求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

植靈壽木檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
《植靈壽木》
唐代文學家柳宗元的古詩

《植靈壽木》是唐代文學家柳宗元所做的一首五言古詩。

此詩前兩句,當倒過來讀,詩人對自己正當年富力強,而不得拖展自己抱負、才華的處境,已沒有了流放之初的激憤與哀傷。

基本信息

作品名稱;植靈壽木

文學體裁;五言古詩 作者;柳宗元

創作年代;中唐

作品原文

植靈壽木[1]

白華鑒寒水,怡我適野情。

前趨問長老,重複欣嘉名。

蹇連易衰朽,方剛謝經菅。

敢期齒杖賜?聊且移孤莖。

叢萼中競秀,分房處舒英。

柔條乍反植,勁節常對生。

循玩足忘疲,稍覺步武輕。

安能事翦伐,持用資徒行。

注釋譯文

[1]靈壽:樹木名。《漢書·孔光傳》:"賜太師靈壽杖。"註:"木似竹,有枝節,長不過八九尺,圍三四寸。自然有合杖制,不須削治也。"

[2]白華:頭髮花白。鑒:照。

[3]怡:和悅,愉快。形容詞使動用法。怡我:使我愉快。適:到……去。適野:到郊外去。情:心情。

[4]趨:快走。前趨:向前趕上。

[5]重:又,再。復:回答。嘉名:美名,指靈壽木名。

[6]蹇連:蹇(jiǎn檢),①跛,行政遲緩。②困苦,不順利。引申為艱難困厄,這裡指流放永州。

[7]方剛謝經營:《詩經·小雅·北山》"旅力方剛,經營四方。"言體力正當強健,可以到處規劃創業。謝:辭,不能。柳宗元說反用《詩經》之意。

[8]齒杖:王授高年者的行杖。敢期:怎敢期望。

[9]聊且:始且。移:移植。孤莖:指一棵靈壽。

[10]叢萼:萼(è惡)花萼指柳宗元所種園圃。競秀:爭逐,表現最為茂盛。

[11]分房:猶言偏房,指柳宗元住所的偏房。舒英:舒展開花。

[12]柔條:靈壽木枝細長,故為柔條。乍:偶然看見。反植:倒立,指靈壽木柔軟的枝條,有時從上往下直立。

[13]勁節:指靈壽木枝條上凸出的強勁的枝節。常:時常,通常。對生:相對而生。

[14]循:通"揗",撫摩。玩:賞玩。

[15]稍:漸漸。步武:指步履,步伐。

[16]翦:翦(jiǎn簡)同"剪":剪斷。伐:砍伐。

[17]資:幫助。徒行:步行。

譯詩

江水映我白髮影,郊遊宜人自多情。

笑問長老希奇杖,答我靈壽是其名。

遭逢不幸人易老,而立之年不經營。

今生不望王賜杖,自栽靈壽木一莖。

花園藥圃競奇秀,分房籬外展落英。

韌枝柔條忽倒立,凸突勁節常對生。

撫摩靈壽人忘疲,賞玩漸覺腳步輕。

如此足勝齒杖賜,哪用剪伐助步行。

作品鑑賞

"白華鑒寒水,怡我適野情。前趨問長老,重複欣嘉名。"講的是尋得靈壽木的過程。柳宗元被貶到永州後,因政治上遭迫害和永州惡劣的生存環境,三十多歲的人迅速衰老,對於過早的生出白髮,詩人是很傷心的。《始見白髮題所植海石榴樹》云:"從此休論上春事,看成古樹對衰翁。"隨着時間的推移,被重新啟用的希望已成為渺茫的夢,而永州山水和永州人對詩人的關懷和慰藉,使詩人漸次忘卻了悲哀。而以一老翁自居,認真地做起了永州人來。

這一天,詩人又到郊外遊歷,倒映在明鏡般的瀟水裡滿頭的花發。不僅沒有讓詩人傷悲,反而有了幾份愜意。抬頭望去,前方正有一長者,正扶杖慢行。那手中的一條拐杖,引起了詩人的興趣,既然自己也是一白頭老翁,擁有一條支節強勁的拐杖,也是再好不過的了。詩人加快步伐,追上長老。而後一番熱情的對話,其詳情今天無法得知,但從詩人行雲流水般的詩句中,讀者仍可感受到親切友好的氣氛。當然,最讓詩人感興趣的長老的拐杖,竟是由久聞大名的靈壽木製成的。

"蹇連易衰朽,方剛謝經營。敢期齒杖賜?聊且移孤莖。"講的是種植靈壽木的原因。

前兩句,當倒過來讀,詩人對自己正當年富力強,而不得拖展自己抱負、才華的處境,已沒有了流放之初的激憤與哀傷。也明白自己過早衰老的原因,在於面對的艱難困厄的現實。"敢期齒杖賜?"表明了詩人對這一現實的清醒理解,雖然為此詩人付出了青春年華的代價。"聊且移孤莖",在長老的指點下,詩人尋得靈壽木並挖得一枝,移栽至自己的住宅旁。這一舉動,是詩人對統治者的徹底失望,也標明詩人在永期間,思想上的一次飛躍。

汪森《韓柳詩選》曰:"'叢萼'四句,寫物極能刻畫。""叢萼中競秀,分房外舒英",寫所植靈壽木成活、生長、開花的情景。從"競秀"和"舒英"看,該靈壽木在詩人的精心培養下茁壯成長的確令人欣慰。也可得知,詩人為它付出了多少心血和汗水。"柔條乍反植,勁節常對生"。靈壽木枝條細而韌,故有枝條時從樹上倒垂向下,突兀強勁的枝節,又常相對而生。好一幅靈壽木的生態圖,其外柔內剛的形態,簡直能呼之欲出。難怪汪森大加讚嘆。

然而接下來四句汪似乎理解錯了。他說:"'循玩'四句,寫扶杖意亦極醒露。"看來,汪森以為詩人砍下了一枝靈壽木做成了手杖,來幫助詩人行走。

讀者不妨將最後兩句,一氣讀下,"安能事翦伐,持用資徒行"。"安"作疑問副詞,和"能"一道修飾動詞"事",當譯為"哪能幹砍伐的事,將它用來幫助自己行走。"看來詩人是不忍心對靈壽木加以翦伐的。

往前兩句,"循玩足忘疲,稍覺步武輕","循玩",作撫摩賞玩。那麼詩人撫摩玩賞的是靈壽木,還是用靈壽木做成的拐杖。足,作"足以"解,聯繫上文詩人對靈壽木的描寫,再聯繫下文"安能事翦伐",可知"循玩"的對象,應為蓬勃生長的靈壽木,而非用靈壽木製成的拐杖。"稍覺",不應理解為"稍微覺得",而應為"漸漸覺得",自己走路的步伐也輕鬆了。

還剩下一個最為關鍵的問題,那便是:詩人種植了靈壽木之後,為什麼又不用它來作拐杖呢?

《植靈壽木》一詩中,有兩點值得讀者注意。一是種植靈壽木時,柳公被貶永州多年。被貶初期的那種焦躁不安的情緒,那種悲天憫人傷感,都已被歲月磨蝕。永州的山水,永州的人民已經和詩人的血肉融為一體。正是"白華鑒寒水,怡我適野情"的心境,才奠定了創作享譽千古的"永州八記"思想基礎和感情基調。二是對統治者詩人已不再寄有什麼希望。對現實則有更多理性的認識。"敢期齒杖賜?"正是詩人這種認識的反映。所以植靈壽木的目的。不再於獲得一條拐杖,而是對"之所以賜老者之杖"的一種冷峻的抗議,甚至是一種大膽的諷刺。"聊且移孤莖",活畫出詩人植靈壽木的目的。

明白了這兩點,再讀詩人對蓬勃生長的靈壽木的細緻刻畫,在讀者眼前出現的,就不僅是一棵靈壽,而更多地能感受到詩人的靈魂。讀者才能深切地體會"循玩足忘疲,稍覺步武輕"的深刻內涵。

鑑賞

柳宗元被貶到永州後,因水土不服,或因江南濕氣太重,患有「重膇」之疾。「杖藜下庭際,曳踵不及門」(《種仙靈毗》),看來有時腳腫得利害,為了能幫助行走,他的確使用過一條拐杖。

「白華鑒寒水,怡我適野情。前趨問長老,重複欣嘉名。」講的是尋得靈壽木的過程。柳宗元被貶到永州後,因政治上遭迫害和永州惡劣的生存環境,三十多歲的人迅速衰老,對於過早的生出白髮,詩人是很傷心的。《始見白髮題所植海石榴樹》云:「從此休論上春事,看成古樹對衰翁。」隨着時間的推移,被重新啟用的希望已成為渺茫的夢,而永州山水和永州人對詩人的關懷和慰藉,使詩人漸次忘卻了悲哀。而以一老翁自居,認真地做起了永州人來。

這一天,詩人又到郊外遊歷,倒映在明鏡般的瀟水裡滿頭的花發。不僅沒有讓詩人傷悲,反而有了幾份愜意。抬頭望去,前方正有一長者,正扶杖慢行。那手中的一條拐杖,引起了詩人的興趣,既然自己也是一白頭老翁,擁有一條支節強勁的拐杖,也是再好不過的了。詩人加快步伐,追上長老。而後一番熱情的對話,其詳情今天無法得知,但從詩人行雲流水般的詩句中,讀者仍可感受到親切友好的氣氛。當然,最讓詩人感興趣的長老的拐杖,竟是由久聞大名的靈壽木製成的。

「蹇連易衰朽,方剛謝經營。敢期齒杖賜?聊且移孤莖。」講的是種植靈壽木的原因。

前兩句,當倒過來讀,詩人對自己正當年富力強,而不得拖展自己抱負、才華的處境,已沒有了流放之初的激憤與哀傷。也明白自己過早衰老的原因,在於面對的艱難困厄的現實。「敢期齒杖賜?」表明了詩人對這一現實的清醒理解,雖然為此詩人付出了青春年華的代價。「聊且移孤莖」,在長老的指點下,詩人尋得靈壽木並挖得一枝,移栽至自己的住宅旁。這一舉動,是詩人對統治者的徹底失望,也標明詩人在永期間,思想上的一次飛躍。

汪森韓柳詩選》曰:「『叢萼』四句,寫物極能刻畫。」「叢萼中競秀,分房外舒英」,寫所植靈壽木成活、生長、開花的情景。從「競秀」和「舒英」看,該靈壽木在詩人的精心培養下茁壯成長的確令人欣慰。也可得知,詩人為它付出了多少心血和汗水。「柔條乍反植,勁節常對生」。靈壽木枝條細而韌,故有枝條時從樹上倒垂向下,突兀強勁的枝節,又常相對而生。好一幅靈壽木的生態圖,其外柔內剛的形態,簡直能呼之欲出。難怪汪森大加讚嘆。

然而接下來四句汪似乎理解錯了。他說:「『循玩』四句,寫扶杖意亦極醒露。「看來,汪森以為詩人砍下了一枝靈壽木做成了手杖,來幫助詩人行走。

讀者不妨將最後兩句,一氣讀下,「安能事翦伐,持用資徒行」。「安」作疑問副詞,和「能」一道修飾動詞「事」,當譯為「哪能幹砍伐的事,將它用來幫助自己行走。」看來詩人是不忍心對靈壽木加以翦伐的。

往前兩句,「循玩足忘疲,稍覺步武輕」,「循玩」,作撫摩賞玩。那麼詩人撫摩玩賞的是靈壽木,還是用靈壽木做成的拐杖。足,作「足以」解,聯繫上文詩人對靈壽木的描寫,再聯繫下文「安能事翦伐」,可知「循玩」的對象,應為蓬勃生長的靈壽木,而非用靈壽木製成的拐杖。「稍覺」,不應理解為「稍微覺得」,而應為「漸漸覺得」,自己走路的步伐也輕鬆了。

還剩下一個最為關鍵的問題,那便是:詩人種植了靈壽木之後,為什麼又不用它來作拐杖呢?

《植靈壽木》一詩中,有兩點值得讀者注意。一是種植靈壽木時,柳公被貶永州多年。被貶初期的那種焦躁不安的情緒,那種悲天憫人傷感,都已被歲月磨蝕。永州的山水,永州的人民已經和詩人的血肉融為一體。正是「白華鑒寒水,怡我適野情」的心境,才奠定了創作享譽千古的「永州八記」思想基礎和感情基調。二是對統治者詩人已不再寄有什麼希望。對現實則有更多理性的認識。「敢期齒杖賜?」正是詩人這種認識的反映。所以植靈壽木的目的。不再於獲得一條拐杖,而是對「之所以賜老者之杖」的一種冷峻的抗議,甚至是一種大膽的諷刺。「聊且移孤莖」,活畫出詩人植靈壽木的目的。

明白了這兩點,再讀詩人對蓬勃生長的靈壽木的細緻刻畫,在讀者眼前出現的,就不僅是一棵靈壽,而更多地能感受到詩人的靈魂。讀者才能深切地體會「循玩足忘疲,稍覺步武輕」的深刻內涵。[2]

作者簡介

柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,河東(現在山西芮城、運城一帶)人, 唐宋八大家之一,唐代文學家、哲學家、散文家和思想家,世稱「柳河東」 「河東先生」,因官終柳州刺史,又稱「柳柳州」。柳宗元與韓愈並稱為「韓柳」,與劉禹錫並稱「劉柳」,與王維孟浩然韋應物並稱「王孟韋柳」。[3]

柳宗元一生留詩文作品達600餘篇,其文的成就大於詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。遊記寫景狀物,多所寄託,有《河東先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》 。柳宗元遺族所建柳氏民居,現位於山西晉城市沁水縣文興村,為國家4A級景區。

柳宗元的詩,共集中140餘首,在大家輩出、百花爭艷的唐代詩壇上,是存詩較少的一個,但卻多有傳世之作。他在自己獨特的生活經歷和思想感受的基礎上,借鑑前人的藝術經驗,發揮自己的創作才華,創造出一種獨特的藝術風格,成為代表當時一個流派的傑出詩才。蘇軾評價說:「所貴乎枯談者,謂其外枯而中膏,似淡而實美,淵明、子厚之流是也。」把柳宗元和陶淵明並列。現存柳宗元詩,絕大部分是貶官永州以後作品,題材廣泛,體裁多樣。他的敘事詩文筆質樸,描寫生動,寓言詩形象鮮明,寓意深刻,抒情詩更善於用清新峻爽的文筆,委婉深曲地抒寫自己的心情。不論何種體裁,都寫得精工密緻,韻味深長,在簡淡的格調中表現極其沉厚的感情,呈現一種獨特的面貌。因他是一位關心現實、同情人民的詩人,所以無論寫什麼題材,都能寫出具有社會意義和藝術價值的詩篇。

視頻

唐宋八大家之柳宗元

參考資料

  1. 植靈壽木 古詩文網
  2. 《植靈壽木》 古詩文網
  3. 植靈壽木 古詩文網