求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

迴旋(孫文波詩歌)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《迴旋》是詩人孫文波創作的一首現代詩歌。

作品原文

我們知道他走來的時候,已經晚了。

這黑夜中的老人,太陽的另一面,

他帶來的不是溫暖,而是

過於灼熱的光芒,我們看見,

他走過的地方石頭像流水一樣溶化。

歌唱的鳥傷了喉嚨和翅膀,

紛紛從高空降落,或者四處逃散。


在遠方,在幾重大海相隔的遠方;

正浮現出年輕人的吶喊。

石牆圍住的地方被徹底推倒,

眾人像螞蟻一樣遷移。

並且不是為了一對夫婦的死悲傷,

是徹夜歡呼,他們似乎變得殘忍,

但其中找到的是無數殘忍的理由。


我們的理由已經喪失了,在城市

信仰聳起的牆已日益強大,依靠它,

更多的人們被告知:一個

十幾平方米的家族以安頓全部幸福,

只空出一個廣場,在節日

由花朵和焰火點綴。

這樣,一切就都會發出絢麗的閃光。


垂死的人的回憶也包括在這裡面,

現在已經表明:他們需要回憶;

曾經有過的漫遊,曾經有過的貧困,

還有一度是朋友的大不義,

不過驕傲就來自於此;

是可以向刃誇耀的金箭一樣的財富,

也可以向人射去,使他倒地。


廣泛的、純粹的美好有什麼用?

那是舞台上的事情,神的許諾。

神的許諾何時實現過了?

我們還能否這樣思想,這樣等待?

不能,又把自己的頭轉向什麼地方?

有人已經從羔羊得到了啟示;

那潔白的、溫順的羔羊!]


鐵錘和鐮刀、星星和月亮。

這是何等的同樣的角度,

與十字架的高度相仿。

它們帶來的力量在這裡變得堅挺。

使世界的一半可以拒絕另一半。

使這樣的話可以成立:

後退,就是前進。


別人的前進是什麼?是抹去蒙上的羞恥

黃金鷹冠上的灰塵和血跡。

是喚回自己的預言者;

他們離開的年代很久遠了,

但他們不屈不撓的智慧,

帶來了一個城邦的崇高,

偉大的、讓一切邊界敞開的榮譽。


更早的哲人是否想到過這些?

轉播福音的哲人死時悲慘。

建造天堂的哲人終身無法返回故居。

還有阿爾戈英雄的兒女們,

他們知道黃金之蜜的流淌卻無力獲得。

在我們的思想里,這些

都是幻影、失敗和消失。


失敗呵失敗,消失呵消失

當精神追逐着精神,還有誰,

能夠使溶化的石頭重新復原?

使鳥兒再次振翅和歌唱?

沒有了。我們靈魂的狂喜又怎樣選擇?

我們能不能說:焚燒就是光明。

就像赫拉克利特說他醒着看見的一切?


1990

作者簡介

孫文波1956年出生,四川成都人,當代詩人,是中國少有幾位從八十年代開始寫詩到2000年後仍然保持旺盛創作力的實力詩人之一,而且越寫越有高度。對年輕一代詩人產生了深遠的影響。[1]

童年曾在陝西華陰農村生活,在成都讀完中學,當過「知青「,服過兵役。1979年退役回到成都。現居杭州。1985年開始詩歌寫作。1990年以後亦從事詩歌批評的寫作。作品被翻譯成英語西班牙語、荷蘭語、瑞典語等多種語言,1996年獲首屆」劉麗安詩歌獎「。1998年6月受邀參加第29屆荷蘭」鹿特丹國際詩歌節「。著有詩集《孫文波的詩》(人民文學出版社)《地圖上的旅行》、《給小蓓的驪歌》,文論集《寫作、寫作》等。 主編《中國詩歌評論》(人民文學出版社)、與蕭開愚合編《九十年代》、《反對》……。2011年獲首屆暢語詩歌獎。[2]

他說:我個人曾經很輕率地看待過像北島芒克舒婷這樣的詩人,或者更輕率地看待過徐志摩這樣的詩人,對他們的成就,或許是對他們的詩歌觀念不以為然,認為有些簡單和促隘,不足以體現出某種詩歌的精妙。但是,到了今天我發現那是不對的,不是一種具有歷史主義態度的作法。現在我理解到存在於他們身上的寫作的不足,並不是那種寫作才能的大小——他們誰不是恃才傲物,覺得自己是有大才華的啊——而是文學的歷史局限性。在這裡面不光是形式本身的,還有着思想方法上的問題。現在,的確是現在,我需要給予他們更多地我個人的敬意。儘管這或許並不是文學內部意義上的,甚至與文學無關。不過什麼又是文學內部意義上的,什麼又是與文學有關的呢?而如果我說從來就沒有單純地文學內部意義上的東西存在,我是對的嗎?我相信我是對的。 [3]

參考文獻