開啟主選單

求真百科

英雄(泰戈爾詩選)

《英雄》是近代著名詩人、哲學家泰戈爾所寫的一首詩歌。

目錄

作品原文

媽媽,讓我們想象我們正在旅行,經過一個陌生而危險的國土。
你坐在一頂轎子裡,我騎着一匹紅馬,在你旁邊跑着。
是黃昏的時候,太陽已經下山了。約拉地希的荒地疲乏而灰暗地展開在我們面前,大地是淒涼而荒蕪的。
你害怕了,想道——
「我不知道我們到了什麼地方了。」
我對你說道:「媽媽,不要害怕。」
草地上刺蓬蓬地長着針尖似的草,一條狹而崎嶇的小道通過這塊草地。
在這片廣大的地面上看不見一隻牛;它們已經回到它們村裡的牛棚去了。
天色黑了下來,大地和天空都顯得朦朦朧朧的,而我們不能說出我們正走向什麼所在。
突然間,你叫我,悄悄地問我道:「靠近河岸的是什麼火光呀?」
正在那個時候,一陣可怕的吶喊聲爆發了,好些人影子向我們跑過來。
你蹲坐在你的轎子裡,嘴裡反覆地禱念着神的名字。
轎夫們,怕得發抖,躲藏在荊棘叢中。
我向你喊道:「不要害怕,媽媽,有我在這裡。」
他們手裡執着長棒,頭髮披散着,越走越近了。
我喊道:「要當心!你們這些壞蛋!再向前走一步,你們就要送命了。」
他們又發出一陣可怕的吶喊聲,向前衝過來。
你抓住我的手,說道:「好孩子,看在上天面上,躲開他們罷。」
我說道:「媽媽,你瞧我的。」
於是我刺策着我的馬匹,猛奔過去,我的劍和盾彼此碰着作響。
這一場戰鬥是那麼激烈,媽媽,如果你從轎子裡看得見的話,你一定會發冷戰的。
他們之中,許多人逃走了,還有好些人被砍殺了。
我知道你那時獨自坐在那裡,心裡正在想着,你的孩子這時候一定已經死了。
但是我跑到你的跟前,渾身濺滿了鮮血,說道:「媽媽,現在戰爭已經結束了。」
你從轎子裡走出來,吻着我,把我摟在你的心頭,你自言自語地說道:「如果我沒有我的孩子護送我,我簡直不知道怎麼辦才好。」
一千件無聊的事天天在發生,為什麼這樣一件事不能夠偶然實現呢?
這很像一本書里的一個故事。
我的哥哥要說道:「這是可能的事麼?我老是在想,他是那麼嫩弱呢!」
我們村裡的人們都要驚訝地說道:「這孩子正和他媽媽在一起,這不是很幸運麼?」 [1]

作者簡介

泰戈爾(1861—1941)印度著名詩人、文學家、作家、藝術家、社會活動家、哲學家和反現代民族主義者,生於加爾各答市一個有深厚文化教養的家庭,屬於婆羅門種姓。1913年他憑藉宗教抒情詩《吉檀迦利》(英文版,Gitanjaei,即《牲之頌》,1911年出版)獲得諾貝爾文學獎,是首位獲得諾貝爾文學獎的印度人(也是首個亞洲人)。他與黎巴嫩詩人紀•哈•紀伯倫齊名,並稱為「站在東西方文化橋樑的兩位巨人」。

著名詩集有《故事詩集》(1900)《園丁集》(1913)《新月集》(1913)《采果集》《邊緣集》(1938)《飛鳥集》(1916)《吉檀伽利》(1910)《愛者之禮物》《流螢集》(1928)《岐道》《生辰集》(1941);劇本有《犧牲及其他》《郵局》《暗室之王》《春之循環》;論文集有《生之實現》《人格》;小說有短篇《還債》(1891) 《棄絕》(1893)《素芭》(1893)《人是活着,還是死了?》(1892)《摩訶摩耶》(1892)《太陽與烏雲》(1894),中篇《四個人》(1916),長篇《沉船》(1906)《戈拉》(1910)《家庭與世界》(1916)《兩姐妹》(1932);重要劇作有《頑固堡壘》(1911)《摩克多塔拉》(1925)《夾竹桃》(1926);重要散文有 《死亡的貿易》(1881)《中國的談話》(1924)《俄羅斯書簡》(1931)等。曾經到中國教學。

泰戈爾不僅是一位造詣很深的作家、詩人,還是一位頗有成就的作曲家和畫家。他一生共創作了二千餘首激動人心、優美動聽的歌曲。其中,他在印度民族解放運動高漲時期創作的不少熱情洋溢愛國歌曲,成了鼓舞印度人民同殖民主義統治進行鬥爭的有力武器。《人民的意志》這首歌,於1950年被定為印度國歌。泰戈爾70高齡時學習作畫,繪製的1500幀畫,曾作為藝術珍品在世界許多有名的地方展出。[2]

參考文獻