求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

紫式部查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

紫式部

圖片來自intojapanwaraku

紫式部(973年-1014年)是日本平安時代小説家、歌人宮廷女房女房,以《源氏物語》為人所知;《源氏物語》成書於約1000年(長保二年)至1012年(寬弘九年),並受學界普遍認可為世界首部長篇小说[1]

“紫式部”為後人所起,本名不詳,惟根據1007年2月19日(寬弘四年正月二十九日)《御堂關白記》所載,可能為藤原香子(ふじわらのかおりこ/たかこ/こうし)。

生平

紫式部在973年(天祿四年)生於日本平安京,是9世紀藤原北家攝政藤原良房一族之後。在11世紀末前,藤原氏通過將自己的女兒嫁入皇室,結合自身的攝關地位主導日本朝廷政治。在10世紀末和11世紀初,藤原道長將四個女兒嫁予天皇,以保障自身地位至高無上。紫式部的曾祖父藤原兼輔曾為高級貴族,惟該支逐漸喪失權力,到紫式部出生時該支僅有國司級地位。低級貴族通常會被放逐到各令制國中不受歡迎的職位,並且不能接近京都的中央權力機關和朝廷。

紫式部一支地位下滑,惟其曾祖父與祖父都是著名歌人,其一支在文人中仍享盛譽。紫式部的曾祖父藤原兼輔有56首和歌獲收錄於“二十一代集”的其中13部、《三十六人撰》與《大和物語》。紫式部的曾祖父與祖父均與因普及日文韻文而聞名的紀貫之友好。紫式部的父親藤原為時曾在大學寮學習,並成為廣受尊敬的中國古籍及詩歌學者;其所著的韻文現已失傳。藤原為時在968年(康保五年/安和元年)進入公家體系擔任小吏,並在996年(長德二年)開始擔任國司,直至1018年(寬仁二年)致仕。紫式部父母系出同源,二人間包含紫式部在内育有一男二女。

既有文獻表明平安時代的取名法與現代有所差異。宮廷女房除職銜外,亦根據男親屬的階級或頭銜取名。紫式部之父曾在掌管禮儀事務的式部省中擔任式部大丞,因此“式部”就是指式部省。“紫”則是一個附加名字,可能源自藤原氏中的“藤”所指的紫藤的紫色,而“紫”字可能是在宮廷中根據她自己給《源氏物語》中女主角的名字「紫之上」而給予她的名字。藤原道長在其1007年2月19日(寬弘四年正月二十九日)的日記(後世稱《御堂關白記》)中提及當時宮廷中幾位女房的名字,其中“藤原香子”可能是紫式部的本名。

日本平安時代的夫妻通常分居,小孩由生母撫養,社會奉行父系制度。與傳統不同,紫式部與其弟藤原惟規同住其父家中(可能位於京都寺町通)。二人的母親在二人年幼時撒手人寰,當時可能還在分娩。紫式部有至少三個同父異母兄弟姐妹由他們各自的母親撫養,而紫式部曾經與一個在20餘歲去世的姐妹非常親近[2]

在紫式部出生時,日本已經停止派遣遣唐使,並開始形成更強的國風文化,也因此與外界更為疏離。在9世紀及10世紀,日语在基於漢字(真名)縮寫的音節文字假名的發展下逐漸成為書面語。在紫式部在世時,日本男性繼續在正式寫作時使用漢字,而假名則成為人們私下互相往來時和貴族婦女一般的書面語,為日本文學的獨特形式奠定了基礎。

紫式部的弟弟藤原惟規接受了漢文教育,以為其日後入仕作準備。住在父親家中的紫式部幼時也學習了漢文,並對之非常熟練。紫式部在其日記中寫道:“家人式部丞(藤原惟規),幼時習讀漢文。我居側聆聽。式部丞正坐習之時而費解,時而有遺;我居側聽之卻早得其味,熟諳心中。深好學問的父親常嘆:‘可惜不是個男兒。實乃吾身不幸。’紫式部與其弟一同學習中國文學,她也很可能接受了音樂、書道與和歌等傳統教育。紫式部接受的教育並非正統教育,原因如路易·G·佩雷斯在其書《日本歷史》所言:“(平安時代的)女性……被認為缺乏真正的智力,因此一般並不接受漢文教育。”紫式部提到過其他人曾認為她“心高氣盛以風流自居……孤傲得讓人難以接近……為人清高,只嗜好物語,動不動就立刻吟出一首和歌,而且又瞧不起別人”。亞洲文學學者托馬斯·英格認為紫式部“性格強勢,因而朋友只有寥寥数人”。

婚姻

平安時代貴族婦女生活波瀾不驚、處處受限,只能與家中男人或男性近親交談。根據紫式部的自傳和歌,她與女性有所往來,但與父親和兄弟以外的男性接觸有限;她經常與女性交換和歌,但從未與男性交換過。與大多數貴族婦女不同,紫式部並沒有在青春期時出嫁:她直到二十多歲(甚至三十歲出頭)時仍待在父親家中。

996年(長德二年),紫式部隨獲委擔任越前守四年的父親赴職,當時貴族婦女很少出门旅行超过五天。紫式部稍後在998年(長德四年)返回京都,並嫁予父親的朋友、比她老許多的遠房堂兄藤原宣孝。藤原宣孝與紫式部勸修寺流,曾擔任辨官和式部省官員,因其華麗的穿著與舞蹈的才華而為人所知。藤原宣孝迎娶紫式部時已四十餘歲,並擁有多個住有數量不明的妻室與子女的宅邸。藤原宣孝善於交際,且在朝庭上廣為人知,他迎娶紫式部後仍與許多女性有戀愛關係。按照慣例,紫式部會留在父親的家中,而她的丈夫會拜訪她。藤原宣孝曾經擔任不同令制國的國司,他在與紫式部結婚當時應該頗為富有。後世對藤原宣孝與紫式部二人的婚姻的說法各不相同:理察·約翰·寶寧稱該段婚姻是快樂的,然而日本文學學者白根治夫則稱紫式部在其詩作中表達其怨恨夫君的情緒。

999年(長保元年),藤原宣孝與紫式部二人的女兒藤原賢子(後人稱「大貳三位」)出生。兩年後,藤原宣孝在霍亂疫症中病死。作為已婚婦女,紫式部有僕人幫忙打理家務和照顧女兒,因此她擁有充裕的娛樂時間。紫式部喜歡閱讀,並曾經閲讀《竹取物語》和《伊勢物語》等愛情物语故事。學者相信紫式部可能在喪夫前就已經開始撰寫《源氏物語》。紫式部在喪夫後有進行《源氏物語》的寫作,她可能是在悲傷下寫作的。紫式部在其日記中如此形容她喪夫後的感受:“自不幸孀居以來,每日無所事事,怔怔地沉緬於愁思。無論是看見花色還是聞得鳥聲,還是觀望四季變化的天空、月光、霜雪,雖然知道是又一個季節到來了,可心裡想的全都是自己的餘生會有怎樣的結局。前景未卜,總難釋懷。”

根據傳説,紫式部隱退到琵琶湖一帶的石山寺,並在該地的一個八月十五夜凝視天空中的滿月時得到撰寫《源氏物語》的靈感。雖然學者並不相信紫式部隱退的事實依據,但日本藝術家經常描繪紫式部在石山寺凝視滿月以尋求寫作靈感的形象。紫式部可能是受託撰寫《源氏物語》,也很可能認識一位與《源氏物語》主角光源氏的際遇相近的流亡侍臣[3]。紫式部將新撰的《源氏物語》的帖分發給朋友,其朋友又會將帖複製並繼續分發下去。《源氏物語》在朋友間互相传阅下廣為人知,紫式部也因此得到作家美名。

紫式部在其30餘歲時成為宮廷女房,這可能出於其作家美名。入江千榮子(千榮子·入江·穆爾漢)在《日本女性作家——傳記評論資料集》中稱學者曾經懷疑紫式部為何在後半生作出如此舉動。紫式部在其日記中表明紫式部在喪夫後與藤原道長交換詩作,這也導致部分人猜測紫式部與藤原道長二人可能是戀人。理察·約翰·寶寧稱雖然藤原道長確實是繞過官方渠道把紫式部送入宮中,但仍無證據表明紫式部被送入宮中作藤原道長之。入江千榮子認為藤原道長把紫式部送入宮中是希望她為自己的女兒、一條院天皇中宮藤原彰子進行教育。

影片

【17分でわかる源氏物語!】あらすじ、紫式部全まとめ動画

參考文獻

  1. In Celebration of The Tale of Genji, the World's First Novel. Encyclopedia Britannica. [2019-10-12]. (原始内容存档于2019-10-12). 
  2. Green, Michelle. Kyoto Celebrates a 1000-Year Love Affair. The New York Times. 2008-12-31 [2020-08-04]. (原始内容存档于2012-04-07). 
  3. Template:Cite magazine