開啟主選單

求真百科

漢世謀於眾》出自宋代文學家洪邁的《容齋隨筆》卷十三。

目錄

原文

兩漢之世,事無大小,必謀之於眾人,予前論之矣,然亦有持以藉口掩眾議者。霍光薨後,宣帝出其親屬補吏,張敞言:「朝臣宜有明言霍氏顓制,請罷三侯就第。明詔以恩不聽,群臣以義固爭而後許之。今明詔自親其文,非策之得者也。」哀帝欲封董賢等,王嘉言:「宜延問公卿、大夫、博士、議郎,明正其義,然後乃加爵土;不然,恐大失眾心。暴平其事,必有言當封者,在陛下所從;天下雖不說,咎有所分,不獨在陛下。前成帝初封淳于長,其事亦議。谷永以長當封,眾人歸咎於永,先帝不獨蒙其譏。」哀帝乃止。是知委曲遷就,使恩出君上,過歸於下,漢代多如此也。

譯文

西漢時期,無論事情大小,必定跟眾人商議,這一點我前邊已議論過,然而,也有拿這種方式人微言輕藉口堵塞眾人意見的情況。霍光死後,宣帝使其在朝中任要職的親屬出任地方官,張敞說:「朝臣之中應當有人公開議論霍氏專制朝政,請求罷免他三個封為列侯的子孫的爵位,讓他們回家。些下先降旨為了情義不能聽取,群臣用義理堅持擇諫,然後再答應他們。如今陛下自已起草詔書,是失策的啊!」哀帝打算封授董賢等人官爵,王嘉說:「應請教[公卿]]、大夫、博士、議郎,公開議論封授的意義,然後再加封爵位、土地;不然,恐怕大失眾望。突然公開評議此事,必定有人說應當封授,陛下即便聽從,天下人儘管不高興,怨恨有人分擔,不單在陛下身上。先前成帝剛要加封淳于長時,亦曾評議其事,谷永認為淳于長應當加封,眾人把罪責歸於谷永,先帝不致獨自蒙受譏議。」 哀帝於是暫停封授。由此可知,委曲遷就,使恩澤出自君王,過失屬於臣下,漢代大多如此。

作品簡介

《容齋隨筆》分《隨筆》、《續筆》、《三筆》、《四筆》、《五筆》,共五集七十四卷。其中前四集各十六卷,因書未成而作者過世,故《五筆》僅為十卷。這部書內容範圍頗廣,資料甚富,包括經史百家、文學藝術、宋代掌故及人物評價諸方面內容。它對後世產生了較為深遠的影響,《四庫全書總目提要[1]推它為南宋筆記小說之冠。

《《容齋隨筆》[2]最重要的價值和貢獻是考證了前朝的一些史實,如政治制度、事件、年代、人物等,對歷代經史典籍進行了重評、辨偽與訂誤,提出了許多頗有見地的觀點,更正了許多流傳已久的謬誤,不僅在中國歷史文獻上有着重要的地位和影響,而且對於中國文化的發展亦意義重大。

視頻

漢世謀於眾 相關視頻

《容齋隨筆》
《容齋隨筆》等古籍發行

參考文獻