求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

馬耳他語檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

馬耳他語,馬耳他的官方語言之一(另一種是英語)屬亞非語系閃語族。1975年時的使用人口逾37萬(全世界馬耳他人約有100萬)。在澳大利亞和北美諸國的馬耳他移民中也有數量不等的使用者。

簡介

馬耳他語起源於阿拉伯語,阿拉伯人占領馬耳他後帶來阿拉伯語。在此以後的幾個世紀,馬耳他多次為外來勢力所侵占,從意大利語法語英語里吸收了大量外來詞語,並逐漸脫離阿拉伯語成為一種獨立語言。

馬耳他語使用者可以與北非阿拉伯人作一般交談,使其在某種程度上仍可被視為一種西部阿拉伯方言。在很長一段時期內,馬耳他語只是口頭語言,沒有文字。18世紀末、19世紀初,馬耳他出現了用拉丁字母編纂的第一部馬耳他語詞典。1934年,馬耳他文字形式經過修改定型馬耳他語用拉丁字母,但不用Y(y),在G和Z增加了帶點的字母 (Ġ, ġ), (Ż, ż) 、加一豎的H (Ħ, ħ) 和在詞首不發音但在詞尾發音的 G 加 h一豎上多一橫 (Għ, għ) 等4個字母。

現在馬耳他語使用者已越來越少,由於在馬耳他說英語被視為有身份的象徵,學校也使用英語教學,大部分小孩已經不能掌握馬耳他語。

除英語與馬耳他語這兩種官方語言外,意大利語在馬耳他也非常流行,不少超市和零售店的員工都會說馬耳他語、英語和意大利語這三種語言。走在大街也上經常會看到說着意大利語的遊客與當地人交流[1]

詞彙

馬耳他語的基本詞源為西西里阿拉伯語,但是同時亦有大量的羅曼語族借詞(西西里語、意大利語和法語),而近來則引入了不少日耳曼語族借詞(主要為英語)。

現代馬耳他語的詞彙有52%來自意大利語或西西里語,32%為西西里阿拉伯語,而6%則為英語(不少英語借詞其實有相當濃重的法語痕跡)。但是馬耳他語的多數功能詞依然來源自閃米特語族(阿拉伯語)。這一點與英語類似,後者作為一種日耳曼語族語言,卻受諾曼法語的強烈影響。如果用馬耳他語來表達較為複雜的意思,可以看到大量的印歐語借詞,例如"Ġeografikament, l-Ewropa hi parti tas-superkontinent ta' l-Ewrasja" (Geographically, Europe is part of the Supercontinent of Eurasia/就地理學而言,歐洲是亞歐超大陸的一部分——句中黑體字則為羅曼語族詞彙)。而相反地,若然為日常簡單句子,歐洲人則難以理解當中含義,而阿拉伯人卻多能明了意思,例如"Ir-raġel qiegħed fid-dar" (The man is in the house/這個男人在房子裡——此句中皆為阿拉伯語詞彙)[2]

視頻

馬耳他語 相關視頻

祝福的傳遞(馬耳他語)
馬耳他大學語言中心

參考文獻