國初古文檢視原始碼討論檢視歷史
原文
歐陽公書韓文後云:「予少家漢東,有大姓李氏者,其子堯輔頗好學。予游其家,見有敝篋貯故書在壁間,發而視之,得唐《昌黎先生文集》六卷,脫落顛倒無次序,因乞以歸讀之。是時,天下未有道韓文者,予亦方舉進士,以禮部詩賦為事。後官於洛陽,而尹師魯之徒皆在,遂相與作為古文,因出所藏《昌黎集》而補綴之。其後天下學者亦漸趨於古,韓文遂行於世。」又作《蘇子美集序》云:「子美之齒少於予,而予學古文,反在其後。天聖之間,學者務以言語聲偶擿以相夸尚,子美獨與其兄才翁及穆參軍伯長作為古歌詩雜文,時人頗共非笑之,而子美不顧也。其後學者稍趨於古。獨子美為於舉世不為之時,可謂特立之士也。」《柳子厚集》有穆修所作《後敘》云:「予少嗜觀韓、柳二家之文,《柳》不全見於世,《韓》則雖目其全,至所缺墜,亡字失句,獨於集家為甚。凡用力二紀,文始幾定,時天聖九年也。」予讀《張景集》中《柳開行狀》云:「公少誦經籍,大水趙生,老儒也,持韓愈文僅百篇授公曰:『質而不麗,意若難曉,子詳之,何如?』公一覽不能舍,嘆曰:『唐有斯文哉!』因為文章直以韓為宗尚。時韓之道獨行於公。遂名肩愈,字紹先。韓之道大行於今,自公始也。」又云:「公生於晉末,長於宋初,扶百世之大教,續韓、孟而助周、孔。兵部侍郎王祜得公書曰:『子之文出於今世,真古之文章也。』兵部尚書楊昭儉曰:『子之文章,世無如者已二百年矣。』」開以開寶六年登進士第,景作行狀時,咸平三年。開序韓文云:「予讀先生之文,自年十七至於今,凡七年。」然則在國初開已得《昌黎集》而作古文,去穆伯長時數十年矣。蘇、歐陽更出其後,而歐陽略不及之,乃以為天下未有道韓文者,何也?范文正公作《尹師魯集序》亦云:「五代文體薄弱,皇朝柳仲塗起而麾之。泊楊大年專事藻飾,謂古道不適於用,廢而弗學者久之。師魯與穆伯長力為古文,歐陽永叔從而振之,由是天下之文一變而古。」其論最為至當。
作品簡介
《容齋隨筆》是南宋洪邁(1123~1202)著的史料筆記,被歷史學家公認為研究宋代歷史必讀之書。《容齋隨筆》與沈括的《夢溪筆談》[1]、王應麟的《困學紀聞》[2],是宋代三大最有學術價值的筆記。
《容齋隨筆》分《隨筆》、《續筆》、《三筆》、《四筆》、《五筆》,共五集七十四卷。其中前四集各十六卷,因書未成而作者過世,故《五筆》僅為十卷。這部書內容範圍頗廣,資料甚富,包括經史百家、文學藝術、宋代掌故及人物評價諸方面內容。它對後世產生了較為深遠的影響,《四庫全書總目提要》[3]推它為南宋筆記小說之冠。
《容齋隨筆》[4]最重要的價值和貢獻是考證了前朝的一些史實,如政治制度、事件、年代、人物等,對歷代經史典籍進行了重評、辨偽與訂誤,提出了許多頗有見地的觀點,更正了許多流傳已久的謬誤,不僅在中國歷史文獻上有着重要的地位和影響,而且對於中國文化的發展亦意義重大。
視頻
國初古文 相關視頻
參考文獻
- ↑ 國學北宋沈括百科全書式筆記《夢溪筆談》(完整版),搜狐,2017-08-01
- ↑ 困學紀聞,古詩文網
- ↑ 【好書推薦】四庫全書總目提要 ,搜狐,2018-06-21
- ↑ 《容齋隨筆》中的8句經典名言,句句都是人生哲理!,搜狐,2018-12-20