求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

子余知人檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
劉伯溫 (彩色畫像)原圖鏈接來自 搜狐網 的圖片

子余知人》選自元末明初劉基創作的筆記--《郁離子》。《郁離子》是寓言體散文故事集,在中國思想史上和文學史上都占有重要地位。元末亂世,劉伯溫隱居青田,總結自己的思想和對社會、人生的見解,創作了《郁離子》。「郁離子」是劉伯溫的托稱[1]。《郁離子》包羅萬象,囊括古今,闡明了劉伯溫的政治理想、哲學觀點、處世態度和治世的謀略等。劉伯溫認為,如果按照書中的正確主張去做,就一定能達到文明之治的目標。

原文

越王使其大夫子余造舟,舟成,有賈人求掌工,子余弗用。賈人去之吳,因王孫率以見吳王,且言越大夫之不能用人也。他日,王孫率與之觀於江,颶作,江中之舟擾,則收指以示王孫率曰:「某且覆,某不覆。」無不知其言。王孫率大奇之,舉於吳王,以為舟正①。越人聞之,尤②之餘。子余曰:「吾非不知也,吾嘗與之處矣,是好夸而謂越國之人無已若者。吾聞好夸者恆是已。以來多諛;謂人莫若已者,必精於察人而暗③自察也。今吳用之,僨④其事者必是夫矣!」越人未之信。未幾吳伐楚,王使操余皇⑤,浮五湖而出三江,迫於扶胥之口,沒焉。越人乃服之餘之明,且曰:「使斯人弗試而死,則大夫受遺才之謗,雖咎繇⑥不能直之矣。」

註解

①舟正:掌管只的長官,即船長。

②尤(you):歸咎;怨恨。

③暗(an):愚昧不明。

④僨(fen):毀壞;敗壞。

⑤余皇:大艦名。

⑥咎繇(jiu yao):即「皋陶」,上古人名,傳說為東夷族的首領,曾被舜行為掌握弄法的官。

譯文

越王派大夫子余監造只,船造成了,有一個商人要求做船長(掌船舵手),子余不願用他。商人離開越國到了吳國,由王孫率引薦拜見吳王,並且說越國大夫不會使用人才。後來王孫率和他在江邊察看船隻。突然,江上颶風大作,江中的船隻亂撞,他就一邊收船一邊指着船對王孫率說:「某某船將要沉沒,某某船不會沉沒。」結果全被他說中了。王孫率更認為他有奇才,就薦舉給吳王,讓他做了船長。越人聽到這個消息,都埋怨子余錯失了人才。子余說:「我並不是不了解他,我曾經和他在一起相處過,這個人好吹噓,並說越國的人沒有比得上他的。我聽說凡喜歡誇耀自己的人總是自以為是,向來善於阿諛奉迎;說別人不如自己的人,對別人的觀察必定精心,而對自己的省察卻愚昧不明。如今吳國重用他,將來壞他們事的必定是這個傢伙了!」越人不相信子余的話。不久,吳國攻打楚國,吳國派那個商人操縱大戰艦「余皇」號,漂浮過五湖而駛出三江,在迫近扶胥口時,沉沒在那裡。越人這才佩服子余有先見之明,並且說:「假如這個人沒有沉船而死,那么子余大夫將受到失去人才的誹謗,即使是有皋陶那樣賢明的法官在世也不能使他得到公正的評判啊。」

啟示

識人要善於了解其本質,而不能被其表象所迷惑,以貌取人,必錯失人才,重用庸人貽誤大事。同時,這個故事也告訴我們,人才接受實踐的檢驗。

作者

武宗正德九年被追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初政治家軍事家文學家。通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛武侯[2]朱元璋多次稱劉基為:「吾之子房也。」在文學史上,劉基與宋濂高啟「明初詩文三大家[3]」。

《郁離子》的寓言體風格可謂「牢籠萬匯,洞釋群疑,辨博奇詭,巧於比喻,而不失乎正。」在這點上頗似《莊子》的語言風格,即汪洋恣肆、想象奇幻、文辭富麗、氣勢磅礴、感染力強。更為重要的是,《郁離子》還吸收改編了一些《莊子》的寓言來就事論理。

視頻

子余知人 相關視頻

來聽劉伯溫《郁離子》中「道士救虎」的故事!漲知識
陳勝華轉述<郁離子>新書發布

參考文獻