曇花一現檢視原始碼討論檢視歷史
曇花一現 |
tán huā yī xiàn |
近義詞 :轉瞬即逝 反義詞 :遙遙無期 出 處 :《妙法蓮華經·方便品》 體 裁 :成語 釋 義 :比喻美好的事物或景象 出現了一下,很快就消失 |
曇花一現,漢語成語,來源於佛教用語,拼音是 tán huā yī xiàn,意思是比喻美好的事物或景象出現了一下,很快就消失。[1]
成語出處
《妙法蓮華經·方便品》:「佛告舍利佛,如是妙法,諸佛如來,時乃說之,如優曇缽花,時一現耳。」(原文中的優曇缽花並非指曇花)[2]
曇花,優曇婆羅華的簡稱,即無花果。印度傳說無花果只在聖王出世時才會開花。見隋朝·《妙法蓮華經文句·卷四上》。謂佛的出世、說法如優曇婆羅華出現,其含意有二:一說指在適當時機才會出現;一說指希有難得。後多用於比喻人或事物一出現便迅速消失。
成語用法
主謂式;作謂語、賓語、定語;指很快就消失的事物。多用於偶一出現旋即消失的美好事物,用於修飾人時常帶貶義。
示例
王蒙《雜色》:「多麼迅速呀,這一切像曇花一現一樣,然後,就都成了『上輩子』的事了……」
划過天際的流星,短暫而絢爛,猶如曇花一現。
在今天這種萬物曇花一現的社會裡,時髦東西的壽命短得出奇,有時,前後只隔一兩個月,時髦的東西就嗚呼哀哉了。
這種盛況,只是曇花一現。
這花兒的花期很短,可謂是曇花一現。[3]
成語辨析
佛家語。曇花:即優曇缽花,花期極短暫。曇花,常綠灌木,開白色大花,很美,但開放時間短,開放後很快就凋謝。原比喻顯赫、高超的人或物一時難得出現。現多比喻顯赫一時的人物或稀有的事物一出現便迅速消逝。
詞語分解
曇花的解釋 優曇缽花的簡稱。一種常綠灌木,主枝圓筒形,分枝扁平呈葉狀,綠色,無葉片,花大,白色,生分枝邊緣上,多在夜間開放,時間很短,供觀賞,原產 美洲 。
現的解釋 現 (現) à 顯露:出現。表現。發現。體現。現身說法。 實有的,當時就有的:現金。現款。現貨。現實(.客觀存在的事物;.合於客觀情況的)。 目前,當時:現時。現在。現今。現場。現代。現買現賣。
外文翻譯
英語 flower briefly as the broad-leaved epiphyllum;last briefly;be a flash in the pan ; be a flash in the pan
俄語翻譯: быстро расцвести и увянуть
日語翻譯: うどんげのようにちょっと現(あらわ)れすぐさま消(き)えてしまうこと
其他翻譯: <法語>éphémère
參考文獻
- ↑ 曇花一現 .漢典[引用日期2019-11-10]
- ↑ 曇花一現介紹_歷史知識_詞典網 曇花一現歷史詞典解釋: 佛家語。曇花:即優曇缽花,花期極短暫。《妙法蓮華經.方便品第二》:「佛告舍利弗,如是妙法,諸佛如來,時乃說之,如優曇缽華,時一見...
- ↑ 曇花一現,成語詞典-快讀網 2018年4月2日 - 當前: 快讀網 > 成語詞典 > 正文 曇花一現拼音:tán huā yī xiàn 意思解釋:曇花:即優曇缽花,開放時間很短。比喻美好的事物或景象出現了一下,很快就...
- ↑ 曇花一現的出處及用法 - 成語詞典 - 詞典網 比喻美好的事物或景象出現了一下,很快就消失。 成語出處: 《妙法蓮華經·方便...關注詞典網微信公眾號:詞典網,回復:曇花一現成語 查詢。 相關成語...