求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

幸運餅乾檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
(重新導向自 签语饼)
前往: 導覽搜尋

幸運餅乾(英語:fortune cookie),又稱幸運簽餅、簽語餅、幸福餅乾、占卜餅等,是一種美式亞洲風味脆餅,通常由麵粉、香草及黃油做成,並且裡面包有類似箴言或者隱晦的預言字條,有時也印有「幸運數字」(如用於彩票等),翻譯過的中國成語、俗語等。

美國加拿大(其他的西方國家的也有),幸運餅乾是中餐廳里的一道餐後甜點,但實際上在中國與其他東亞地區華人聚居的地區並沒有食用這種食物的習俗。幸運餅乾其起源不明,但是加利福尼亞州的多個移民社團都說20世紀早期幸運餅乾就已經流行,其配方是基於日本傳統的煎餅[1]

起源

19世紀時,日本東京有一種小餅類似美式幸運餅乾,並且在日本的寺廟裡有一種抽籤占卜的傳統,稱為御神簽。日本的小餅與此形狀相同,但有幾處相異:如更大一些;使用更暗一些的生麵團;用芝麻和味噌而不是香草和黃油;字條是嵌在餅里而不是放在空心部分。這種小餅叫「辻占煎餅」[2],在日本的某些地方仍然有售。

大多數宣稱將這種餅傳入美國的人都是日本人,理由是烘焙師傅將他們在日本學到的方法加以改造。

建造舊金山金門公園內的日本茶園的萩原真據稱是美國第一個推出美式幸運餅乾的人,時間大約是在1890年代及1900年代初,由舊金山一家和菓子店「勉強堂」製作。洛杉磯的香港麵條公司(Hong Kong Noodle Company)的創始人鍾大衛(David Jung),亦宣稱他在1918年發明了幸運餅乾。

舊金山歷史問題模擬法庭( pseudo-legal Court of Historical Review)試圖在1983年解決幸運餅乾的起源爭端。在庭審過程中,一個寫有「S.F. Judge who rules for L.A. Not Very Smart Cookie」簽語的幸運餅乾被作為了關鍵證據。因此模擬法庭的聯邦法官認定幸運餅乾由舊金山的萩原發明,但隨後香港麵條公司抗議了這一決定。

洛杉磯「風月堂」的創始人鬼頭精一(Seiichi Kito)也宣稱他發明了幸運餅乾。他說他從在日本的寺廟或神社裡出售的那種帶有簽語的日式煎餅中獲得靈感,而將字條放入餅中。根據他所述,他將幸運餅乾賣給在洛杉磯及舊金山的中國餐館且大受歡迎,因此認為他才是中餐館與幸運餅乾產生這麼大的關聯的主事者。

第二次世界大戰期間,幸運餅乾的主宰由日裔美國商人變成了華裔美國商人。一種說法是因為當時發生了日裔美國人囚禁事件,超過10萬名日裔美國人被關在拘留營,包括那些製作幸運餅乾的人,所以給了華裔生產者一個良機。

20世紀初,幸運餅乾都是靠手工製作。在加州奧克蘭的Shuck Yee發明了幸運餅乾機後,幸運餅乾工業發展的風生水起。大量生產的幸運餅乾使得其價格降低,並成為今天在美國的中餐館裡眾所皆知的甜點。

中國傳說

儘管幸運餅乾是個現代的發明,但仍有人試圖為其賦予更多的歷史意義,將其與八月十五殺韃子的故事聯繫起來。傳說元朝末年,朱元璋於臨近中秋節時策劃反元,在劉伯溫獻計下,他將月餅中的蛋黃取出,將寫有約定八月十五殺韃子的米紙塞入其中,傳給其他人,以約定起義的日期。蒙古人並未注意到蛋黃被換,所以起義成功,為明朝的建立奠下了基石,自此中秋節期間有了互贈月餅慶祝的傳統。由於到美國修築鐵路的華工沒有材料製作月餅,或有用餅乾代替,由此成為製作幸運餅乾的靈感來源。

詞源

英語中,包括華裔美國人都稱這種食品為fortune cookies。但是在中文里並沒有一種很標準的稱呼,通常翻譯為幸運簽餅、簽語餅、幸運餅、幸運簽語餅、幸運甜餅、幸福餅乾、幸運餅乾、占卜餅等。

視頻

幸運餅乾 相關視頻

這麼撩人的幸運餅乾,你值得擁有
甜食者:告別2019跨年幸運餅乾系列

參考文獻