小仙子
小仙子 |
本名 小仙子 萌屬性名稱 小仙子(Fairy) 萌屬性別稱 精靈、 典型角色 Tinker Bell 相關萌屬性 不老不死 |
小仙子 (英語:Fairy;日語:
目錄
詞源
根據日本著名妖精學家井村君江的研究小仙子(Fairy),來源於拉丁文「fatum」(複數為fata)一詞,意思是命運、宿命。衍生動詞「fatum」意思為「施展魔法、迷惑人」,後轉為法文中的faer或feer,意思是「被施魔法的」或是「被迷惑的」,在之後再演變成中古時代法文中的名詞feerie(意思是「幻覺、魔法」),傳入英國後隨著時代演化出fayerye、faery、pharie、faerie等詞,最後定為Fairy一詞[2]。
大英百科全書中如此解釋Fairy一詞。通常出現在民俗學或者故事中且擁有魔法力量,棲息在自然界中並與人類友好相處的神秘生物。經常出現在草叢中,身穿綠衣,有著一頭綠髮,居住在地底或石頭堆中,特徵是通曉魔法心地善良。體型極小的仙子,大部份形象是纖細、美麗、年幼且有翅膀的女性,身穿透明的白色衣物。一般來說仙子們居住在Fairyland。
北歐的對應詞彙是alvar,德國是fee,法國是Fée,意大利是fate,西班牙是hada,日本是 妖精 。
日本的翻譯
Fairy一詞首次日文翻譯見於明治34年。當時的著名歐洲文學翻譯家上田敏,將之翻譯為「 仙女 」。大正時代晚期,翻譯版本眾多,有芥川龍之介的「 精靈 」、西條八十的「 妖女 」。最後松村峰子的翻譯「 妖精 」最受歡迎,日文中對Fairy一詞的翻譯也固定為「 精霊 」。
小仙子的能力
居住之地
傳說中仙子居住的國度有愛爾蘭神話的提爾納諾(Tír inna n-Óc,意為「青春之地」)、瑪格梅爾(Mag Mell,意為「歡喜之平原」)、伊·布拉塞爾(Isles of the Blessed,意為「至福之島」)、威爾士神話的亞法隆(Avalon)、安奴(Annwn),北歐神話中的亞爾夫海姆(Álfheim,意指「精靈的家」)。
形象演變
從廣義上的仙靈來說,其構成大概分四種,一,為大自然的擬人化,將自然現象,如彩虹,地震,風暴人格化成為仙靈;二,為愛爾蘭古代神話的神靈,因為基督教的影響,這些古代神話和傳說的神靈成為民間流傳的仙靈;三,鍊金術概念中的元素精靈和自然界的精靈;四,為死者的靈魂。
在九到十世紀,基督教傳入愛爾蘭,古代凱爾德神話的神族被惡魔化,形象醜陋,恐怖,部份與神族關聯較少的神靈成為民間傳說中的小仙子,十四世紀的文藝復興時期,小仙子成為當時熱門的創作題材之一,如莎士比亞的作品「仲夏夜之夢」中,小仙子的形象成為俊男美女。在十八世紀工業革命之後,小仙子相關的藝術作品不斷增加,小仙子「擁有半透明的昆蟲羽翼」這個形象漸漸形成,這個形象也流入到兒童文學中,如巴里的作品「小飛俠」。
其它形象(簡化版可能因為性能、成本等原因):
- 人頭光球(魔獸爭霸3 小精靈頭像)
- 蟲翼光球(塞爾達傳說:幻影沙漏 精靈模型)
- 光球(魔獸爭霸3 小精靈模型)
- 發光蝴蝶(魔獸爭霸3 各種泉模型、暗夜精靈基地模型)