求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

李太白怖州佐檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

李太白怖州佐》出自宋代文學家洪邁的《容齋四筆》卷三。《容齋四筆》是洪邁編著的一部史料筆記。

容齋四筆·序

始予作《容齋隨筆》,首尾十八年,《二筆》十三年,《三筆》五年,而《四筆》之成,不費一歲。身益老而著書益速,蓋有其說。嚷自越府歸,謝絕外事,獨弄筆紀述之習,不可掃除。故搜采異聞,但緒《夷堅志》,於議論雌黃,不復關抱。而稚子櫰,每見《夷堅》滿紙,輒曰:「《隨筆》、《夷堅》,皆大人素所遊戲。今《隨筆》不加益,不應厚於彼而薄於此也。」日日立案旁;必俟草一則乃退。重逆其意,則衷所憶而書之。櫰嗜讀書,雖就寢猶置一編枕畔,旦則與之俱興。而天嗇其付,年且弱冠,聰明殊未開,以彼其勤,殆必有日。丈夫愛憐少子,此乎見之。於是占抒為序,並獎其志雲。

原文

李太白《上安州裴長史書》云:「白竊幕高義①,得趨末塵②,何圖③謗言忽生,眾口攢毀④,將恐投杼下客,震於嚴威⑤。若使事得其實⑥,罪當其身⑦,則將浴蘭沐芳⑧,自屏於烹鮮之地⑨,惟君侯死生之。願君侯惠以大遇⑩,洞開心顏,終乎前恩。再辱英眄,必能使精誠動天,長虹貫日。若赫然作威,加以大怒,即膝行而前,再拜而去耳。」裴君不知何如人,至譽其貴而且賢,名「飛天京」,天才超然,度越作者,棱威雄雄,下懾群物。予謂白以白衣入翰林,其蓋世英姿,能使高力士脫靴於殿上,豈拘拘然怖一州佐者邪!蓋時有屈伸,正自不得不爾。大賢不遇,神龍困於螻蟻,可勝嘆哉!白此書自敘其平生云:「昔與蜀中友人吳指南同游於楚,指南死於洞庭之上,白禫服慟哭,炎月伏屍,猛虎前臨,堅守不動,遂權殯於湖側。數年來,觀筋骨尚在,雪泣持刃,躬申洗削,裹骨徒步,負之而趨,寢興攜持,無輟身手,遂丐貸營葬於鄂城。」其存交重義如此。「又與逸人東岩子隱於岷山,巢居數年,不跡城市。養奇禽千計,呼皆就掌取食,了無驚猜。」其養高忘機如此。而史傳不為書之,亦為未盡。

注釋

①竊幕高義:私底下仰慕清高義氣的行為

②得趨末塵:以致走向世塵的最底層。

③何圖:怎麼料到。

④攢毀:極力攻擊。

⑤震於嚴威:釋放自己的威嚴用以使別人服從。

⑥得其實:均為事實。

⑦罪當其身:自當判罪。

⑧浴蘭沐芳:喻處於極好的境地。

⑨自屏於烹鮮之地:讓他遭受鼎煮的酷刑。

⑩以大遇:廣施大德。

加以大怒:並進行殘忍的報復。

怖:害怕。

雪泣持刃:我哭着拿着刀。

躬申洗削:親手將他的骸骨清理乾淨。

寢興攜持:無論睡着還是醒來,都不離身。

不跡城市:沒有外出到城市去。

譯文

李太白在《上安州裴長史書》中說:「李白我仰慕清高義氣之為,以致走向世塵的最下層,何曾想到過別人會突然來誹謗我,眾口極力攻擊我,而唯恐自己像織布機的梭子一樣淪落為下層人物,所以盡力施發自己的威嚴去震服別人。如果英眄所犯事實確鑿,他自該判罪,這樣無論讓他處於再好的境地,還是讓他受鼎煮的酷刑,他的生死都聽你的決擇。希望你能惠施大德,敞開你的善心,一直保持你以前的恩德。如果再辱待英眄,你的作為必能使上天為之震驚,長虹貫日。假若你還明目張胆地作威作福,並進行殘忍的報復,我將跪着走到你的跟前,給你行拜兩次的重禮,然後離去。」這裡的裴長史不知道是什麼樣的人,只知道人們稱道他顯貴而且有才能,號稱「飛天京」。他才智超群,他的作為,威勢逼人,懾服萬物。我認為李白以無功名的平民身份進入文翰薈萃的朝廷,而能以他的蓋世英姿,使當時的高力士在殿上脫靴,難道會害怕一個州的輔佐小官嗎?這是由於情況不同,能屈能伸,這個時候他不得不這樣做。富有才智的人得不到重用,是神龍而被困於螻蟻的境地,這種情況之多,不勝嘆息啊!李白在這篇上書中敘述自己一生的情況時說:「過去我與四川友人吳指南一起在楚地遊玩,後來指南死於洞庭湖上,我着喪服為他祭悼,悲痛涕哭,炎熱天身伏在他的屍體上,猛虎就來到了跟前,我仍堅守不動,當時暫且把他埋葬在洞庭湖邊上。時隔數年之後,我看到他的筋骨尚存,就抽泣着拿着刀,親手把他的遺骨清理乾淨,然後用東西包着向前走,又把它背到肩上儘快趕路。途中無論睡着還是醒來,都不離身,生怕遺失了他的身手。於是我借貸錢物把他的遺骨安葬在鄂城(今屬湖北)。」他們倆的交情義氣竟達到如此深厚的程度。他的自敘中還說:「我又與隱士東岩子避居於岷山數年,沒有外出涉足城市。在那裡我們飼養各種鳥禽上千隻,若呼叫它們都可飛來手掌上取食,一點也不感到驚怕。」他們兩個養心山中、忘卻塵世的情趣竟到了如此地步。然而在史傳當中沒有記載這些事情,也可以說是不夠全面的。

作品簡介

容齋隨筆》分《隨筆》、《續筆》、《三筆》、《四筆》、《五筆》,共五集七十四卷。其中前四集各十六卷,因書未成而作者過世,故《五筆》僅為十卷。這部書內容範圍頗廣,資料甚富,包括經史百家、文學藝術、宋代掌故及人物評價諸方面內容。它對後世產生了較為深遠的影響,《四庫全書總目提要[1]推它為南宋筆記小說之冠。

《容齋隨筆》[2]最重要的價值和貢獻是考證了前朝的一些史實,如政治制度、事件、年代、人物等,對歷代經史典籍進行了重評、辨偽與訂誤,提出了許多頗有見地的觀點,更正了許多流傳已久的謬誤,不僅在中國歷史文獻上有着重要的地位和影響,而且對於中國文化的發展亦意義重大。

視頻

李太白怖州佐 相關視頻

《容齋隨筆》
《容齋隨筆》等古籍發行

參考文獻