求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

西斯特瑪檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

西斯特瑪(俄語:Система, 英語:Systema),乃產生在俄羅斯的一項武術,創始者為米哈伊爾·里亞布科(Mikhail Ryabko)及其弟子弗拉基米爾·瓦西里耶夫(Vladimir Vasilief),1990年代起開始在西方傳授,目前亞洲地區在日本、台灣、香港、馬來西亞及新加坡均有進行教學。

詞源

Система(英文字型:Systema)一字為俄文之外來語,其字源來自英文,Система其意義即是英文的System,翻譯中文意思為「系統」。

中文名稱的訂定

Система為一門近代才取名的武術,因此在中文翻譯上若要翻譯成俄羅斯武術的話,這樣的稱呼所涵蓋的範圍過大並且相當籠統與隨便,因為俄國目前還有許多不同的武術分支,例如桑搏、ARB(類似桑博)、Goritsa、俄式拳擊(發展自13世紀)這幾項武術。所以中文語境上就不能將Система直接翻譯為俄國武術或是俄羅斯武術。

由於Система是具有傳承體系的一門武術,而有些人認為Система的訓練功法與中國的太極拳近似,因此在中文語境目前仍然還無法確切翻譯Система一字之下,有人稱呼Система為「俄式太極」[1],這種稱呼方式具有漢人優越主義的主觀色彩,在歷史上來看Система其實與中國太極拳沒有關聯,加之對外邦文化名稱直接套用本國文化習慣性稱呼有其不妥當之處,所以在此特別詳細釐清,「俄式太極」一詞是中文互聯網上的學武人士所擅自命名之辭彙,這個名稱還有許多值得商榷之處。

無獨有偶,鄰近的日本練習者亦常稱Система為「俄式合氣道」,也是一個不恰當的命名方式,歷史發展過程上Система也和合氣道之間完全沒有任何聯繫。

暫時最中立與客觀的方式就是採用原文「Система」或英文「Systema」一詞,因為很難有一個合適的意譯名詞,今日有關Система尚未有合適之中文名稱,因此目前有些人將其音譯為「西斯特瑪」。

中國大陸和港澳地區,部分練習者將其意譯為「俄羅斯系統武術」,簡稱「系統武術」。不過有些人反對這個譯名,因為這會和其他系統的俄羅斯武術混淆。

歷史概述

西斯特瑪的創始人為米哈伊爾·里亞布科,他出生於代代為戰士的家庭,5歲起開始練習家傳武術,15歲時進入特種部隊Spetsnaz[2]。除在服役間建立了許多戰功外,並為Spetsnaz撰寫戰技教範。現今人們目前所練習的,即為米哈伊爾根據其家傳武術所創之西斯特瑪。

西斯特瑪因在特種部隊中使用之緣故被罩上一層神秘的色彩。蘇聯瓦解後,米哈伊爾的弟子弗拉基米爾於1993年在加拿大多倫多開始在西方傳授這項武術,米哈伊爾也在此時將此武術之名稱定為西斯特瑪,其後西斯特瑪開始在西方世界廣為傳播。

視頻

西斯特瑪 相關視頻

俄式太極-西斯特瑪
4分鐘讓你了解俄羅斯傳統武術西斯特瑪!

參考文獻