求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

胡繼冬檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
胡續冬
出生 (1974-07-12)1974年7月12日
重慶市合川縣
國籍 中國
別名 胡旭東
教育程度 北京大學中文系
職業 詩人
知名作品影子的素描
北大網事

胡續冬詩人、北京大學外國語學院副教授

胡續冬,原名胡旭東北京大學外國語學院世界文學研究所副教授、北京大學巴西文化中心副主任。

1991-2002年間就讀於北京大學中文系和西方語言文學系,獲比較文學世界文學碩士學位、中國現當代文學博士學位。曾在巴西國立巴西利亞大學(Universidade de Brasília,2003-2005)和台灣中央大學(2010)客座執教,

2008年曾應邀參加美國愛荷華大學(University of Iowa)國際寫作計劃(IWP),並成為該校名譽學人(honorable fellow),2012年作為唯一的亞洲嘉賓赴西班牙科爾多瓦參加世界詩歌節(Cosmopoética Córdoba)並應邀赴西班牙格拉納達大學(Universidad de Granada)講學。擔任《當代國際詩壇》編委和北京大學詩歌研究院新詩研究所特聘研究員。 [1]

人物介紹

本名胡旭東,1974年生於重慶市合川縣,後遷居至湖北十堰。1991年考入北京大學中文系,1999年於北大西語系世界文學專業獲碩士學位,現為中文系博士研究生。進大學後開始寫作,參與創辦90年代重要同人詩刊《偏移》和綜合性文學期刊《北京大學研究生學刊·文學增刊》。作品曾被收入多種文學期刊和詩歌選集之中。

[2]

成長曆程

1974年出生於重慶鄉下,後遷居至湖北十堰。1991年考入北京大學中文系,在北大獲文學學士,比較文學與世界文學碩士,中國現當代文學博士學位,2002年留校任教,現為北京大學外國語學院世界文學研究所副教授,北京大學巴西文化中心副主任。2000-2003年曾創建中國當時最大的文化網站「北大新青年網站」並擔任執行總監,2003-2005年曾赴巴西國立巴西利亞大學任教。

胡續冬長期從事詩歌寫作,被視為70年代出生詩人的代表性人物,歷獲「劉麗安詩歌獎」,「柔剛詩歌獎」「明天—額爾古納詩歌雙年獎」等民間獎項。 由教育電視台的「藝術爭鳴」節目進入主持界,曾經過主持中央六套「看電影」節目。 [3]

榮譽成就

大學時代開始詩歌寫作,歷獲劉麗安詩歌獎、柔剛詩歌獎、明天·額爾古納詩歌獎等民間詩歌獎項。2000-2003年曾創辦當時國內最大的新銳文化網站「北大新青年網站」,2004年之後曾致力於博客的傳播與推廣,成為知名博客。2003年至今,長期為《新京報》、《東方早報》、《晶報》、《世界博覽》、《出版人》等報刊撰寫專欄。成為知名專欄作家。著有隨筆集《浮生胡言》(工人出版社)、《你那邊幾點:我的巴西土鱉生涯》(人民大學出版社),編有《影子的素描》、《北大網事》系列、《新青年DVD手冊》系列叢書,與人合著或合譯有《[[希尼詩文集]]》、《北大課堂讀詩》、《現代詩100首》(紅、藍卷)等書籍。教學、寫作之餘,在CCTV-6「愛說電影」欄目出任嘉賓主持人。 [4]

研究方向

現代主義以來的世界詩歌

拉丁美洲文學

巴西文化

文學與電影

詩歌批評與詩歌譯介 [5]

講授課程

研究生

西語國家文學專題

葡語國家文學專題

現代主義以來的世界詩歌

當代世界文學與電影

葡萄牙語閱讀

本科生

當代歐美詩歌導讀

電影中的當代世界文學

巴西文化概觀   [6]

代表作品

宿舍一角

我新買的音箱裡有一個會按摩的女鬼

在夜深人靜的傾聽中她向我索要服務費

這些從書市上竊來的書竟擺出了一張張主子的臉

等着從我身上爬出一條安達盧西亞狗去把它們一一親舔

一個在吉它上閒逛的朋友給我留了張字條

「希望你向《詩經》學習,把晦澀的語言象闌尾一樣割掉」

漫長的學生生涯時時要宣判我的性無能

而抽屜里的一張黃色小撲克常挺身出來作辯護人

木魚、經幡、聖經和印度香

它們總愛帶我去我投錯胎的地方

夏士蓮、聖羅蘭還有小小一瓶雅詩蘭黛

這些離奇的名字構成了我女友心中的重重陰霾

一根香煙就可以把我收買

一瓶燒酒就可以把我出賣

沒有誰注意到我那黑色的蝴蝶標本

直到它復活成為星斑恍惚的黃昏

兩盞檯燈的光讓我看到了兩個影子

它們在我寫作的時候死死掐住對方的脖子

異鄉的開水泡不開家鄉的茶

到了腸胃裡更會吹出感時傷懷的小嗩吶

鑽過了玻璃窗的秋風也鑽進了我的骨頭

從我這平靜的角落生活里終將噴出憤怒的石油。   [7]

個人詩觀

詩歌既是個人對世界的隱秘、特殊的認識,同時又是對這種認識本身的偏移:詞語的活力、想象的熱情將篡改部分現實。而當一種綜合性的詩藝最終形成,另一個世界和我們全部的生活必定會在詩歌中相互虛構不已。 [8]

詩歌風格

胡續冬詩歌給人最直觀的感覺,就是充滿了遊戲化與狂歡性的語言表述。與其說他是在以文學的方式進行意義表達,還不如說他是在搞一場徹底的語言實驗,在創作的實踐中探究詩歌中的語言到底可以放縱到什麼地步。當然,語言的戲謔與狂歡化的表達一旦失去了意義的指向, 那麼所剩下的就會僅僅只是一堆毫無價值的文字符號,而在胡續冬遊戲化的表達之下有着鮮明的價值判斷與精神訴求。胡續冬強調在時代變化的情況下,詩歌應該主動採取一些策略以跟上傳播和流通模式的發展變化,改變詩歌讀者銳減的問題。他認為應該「從詩歌自身的組織調度、呈現方式等角度入手,調整詩歌與公共的關係。」

這種調整在胡續冬的詩歌當中就體現在他改變了詩歌板起面孔、故作高雅拒絕閱讀的姿態,他從最基本的語言方式入手,放棄了過於正經的所謂「雅」,採用富含時尚與流行元素的「俗」。這種改變使詩歌有了實現從漂浮的空中回到大地的可能,也使詩歌獲得了蓬勃的生命力。

在胡續冬的詩歌當中,充斥着大量的世俗生活的事物與情趣。如在《去老邱家看老鷹樂隊的VCD》當中,他這樣寫道:「如在東門外一帶,在小腳偵緝隊的旱煙袋/把一段廊橋遺夢燒完之前,羊肉串攤上/形而上學的迷霧使得騎往加州旅館的單車/險些誤入塔里木。 [9]

文獻來源