開始出發,經住吉細江前往大坂灣,再去到難波津。經過瀨戶內海到達福岡的那津,再前往玄界灘。
過去日本與朝鮮半島友好之時,會在朝鮮半島北岸登陸,然後經陸路進入唐朝。但自從日本與新羅交惡之後,改為由海路直接前往中國。由於當時日本的航海技術尚未完全成熟,在大海航行的遣唐一行經常遇到海難。
背景
四世紀中葉,大和朝廷大體上統一了日本列島,日本國王曾多次向中國南朝政權遣使朝貢,並請求授予封號。公元589年,隋朝統一了中國,結束了自東漢末年以來中國近四個世紀的分裂動亂,社會經濟文化迅速發展。
當時日本正是聖德太子攝政,他勵精圖治,銳意改革。為了直接吸取中國的先進文化,而向中國派出了遣隋使。但是因為給隋煬帝的國書中對隋煬帝不敬,而引起隋煬帝的不悅。日本使者給隋煬帝的國書說「日出處天子至書日沒處天子無恙」,稱日本君主為「日出處天子」,稱隋朝皇帝為「日沒處天子」。隋煬帝看到後不高興,對鴻臚卿說:「蠻夷的書信如果有無禮的,就不要拿來給我看了。」
公元618年,唐朝建立,建都長安(今西安)。唐帝國經濟文化空前繁榮發達,成為東亞最強大的帝國,聲威遠揚,對日本和亞洲各國都有巨大吸引力。而日本通過四次遣隋使,朝野上下對中國文化更加仰慕嚮往,出現學習模仿中國文化的熱潮。623年。遣隋留學僧惠齊、惠日等人在留學中國多年後回國,同天皇報告大唐國是法律制度最完備的國家.建議派使節赴唐學習。為了實現更加直接有效地學習唐朝先進制度和文化的目的,日本政府決定組織大型遣唐使團、派遣優秀人物為使臣,並攜帶留學生、留學僧去中國。
目的
遣唐使的目的在於向中國學習,吸取唐朝文化,因而很重視使團人員的選拔,特別是大使﹑副使﹑判官﹑錄事等官員。如高向玄理﹑吉備真備曾長期在中國留學;不少成員是文章博士,山上憶良﹑小野篁﹑菅原道真更是有名的文學之士(後二人受命而未成行)。有兩家父子先後被任命為使臣,也是由於具有教養和經驗,利於向唐朝學習。隨行的留學生,如阿倍仲麻呂(晁衡)與詩人李白﹑王維結下深厚友誼,歸航受阻,留唐官至秘書監。橘逸勢被唐人目為秀才。
入唐的醫師﹑樂師﹑畫師﹐和各行業的工匠,也都在自己行業中具有根柢,受到唐人推重,同時也從唐人獲益。遣唐使大量輸入中國經史子集各類典籍,中國文化風靡日本封建社會上層,滲透到思想﹑文學﹑藝術﹑風俗習慣等各個方面。正倉院所藏大量唐代文物,是遣唐使輸入的中國物質文化。遣唐使對唐的贈品,和唐朝的答禮,實際是兩國之間互通有無的貿易。
在古代,日本是政教合一的政治體制,為了改變落後的現狀並使 自己強大起來,必須學習借鑑唐朝先進的政治、經濟和文化制度,因此日本政府痛下決心向唐朝派遣自己的遣唐使 。為了促進日本國家的文明開化和更好地控制日本國的社會秩序,作為日本政治的基礎和精神武器, 佛教兼集促進日本政治 、經濟和文化等多重目的。對當時的世界各國而言,對佛教的掌控能使本國擺脫舊有的傳統政治體制的束縛,使國內臣民變得順從,尊重統治階級意旨,進而躋身於先進國家的行列。
從日本遣唐使派遣的背景和目的來看,大致可以將其分為四個階段:
公元 630 — 659 年為第一階段時期,為了服務於日本當時對唐朝外交的雙重政策,遣唐使最先必須學習唐朝先進的政治體制,擔負起改革日本國內政治體制的使命,以幫助其改革本國內落後的政治體制,並建立先進的唐朝式的中央集權的政治體制 。其次與唐朝相對立,為建立倭本制和保護在朝鮮半島的既得利益,大力推進地域冊封體制。可見為推進日本國內的大化改新等諸項改革, 遣唐使既要吸收借鑑唐朝中央集權體制的先進經驗,又要為保護自己的既得利益而探察與調和唐朝在朝鮮半島的利益。
公元 665 — 669 年為第二階段時期,因日本的地理位置和經濟落後等原因,日本國長期處於被東亞諸國孤立的境地 。為改變日本地理上孤立的現狀和落後閉鎖局面,在新羅一統半島朝鮮之後為了表示自己與唐朝之親和關係和改變自己所處的不利狀況,日本曾先後兩次派遣唐使前往唐朝 。
公元 702 — 752 年為第三階段時期,此時的唐朝無論是政治、經濟,還是文化及技術都出現了前所未有的繁榮局面,正值鼎盛期。故此,為了將唐朝豐富多彩的物質生活資料帶回日本島國,並促進日本國內的政治經濟文化的發展繁榮,日本先後四次派遣了遣唐使來中土大唐,以全面廣泛地借鑑吸收唐朝的先進文化和技術 。歷史證明,日本當時的奈良文化也正是在這一時期達到了繁榮時期 。
公元 777 — 838 年為第四階段時期,此時的唐朝日趨顯出衰落的跡象。在察覺到唐朝此時動盪不安且不宜久留之後,日本僧人便立即向當時的日本天皇遞交了國書,以建議儘可能地減少派遣遣唐使的數量與次數 所以, 相比較於其他的歷史時期,日本此時期派遣的遣唐使無論是在次數還是在人數上都減少了很多 。
與之相配合,這一時期遣唐使的主要任務:一則是勸誘、迎回尚滯留在唐朝生活學習的日本學者和學問僧侶;二則是為了表達對以前在唐朝去世的日本國派出的使節和學習交流的文人的哀思,進行祭奠事宜 。
路線
遣唐使在難波(今日本大阪)登舟,通過瀨戶內海,從博多(今日本福岡)出發。從 7世紀30年代到70年代﹐約四十年間,航線採取北路,即沿朝鮮半島西岸北行,再沿遼東半島南岸西行,跨過渤海,在山東半島登陸,再由陸路西赴經過洛陽﹑最後到長安。這條航線大部分是沿海岸航行,比較安全,船隻遇難情況較少。以後新羅滅百濟﹑高句麗,統一半島,與日本關係一度不甚融洽。
於是遣唐使船在7世紀70年代到8世紀60年代這一百年間,改取南島路,即由九州南下,沿南方的種子島﹑屋久島﹑奄美諸島,向西北橫跨中國東海,在長江口登陸,再由運河北上。這條航線主要航行於渺茫無邊的東海上,難以靠岸,危險較大。北路和南島路都需航行三十天左右,甚至更長時間。
8世紀70年代以後,直到停止遣唐使前,航線改取南路,即由九州西邊的五島列島徑向西南,橫渡東海,在長江口的蘇州﹑明州一帶登陸,轉由運河北上。這條航線所需時間較短,一般十天左右,甚至三天可達,但風濤之險基本上與南島路相同。
規模
遣唐使團的規模初期約一、二百人,僅一、二艘船,到中、後期規模龐大,一般約五百餘人,四艘船,最多是838年第十七次竟達651人。使團成員包括大使、副使及判官、錄事等官員,還有文書、醫生、翻譯、畫師、樂師等各類隨員和工匠水手。此外,每次還帶有若干名留學生和學問僧。
日本朝廷選拔的使臣大多為通曉經史、才幹出眾而且漢學水平較高、熟悉唐朝情況的第一流人才。甚至相貌風采、舉止言辭也不同凡響,就是隨員也至少有一技之長,至於留學生與學問僧也均為優秀的青年,有的在留學前已在國內嶄露頭角,學成歸來一般均有一定建樹。日本政府之所以精選這樣強大陣容的遣唐使團,就是為了更好地吸學生活,賜物幾乎與副使相同。遣唐使一旦安全回國,立即奏報朝廷,進京後舉行盛大歡迎儀式。使臣奉還節刀,表示使命完成,天皇則為使臣晉級加官,賞賜褒獎,並優恤死難者。
遣唐使團在中國受到盛情接待。唐朝有關州府得到使團抵達的報告後,馬上迎進館舍,安排食宿,一面飛奏朝廷。地方政府派專差護送獲准進京的使團主要成員去長安,路途一切費用均由中國政府負擔。遣唐使抵長安後有唐廷內使引馬出迎,奉酒肉慰勞,隨後上馬由內使導入京城,住進四方館,由監使負責接待。按着遣唐使呈上貢物,唐皇下詔嘉獎,接見日本使臣,並在內殿賜宴,還給使臣授爵賞賜。
遣唐使臣在長安和內地一般要逗留一年左右,可以到處參觀訪問和買書購物,充分領略唐朝風土人情。遣唐使歸國前照例有餞別儀式,設宴暢飲,贈賜禮物,珍重惜別。最後遣唐使一行由內使監送至沿海,乘船返回日本。
困難
日本派遣遣唐使,財力負擔很重。從任命使臣到出發,需準備兩三年,包括造船,籌辦禮品﹑衣糧﹑藥物﹑薪俸﹑留學生和留學僧在唐費用等等。採取南島路和南路時,還不掌握季風規律,海上驚濤駭浪,隨時會把船裂為兩截。幾乎往返途中總有船隻遇難,只有一次來去平安。因此,遣唐使不僅出發前禱告神佛,航行中還祈禱佛教的觀音﹑神道的住吉大神以至新羅神。受命為遣唐使雖是榮譽,也有人怕危險而畏縮不前。採取北路時,遣唐使平均約七年半一次,以後由十二年半到二十年一次。
838年以後,經過五十五年才考慮派遣,最後終於停止。這固然與日本吸取唐文化趨於飽和,和唐朝之日益衰落有關,同時,也由於負擔沉重和航行艱險。9世紀以後,往來中日之間的唐朝和新羅商船大為增多。唐朝商船掌握季候風規律,一般七月間乘西南風赴日,三﹑四月或八月乘東北風返回。這些商船航程需時較短,遇難可能較少,往來的間隔也較短。因此出現不少短期勾留的還學生,如日僧惠萼在9世紀中葉曾三次來往中日之間。遣唐使雖然停止,並沒有妨礙中日文化繼續交流。
貢獻
遣唐使的貢獻首先是引進唐朝典章律令,推動日本社會制度的革新。遣唐便在長安如饑似渴地考察學習,博覽群書,回國後參與樞要,仿行唐制,如「大寶法令」即以唐代律令為規範制定的。還仿效唐朝教育制度,開設各類學校教授漢學,培番人才。818年,嵯峨天皇根據遣唐使菅啻原清公的建議,下詔改走禮儀,並命「男女衣服皆依唐制」(《大日本史》卷123)連曆法、節令、習俗也儘量仿效中國。
其次是汲取盛唐文化,提高日本文化藝術水平。遣唐使每次攜回大量漢籍佛經,朝野上下競相贊寫唐詩漢文,白居易等唐代著名詩人的詩集在日本廣泛流傳。留唐學生僧人還借用漢字偏旁或草體創造出日本的假名文字。遣唐使還輸入唐朝書法、繪畫、雕塑、音樂、舞蹈等藝術,經過消化改造,融為日本民族文化。
甚至圍棋等技藝和相撲、馬球等體育活動也是從唐朝傳入的。遣唐使團中常有日本畫師、樂師以至圍棋高手赴唐訪師學藝、觀摩比賽。
入唐留學生姓名可考的只二十餘人,而隨遣唐使及商船入唐僧人,見於文獻的達九十餘人。他們在中國巡禮名山,求師問法,帶回大量佛經﹑佛像﹑佛具等,同時傳入與佛教相關聯的繪畫﹑雕刻等,對促進日本文化的發展起了作用。最澄﹑空海分別創立了日本的天台宗和真言宗,並且仿效唐朝,開創了日本佛教在山嶽建寺的風氣。空海所著《文鏡秘府論》﹑《篆隸萬象名義》,圓仁留唐十年的日記《入唐求法巡禮行記》,是研究中國和日本的文藝批評﹑文字學和歷史的重要文獻。
遣唐使回日,唐朝有時派遣「送使」同去。由於航行艱險,他們往往居留下來,歸化日本。如沈惟岳﹑袁晉卿等,見於日本史書的有十餘人,都在日本朝廷任職。唐朝僧人也有隨遣唐使赴日的,最著名的是東渡傳授戒律的鑒真。隨遣唐使船到日本的,還有天竺﹑西域﹑南海的人,不少受波斯﹑印度影響的唐朝文物,也輸入日本。絲綢之路東端延至日本﹐遣唐使也是有作用的。
廢止
北宋時,日本僧人奝然來華,受到比遣唐使更高的禮遇。《宋史》云:「太宗召見奝然,存撫之甚,厚賜紫衣。於太平興國寺,上聞其國王一姓傳繼,臣下皆世官。因嘆息謂宰相曰:「此島夷耳,乃世祚遐久,其臣亦繼襲不絕,此蓋古之道也。中國自唐季之亂,宇縣分裂,梁、周五代享歷尤促,大臣世胄,鮮能嗣續。朕雖德慚往聖,常夙夜寅畏,講求治本,不敢暇逸。建無窮之業,垂可久之范,亦以為子孫之計,使大臣之後世襲祿位,此朕之心焉。」
遣唐使於公元895年廢止,其原因除唐朝政局動盪不安以外,還有經過二百多年的吸引移植唐代文化,已基本上完成改革。並在此基礎上開始萌生具有日本特色的國風文化,因此對中國文化學習的需求已不那麼迫切。而且每次遣唐使耗費巨大,加上路程艱辛,也令使臣視為畏途。而唐朝赴日貿易也不斷增加,也彌補過去靠遣唐使解決對唐貨的需求。因公元894年宇多天皇接受了已任命而未出發的第十九次遣唐大使的奏請,於次年正式宣布停派遣唐使。
評價
日本統治者為了平復內政的混亂,確立憲法,因此以當時最發達國家唐朝的政治,文化,經濟為目標,遠渡來到中國。遣唐使們在航海技術未發達時,乘坐簡易的使船,為了完成任務拚命地來到中國。遣唐使團內有很多成員,他們各自擔任不同的工作,齊心協力共渡難關。遣唐使們在中國全身心地投入到學習中,學成歸國的人給日本的政治、文化、經濟等方面帶來了顯著的影響,還促進了中日的貿易往來。另外,也有很多的遣唐使留在了中國,為唐朝的發展做出了貢獻。他們這謙虛好學,不畏困苦精神值得我們學習。在以和平與發展成為時代主題的今天,在現在如此發達的科技下,跟以前相比我們有着各種方便與優勢,因此我們應該「以史為鑑,面向未來」,互相學習,互相影響,共同締造一個和諧共進的社會!
由歷史我們可以知道:只要是先進的、並為人類的文明發展有所貢獻的科學文化知識,不管是古今中外,也不管他是社會主義國家的還是資本主義國家的,都不應排斥。而應抱着古為今用,洋為中用,取其精華,去其糟粕的態度,善待善學善取善用,要用歷史唯物主義觀點和面向世界、面向未來的目光和襟懷,正確對待那無法避免的文化衝突問題,發展有中國特色的社會主義!
相關資料
遣唐使船
在上海世博會日本館裡,有一個以「遣唐使」為中心的展區,展現從中國流傳至日本的文化千年傳承的歷史演進,以重現歷史的方式來紀念那些為中日文化交流做出巨大貢獻的先驅。為此,日本角川文化振興財團投入巨資,領銜推出了「『遣唐使船』再現計劃」,依據歷史資料、按當年尺寸和結構仿製的「遣唐使船」已在張家港市長明造船有限公司建成,經水上調試後將於近日運回日本。
重建的這艘「遣唐使船」船長33.6米,寬9.2米,頭尾高翹,共分三層,通體以紅白為主色,船體內核為鋼結構,以柴油為動力,但外表皆為木質結構,不僅帆、槳、錨、舵等一應俱全,在頂層當年遣唐使們用以祈禱的佛龕內還陳列着一列辟邪的魚叉和銅鐘。據介紹,這艘「遣唐使船」是以日本飛鳥時代到平安時代(公元7世紀-9世紀)的「遣唐使船」為藍本重建的,為了最大程度重現其歷史原貌,所有細節均經過專家反覆考證。
史料相關
朝鮮半島三足鼎立日本趁火升起狼煙
據史料記載:公元4世紀,朝鮮半島形成[[高句麗]、百濟、新羅三足鼎立的政治格局。百濟因受到高句麗和新羅的威脅,想借日本之力進行對抗。而日本則企圖利用這種形勢,在朝鮮半島建立自己的統治勢力。
4世紀60年代,日本大和(奈良)朝廷出兵侵略新羅,征服弁韓之地(今韓國慶尚南道),設「日本府」進行統治。百濟由此成為日本的朝貢國。4世紀末,隨着日本國土統一、國力增強,大和朝廷又多次入侵朝鮮半島。
公元594年,高句麗、百濟、新羅開始向隋朝朝貢。日本也於600年向隋朝派遣使節。622年,唐朝與高句麗、百濟、新羅建立冊封關係。7世紀中葉,朝鮮半島紛爭升級。655年,高句麗與百濟聯合進攻新羅,新羅向唐朝求援。660年,唐高宗派大將率水陸聯軍13萬前往救援,大敗百濟,俘獲其國王。同年九十月間,百濟兩次派遣使者到日本朝廷,請求援助,並要求送還在日本作人質的豐璋王子。
大化改新後的日本,開始由農奴制向封建制轉化。為了轉移國內守舊勢力的鋒芒和人民群眾的不滿,擴大在朝鮮半島的影響,日本藉機出兵朝鮮半島。於是,朝鮮半島的糾紛擴大為東亞地區的國際爭端。
白村江上戰火紛飛盛唐戰捷倭國敗北
661年正月(農曆,下同),日本齊明天皇和中大兄皇子(後來的天智天皇,668年即位)親赴九州,欲統兵渡海西征。但齊明女皇因旅途勞頓,於當年七月病死,出征計劃被迫推遲。八月,中大兄皇子監國,令先遣部隊及輜重渡海。九月,5000日軍護送百濟豐璋王子歸國即位。
龍朔二年(662),熊津都督劉仁願、帶方州刺史劉仁軌在熊津之東大破百濟:劉仁願、劉仁軌先是攻占百濟的支羅城及尹城、大山、沙井等柵,殺死以及俘獲很多敵軍,分兵守之;百濟增加軍隊防守險要的真峴城;隨後劉仁軌仍然攻占了真峴城,打通了新羅運糧之路。劉仁願上奏請增加士兵。詔發淄、青、萊、海之兵七千人去熊津。
百濟王派使者到高句麗、倭國(日本)求援軍來抵抗唐軍。
662年正月,日本向百濟贈送大批物資。同年五月,日本將軍率舟師170艘增援。日本本土則「修繕兵甲、各具船舶、儲設軍糧」,隨時準備渡海作戰。663年三月,日本又增兵2.7萬人,唐朝也任命右威衛將軍孫仁師為熊津道行軍總管,統舟7000進駐熊津城(今韓國公州)。唐軍與新羅軍隊於八月十三日包圍了百濟王所在的周留城(今韓國扶安)。至此,白村江海戰拉開序幕。
663年八月十七日,唐將劉仁願、孫仁師與新羅王率陸軍團團圍住周留城。唐將劉仁軌、杜爽與百濟降將扶餘隆則帶領戰船170艘列陣白村江口。八月二十七日,日本援軍萬餘人,分乘戰船千艘,與唐朝水軍不期而遇。《三國史記》中描述道:「此時倭國船兵,來助百濟。倭船千艘,停在白沙。百濟精騎,岸上守船。新羅驍騎,為漢前鋒,先破岸陣。」
翌日,日軍諸將與百濟王商討對策。他們依仗兵力優勢,妄言「我等爭先,彼應自退」,遂未加整頓部署,便「率亂伍中軍之卒,進打大唐堅陣之軍」。結果,唐軍「左右夾船繞戰」,巧施包抄合擊之術,致使日軍「赴水溺死者眾,艫舳不得迴旋」。
龍朔三年癸(663),百濟與日本援助高句麗。孫仁師、劉仁願與新羅王法敏率陸軍前進,沒有遇到日本軍。劉仁軌率水軍與糧船從熊津入白江,在白江口遇到日本軍。劉仁軌指揮唐軍四次擊敗日本軍,焚燒日本船四百艘,「煙炎灼天,海水皆赤」。百濟王豐逃到高句麗,王子忠勝、忠志等率眾投降,百濟全部被平定,只剩下任存城還沒被唐軍攻下。黑齒常之投降於唐軍。不久之後唐軍攻占任存城。
戰後,百濟豐璋王逃亡高句麗,殘軍盡皆投降,百濟復國化為泡影。
大唐一戰江山揚名東亞地區重定格局
白村江戰役,基本上決定了當時東亞地區的政治格局。百濟滅亡後,667年,唐朝和新羅聯軍乘機進攻,翌年攻陷平壤,存在705年之久的高句麗滅亡。
白村江之戰,促使日本退守本土,九百餘年(至1592年豐臣秀吉侵略朝鮮)間未敢再大規模入侵朝鮮半島。白村江戰敗後,日本中大兄皇子深恐唐朝與新羅軍隊進攻日本本土,於是從664年起,花費巨資,先後構建了四道防線。其中,日本在九州的太宰府建「水城」,它實際上是一座用於防禦的土壩,壩長1.2公里,底部寬80米,高十餘米,外側是一條5米深的水溝。為了保險,667年,日本將都城從飛鳥遷至近江大津宮。然而,唐朝和新羅的軍隊並沒有乘勝進軍日本本土……
白村江戰役後的古代日本,在朝鮮慘敗後,深知自己不是中國的對手,若不趕緊求和,唐朝一旦下決心發動進攻日本連還手之力都沒有。自此以後,日本連連派「遣唐使」赴華,對大唐天子畢恭畢敬。日本遣唐使到中國來只是傾力學習唐朝文化,不再向朝廷要求冊封,甚至甘心於等同「蕃國」。其國策也由過去的地區政治進取轉向了內斂、和平、發展的方向。這就使日本在吸收唐朝先進文化的基礎上,很快發展,又成為東亞強國。
縱觀歷史,那場中日白村江戰役規模雖不大但卻使日本徹底放棄了抵抗意志。結束了新羅與百濟間的長期糾紛,日本敗北的直接後果,是停止了對朝鮮半島的擴張,大約在千餘年之內,未曾向朝鮮半島用兵。自此之後一直到明末除了海盜滋擾,日本再無妄動之舉。從此派大量遣唐使頻繁來華,虔誠地吸收、學習着盛唐的文化等。
井真成
中國西北大學在2019年10月10日舉行的新聞發布會上宣布,發現了一塊8世紀初期日本遣唐使的墓誌(放在墓內,記錄死者生平的方形石塊)。這一消息在日本引起巨大反響,日本《讀賣新聞》、《朝日新聞》、《每日新聞》、《產經新聞》等各大報均在頭版做了詳細報道。
井真成負責管理皇帝服飾
據報道,西北大學發現的這塊墓誌是中國首次發現的遣唐使客死中國的實物記錄。該墓誌上刻著「贈尚衣豐御井公墓並序:姓井、字真成,國號日本」。該墓誌還記載著這位姓井的日本遣唐使天資聰慧、勤奮好學、學識淵博,並作為正式官吏侍奉朝廷。他在開元22年(公元734年)因患急病去世,享年36歲。當時的唐玄宗十分痛惜,追封他為尚衣豐御(負責管理皇帝服飾的五品官)。墓誌上還寫著「客死他鄉,魂歸故里」。
「日本」稱號「提前出現」
有關專家根據墓誌的記載分析說,新發現的這個叫「井真成」的遣唐使雖然在中日兩國的文獻中都沒有記載,但應該是隨唐玄宗開元5年(公元717年)的第八批遣唐使來到長安(現在的西安)的,和中日友好交流史上十分著名,受到唐玄宗重用的阿倍仲麻呂等人是同期生。
日本專家認為,這塊墓誌對研究古代東亞交流史具有重大意義,可以使後人更多地了解遣唐使,也反映了日中交流史上的一個側面。而且,這塊墓誌還表明,中國早在唐朝開元年間就將現在的日本正式稱為「日本」,是目前發現的最古老的明確「日本」國號的標記。
創價大學文學部教授、中國古代史專家池田溫說,中國雖然出土了5000多件唐代墓誌,但發現記載有「日本」國號的墓誌則是首次。井真成死後被唐朝皇帝追封為「尚衣豐御」,這是個很高的官職,它表明日本遣唐使受到了很高的待遇。這也是日中交流史上十分珍貴的史料。奈良文化遺產研究所所長町田章也認為,歷史上記載的奈良時代的遣唐使資料不多,這塊墓誌的發現對詳細了解遣唐使的歷史具有非常重要的意義。
遣唐使列表
關於日本遣唐使的回數,藤家禮之助認為共12次。此為正式發遣且實際入唐的遣唐使總次數,不含送唐客使(送唐使歸國)或極有可能並未渡唐的日本使節,即第1次舒明天皇二年(630)遣唐使於唐太宗貞觀中入唐,至第12次仁明天皇承和五年(838)遣唐使於唐文宗時最後一次入唐。
18次以發遣次數計,去除日本詔令停止的天平十八年(746)與寬平六年(894)。前一次停止於李林甫專權時[1]。後一次停止於晚唐景福二年(893)昭宗時,入唐僧中瓘[2]托唐商致書日本朝廷,備言「大唐凋敝」之狀[3],次年菅原道真上《請令諸公卿議定遣唐使進止狀》,日本解除遣唐使任命。
16次以實際渡海次數計,在18次的基礎上去除未出發的天平寶字五年(761)與同六年兩次,其時唐朝尚在平定安史之亂的尾聲中。
15次以實際入唐回數計,在16次的基礎上去除天平寶字三年(759)因唐朝安史之亂滯留渤海、未能完成使命的日本遣唐使。
14次在15回的基礎上,去除遣唐大使被蠻族所戮、日本未持節入唐的齊明天皇五年(659)一次。
以上諸說未有定論,舊時教科書以15回為多見。
次數 | 出發年 | 歸國年 | 大使 | 副使 | 其他派遣者 | 船數 | 備考 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 舒明2年 (630年) |
舒明4年 (632年) |
犬上御田鍬 | 藥師惠日 | 唐使高表仁赴日, 僧旻歸國 | ||
2 | 白雉4年 (653年) |
白雉5年 (654年) |
吉士長丹、 高田根麻呂 |
吉士駒、 掃守小麻呂 |
道昭、 定惠 |
2 | 第2船在赴唐朝途中遭難 |
3 | 白雉5年 (654年) |
齊明元年 (655年) |
高向玄理(押使)、 河邊麻呂 |
藥師惠日 | 2 | 高向玄理在回國途中死於唐朝境內 | |
4 | 齊明5年 (659年) |
齊明7年 (661年) |
坂合部石布 | 津守吉祥 | 伊吉博德 | 2 | 第1船在赴唐途中漂流南海島嶼,坂合部石布為當地人殺害 |
5 | 天智4年 (665年) |
天智6年 (667年) |
(送唐客使)守大石 | 坂合部石積、 吉士岐彌、 吉士針間 |
送唐使劉德高歸國。唐使法聰赴日 | ||
(6) | 天智6年 (667年) |
天智7年 (668年) |
(送唐客使)伊吉博德 | 送唐使法聰歸國。不知是否出發赴唐 | |||
7 | 天智8年 (669年) |
不明 | 河內鯨 | 第5次至第7次可能在駐留百濟中與唐軍交渉 | |||
8 | 大寶2年 (702年) |
慶雲元年 (704年) |
粟田真人(執節使)、 高橋笠間 |
坂合部大分 | 山上憶良、道慈 | 4 | |
9 | 養老元年 (717年) |
養老2年 (718年) |
多治比縣守(押使)、 大伴山守 |
藤原馬養 | 阿倍仲麻呂、 吉備真備、 玄昉、 井真成 |
4 | |
10 | 天平5年 (733年) |
天平7年 (735年) |
多治比廣成 | 中臣名代 | 平群廣成、 大伴古麻呂 |
4 | 歸途中第3船遇風浪,平群廣成漂流崑崙國。天平11年(739年)10月27日歸國。第4船遇風未歸 |
(11) | 天平18年 (746年) |
- | 石上乙麻呂 | - | 停止 | ||
12 | 天平勝寶4年 (752年) |
天平勝寶6年 (754年) |
藤原清河 | 吉備真備、 大伴古麻呂 |
4 | 鑑真赴日。第1船在歸途遭遇風浪沉沒,藤原清河與阿倍仲麻呂未歸 | |
13 | 天平寶字3年 (759年) |
天平寶字5年 (761年) |
高元度(迎入唐大使使)、 內藏全成(判官) |
1 | 由渤海路入唐,因安史之亂的發生未果。內藏全成自渤海路歸國 | ||
(14) | 天平寶字5年 (761年) |
- | 仲石伴 | 石上宅嗣、 藤原田麻呂 |
因船破損,停止出發 | ||
(15) | 天平寶字6年 (762年) |
- | 中臣鷹主(送唐客使) | 高麗廣山 | 送唐使沈惟岳。未渡海 | ||
16 | 寶龜8年 (777年) |
寶龜9年 (778年) |
小野石根(持節副使) | 大神末足(副使) | 4 | 大使佐伯今毛人稱病不行。大伴益立、藤原鷹取兩副使被撤換,改以小野石根為持節副使、大神末足為副使。第1船在歸途中遭難,副使小野石根、唐使趙寶英死亡 | |
17 | 寶龜10年 (779年) |
天應元年 (781年) |
布施清直(送唐客使) | 多治比廣成 | 2 | 送唐使孫興進歸國 | |
18 | 延曆23年 (804年) |
大同元年 (806年)10月 |
藤原葛野麿 | 石川道益 | 最澄、 空海、 橘逸勢、 靈仙 |
4 | 石川道益在唐病沒。赴唐途中,第3船在肥前松浦郡遭難 |
19 | 承和5年 (838年) |
承和6年 (839年) |
藤原常嗣 | 小野篁 | 圓仁 | 4 | 承和3年、承和4年兩次渡航失敗。此後小野篁稱病不行,被處流罪。歸途中雇傭新羅船9隻以歸。第2船漂着南海之地,知乘船事菅原梶成回到大隅 |
(20) | 寬平6年 (894年) |
- | 菅原道真 | 紀長谷雄 | 停止派遣遣唐使。解除大使一職 |
- 遣唐使次數有不同種說法本表採用20回說。
- ()為未到達唐朝的遣唐使。
遣唐使停止
875年,發生黃巢之亂。黃巢攻陷洛陽・長安,建立大齊。齊雖然在短期間滅亡,但是唐已弱體化。因此,寬平6年(894年)的派遣在遣唐大使菅原道真的建議下停止。此次的停止並非立即中止,道真等遣唐使預定者仍繼續保有遣唐使的職位。但是,道真因昌泰之變而左遷,喪失大使職位。延喜7年(907年),唐滅亡,遣唐使走入歷史。
遣唐使之外
其後唐宋之際,日本相國於940年(左相藤原仲平)、947年(左相藤原實賴)、953年(右相藤原師輔)曾三次致書信於吳越國王。
北宋時,日本僧人奝然來華,受到比遣唐使更高的禮遇。《宋史》云:「太宗召見奝然,存撫之甚厚,賜紫衣。於太平興國寺,上聞其國王一姓傳繼,臣下皆世官。因歎息謂宰相曰:『此島夷耳,乃世祚遐久,其臣亦繼襲不絕。此蓋古之道也。』」
入宋僧在日本長保年間有寂照(俗名大江定基,1003年入北宋),日本延久年間有成尋(俗姓藤原,1072年入北宋)。
南宋有日本相國平清盛復借朝廷名義開展國家之間的貿易(1173年與南宋建交,其時宋孝宗在位)。
日本國與渤海國於公元727—922年之間存在正式國交,另有渤海遣日使。
參看
延伸閱讀
- 大庭修:〈日本遣唐使〉。
- 阿南惟茂:〈遣隋(唐)使與東亞交流〉。
- 池步洲. 《日本遣唐使簡史》. 中國: 上海社會科學院出版社. 1983.
- 上田雄. 《遣唐使全航海》. 日本: 草思社. 2006-11-25.
- 茂在寅男、田中健夫、西嶋定生、石井正敏. 《遣唐使研究と史料》. 日本: 東海大學出版會. 1987.
- 東野治之. 《遣唐使船》. 朝日選書. ISBN 4022597348.
- 東野治之. 《遣唐使》. 岩波新書. ISBN 4004311041 請檢查
|isbn=
值 (幫助). - 森公章. 《遣唐使の光芒》. 角川選書. ISBN 4047034681.
- 古瀬奈津子. 《遣唐使の見た中國》. 吉川弘文館. ISBN 4642055541.
- 《遣唐使の見た中國と日本》. 専修大學. ISBN 4022598808.
- 王勇. 《唐から見た遣唐使》. 講談社選書メチエ. ISBN 4062581256.
- 曹復. 《遣唐使が歩いた道》』. 二玄社. ISBN 4544052084.
- 茂在寅男. 《遣唐使研究と史料》. 東海大學出版會. ISBN 4486009460.
- Ackroyd, Joyce. (1982) Lessons from History: The Tokushi Yoron. Brisbane: 昆士蘭大學出版社(University of Queensland Press). ISBN 978-0-7022-1485-1; ISBN 978-0-7022-1485-1
- Kitagawa, Hiroshi and Bruce T. Tsuchida. (1977). The Tale of the Heike. Tokyo: 東京大學出版社(University of Tokyo Press). ISBN 978-0-86008-128-9; ISBN 978-0-86008-128-9; OCLC 1684591
- Mizuno, Norihito. (2003). China in Tokugawa Foreign Relations: The Tokugawa Bakufu’s Perception of and Attitudes toward Ming-Qing China, p. 109. excerpt from Japan and Its East Asian Neighbors: Japan's Perceptionf of China and Korea and the Making of Foreign Policy fromthe Seventeenth to the Nineteenth Century, Ph.D. dissertation, Ohio State University, 2004, as cited in Tsutsui, William M. (2009). A Companion to Japanese History, p. 83.
- Nussbaum, Louis Frédéric and Käthe Roth. (2005). Japan Encyclopedia. Cambridge: 哈佛大學出版社(Harvard University Press). ISBN 978-0-674-01753-5; ISBN 978-0-674-01753-5; OCLC 48943301
- Ponsonby-Fane, Richard Arthur Brabazon. (1959). The Imperial House of Japan. Kyoto: Ponsonby Memorial Society. OCLC 194887
- Titsingh, Isaac. (1834). Nihon Odai Ichiran; ou, Annales des empereurs du Japon. Paris: 亞洲文會 (Royal Asiatic Society, Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland). OCLC 5850691
- Varley, H. Paul. (1973). Japanese Culture: A Short History. New York: Praeger Publishers. OCLC 590531
- __________. (1980). Jinnō Shōtōki: A Chronicle of Gods and Sovereigns. New York: 哥倫比亞大學出版社. ISBN 978-0-231-04940-5; ISBN 978-0-231-04940-5;OCLC 59145842
- Yoda, Yoshiie. (1996). The Foundations of Japan's Modernization: a comparison with China's Path towards Modernization. Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-09999-9/ISBN 978-90-04-09999-9; OCLC 246732011
- 菅原道真 請令諸公卿議定遣唐使進止狀