求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

「王勃」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂)
行 1: 行 1:
{{expand|time=2019-09-05T10:07:44+00:00}}
 
 
{{東亞男性歷史人物
 
{{東亞男性歷史人物
 
|名稱 =王勃
 
|名稱 =王勃
行 113: 行 112:
 
|注釋 =
 
|注釋 =
 
}}
 
}}
 +
[[File: 王勃.jpg|thumb|right|
 +
[https://p0.ssl.qhimgs4.com/t012a4b29271c4b90ae.jpg原圖連結]
 +
[http://5858tao.com/to/9cac604e11c869171/] ]]
  
'''王勃'''({{bd|650年||676年|catIdx=W王}}<ref>此據[http://db1.ihp.sinica.edu.tw/cbdbc/cbdbkm?@16^558337854^107^^^1^1@@2059825605 中國歷代人物傳記資料]。王勃之生卒年,尚無確考。一种说法根据《杨炯集》卷三《王子安集原序》载:“命不与我,有涯早谢,春秋二十八,皇唐上元三年秋八月。”说他於上元三年(676年)卒,年二十八岁。据此推断,王勃生於贞观二十三年(649年)。《[[ 旧唐书]] ·文苑·王勃传》中载:“上元二年,勃往交趾省父,道出江中,为采莲赋以见意,其辞甚美。渡南海,堕水而卒,时年二十六。”據此則推得生年為贞观二十二年(648年)。另据王勃自撰《春思赋》:“咸亨二年,余春秋二十有二。”咸亨二年即671年。据此,则当生于[[唐高宗]]永徽元年(650年)。[[ 闻一多]] 《唐诗大系》认为王勃生于649年,即太宗贞观二十三年。刘汝霖《王子安年譜》认为杨炯《王勃集序》记载有误,王勃应生於永徽元年(650年),至於王勃卒年,刘汝霖則取上元三年(676年)。[[岑仲勉]]《唐集质疑·王勃疑年》亦表示:“《旧传》之上元二年:系叙事揭起法,勃非必卒于是岁。”綜合上述說法,似以王勃自述為確,即 生於[[ 永徽]] 元年(650年 ),卒於上元三年(676年),得年二十六歲。</ref> ),字''' 子安''' [[绛 ]][[龙门]] (今 中国[[ 山西]][[ 河津]] )人 初唐时代的[[ 诗人]],与[[ 杨炯]] [[ 卢照邻]] 、[[骆宾 ]]合称 “[[ 初唐四杰]]
+
'''王勃'''({{bd|650年||676年|catIdx=W王}}<ref>此據[http://db1.ihp.sinica.edu.tw/cbdbc/cbdbkm?@16^558337854^107^^^1^1@@2059825605 中國歷代人物傳記資料]</ref> [[ 王勃]] 之生卒年,尚無確考。一种说法根据《杨炯集》卷三《王子安集原序》载:“命不与我,有涯早谢,春秋二十八,皇唐上元三年秋八月。”说他於上元三年(676年)卒,年二十八岁。据此推断,王勃生於贞观二十三年(649年)。《旧唐书·文苑·王勃传》中载:“上元二年,勃往交趾省父,道出江中,为采莲赋以见意,其辞甚美。渡南海,堕水而卒,时年二十六。”據此則推得生年為贞观二十二年(648年)。另据王勃自撰《春思赋》:“咸亨二年,余春秋二十有二。”咸亨二年即671年。据此,则当生于[[唐高宗]]永徽元年(650年)。闻一多《唐诗大系》认为王勃生于649年,即太宗贞观二十三年。刘汝霖《王子安年譜》认为杨炯《王勃集序》记载有误,王勃应生於永徽元年(650年),至於王勃卒年,刘汝霖則取上元三年(676年)。[[岑仲勉]]《唐集质疑·王勃疑年》亦表示:“《旧传》之上元二年:系叙事揭起法,勃非必卒于是岁。”
 +
綜合上述說法,似以王勃自述為確,即永徽元年(650年),字子安, 龍門 (今山西 河津 )人 ,生在一個書宦之家,  初唐时代的诗人 。是[[ 隋煬帝]] 时經學大儒[[ 王通]] 的孙子<ref>《杨炯集》卷三《 勃集序》: 君讳勃,……祖父通,……父福畤。”</ref>,詩人[[ 王绩]] 的侄孙。卒於上元三年(676年),得年二十六歲 </ref>)
  
 
==生平==
 
==生平==
[[永徽]]元年(650年)出生。王勃出身[[門閥|世家]],是[[隋煬帝]]时[[經學]]大儒[[王通]]的孙子<ref>《杨炯集》卷三《王勃集序》:“君讳勃,……祖父通,……父福畤。”</ref>,詩人[[王绩]]的侄孙。 王勃小时候很聪慧,从小就能写诗作赋,[[ 天下]] 目为[[ 神童]] 《旧唐书》载:“六岁解属 文, 构思无滞 词情英迈 与兄 藻相类 父友杜易简常称之曰:此王氏三珠树也。”[[杨炯]] 王勃集序 上也说:“九岁读颜 汉书 指瑕十卷。 十岁包综六经,成乎期月,悬然天得,自符音训。时师百年之学,旬日兼之,昔人千载之机 立谈可见。” 王勃 章往往前先磨墨数升 然后畅饮酒酣 引被覆面卧 待酒醒 “援笔成篇 不易一字”,時人谓之“腹稿” <ref>《[[新唐 ]]· 王勃 傳》载:“勃属 文, 思,先磨墨 数升 则酣饮 引被覆面卧 及寤,援笔 成篇, 不易 一字, 时人谓勃为腹稿。”[[吳子良]]《林下偶談·飲墨》亦載:“唐王勃屬文 初不精 思, 先磨墨汁數升,酣飲,引被覆面臥 及寤援 成篇 不改 字, 謂勃 為腹稿。”</ref>
+
王勃小时候很聪慧,从小就能写诗作赋,天下目为神童。 在先輩們 學素養的熏陶下 王勃兄弟六人 都能詩能文 為人稱道。其中王勃最有 氣。他聰敏穎悟,勤奮好學。6歲時就寫得一手好文章。9歲時 就能閱讀學者顏師古的 漢書注 。他發現顏 的註釋有不少失誤之處,於是一一錄出 最後整理成《 指瑕 十卷。 顏氏的《漢書注》是有一定權威性的 ,王勃 當時在 壇上尚是無名小卒 而敢於向他挑戰 已是很不簡單的了。王勃10歲的時候 就精通了《六經》。這 他的知識已經相當豐富了 寫了很多詩文 據史 記載, 王勃 章時 開始並 認真構 思, 而是 先磨 很多的 然後便是盡情地喝酒 接著蒙頭大睡。睡醒後才寫 總是揮筆 成篇, 並且能做到 一字 不改。原來 他並沒有真睡 而是在被窩裡靜 苦想 對文章的結構、詞句反复推敲。爛熟於心 提起 當然就似從胸中流出 般。 們把這稱 打“ 腹稿 這就是“腹稿 這個詞的來歷。
  
[[麟德]]元年 王勃上书[[ 右相]][[ 祥道]], 曰“所以慷慨于君侯者,有气存乎心耳”{{noteTag|1=[[唐 ]] 勃《 刘右相书》}},刘祥道大為贊賞,向朝廷表荐,麟德三 (666 年), 对策高第,被授予[[朝散郎]]之职。 王勃 恃才傲物 经常得罪人 后任虢州[[参军]]。王勃私匿罪奴曹达 被告发。王勃懼事泄,杀曹达 ,以“ 擅杀官奴 論死 其父受牽連貶官[[ 交趾]] (今[[ 越南]] 北部)县令 不久 ,王勃 遇大赦,仅去官职,<ref>《[[ 旧唐书]] · 王勃 传》 “有官奴曹达犯罪 勃匿之,又惧事泄,乃杀达以灭口 事发 当诛,会赦除名。”</ref>[[上元]]二年渡舟前去交趾省親,<ref> 王勃 作《癇鉴图铭序》-{云}-:“上元一年(應 二年之误),岁次乙亥,十有一月庚午朔,七日丙子,予将 交趾,旅次南海 </ref> 次年(上元三年)秋返回廣州,渡海溺水而死,一说溺水被救起,不久惊吓而死,年僅二十六歲。<ref> 《舊唐書》本傳:“上元二年,勃往交趾省父……堕水而卒,年二十八”,《新唐書》本傳:“父福畤,由雍州司功参军坐勃故左迁交趾令。勃往省,渡海溺水,悸而卒,年二十九。”刘汝霖《王子安年谱》谓:“按子安以去年十一月至广州,自广州至交趾不容有十月之水程,故知溺死必为返时之事也。”另,何林天《论 王勃 》认为 勃应生于高宗永徽元年(650),卒于文明元年(684),享年三十五岁,不取。</ref> 許多從事漁業、航海者悼念王勃,尊稱他為[[水仙王]],供奉於船上、港口、河邊。
+
王勃15歲時 ,右相[[ 祥道]] 表薦於朝 拜為 散郎。18歲被召為沛 府修撰。唐高宗 元二 (675 年),王勃 渡海時不幸溺死 年僅26歲 他的一生是短暫的 但卻留下了很多詩篇 千載 來傳誦不衰。 海內存知己,天涯若比鄰。 這膾炙人口的詩句,至今還被人們作為贈別親友的勉勵之詞 人們把他與[[楊炯]]、[[ 盧照鄰]] [[ 駱賓王]] 稱譽為“初唐四傑” 四傑之中 ,王勃 成就最高。[[ 鄭振鐸]] 先生在評價 王勃 詩歌對後世的貢獻時 把他譽為盛唐詩歌的黎明女神 對此 ,王勃是 無愧的
 +
<ref>[http://5858tao.com/to/9cac604e11c869171   淘妝網>王勃 年14歲重陽逞才滕 閣]</ref>
  
 現今[[ 越南]][[ 乂安省]][[ 宜祿縣]] ({{lang|vi|Nghi Lộc}})[[宜春鄉]]仍然有王勃墓。
+
 現今越南乂安省宜祿縣({{lang|vi|Nghi Lộc}})[[宜春鄉]]仍然有王勃墓。
  
 
==风格==
 
==风格==
行 127: 行 131:
  
 
 他的文学主张崇尚实用,他在《上吏部裴侍郎启》认为“君子以立言见志。遗雅背训,孟子不为;劝百讽一,扬雄所耻。苟非可以甄明大义,矫正末流,俗化资以兴衰,家国由其轻重,古人未尝留心也。”对初唐文坛的风气转变起了很大作用。
 
 他的文学主张崇尚实用,他在《上吏部裴侍郎启》认为“君子以立言见志。遗雅背训,孟子不为;劝百讽一,扬雄所耻。苟非可以甄明大义,矫正末流,俗化资以兴衰,家国由其轻重,古人未尝留心也。”对初唐文坛的风气转变起了很大作用。
 
 
==名句==
 
 
*海内-{}-存知己,天涯若比邻。——〈[[杜少府之任蜀州]]〉
 
 
*落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。——〈[[滕王阁序]]〉
 
 
*老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。——〈[[滕王阁序]]〉
 
*关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。——〈[[滕王阁序]]〉
 
  
 
==著作==
 
==著作==
行 153: 行 147:
 
*《续文中子书序诗续》若干篇
 
*《续文中子书序诗续》若干篇
 
 均已亡佚。
 
 均已亡佚。
 
  
 
 现存版本:
 
 现存版本:
行 162: 行 155:
 
*罗振玉《永丰乡人杂著续编》辑有《王子安集佚文》1册,共24篇,增杨氏所无者12篇,补足杨氏所录6篇残缺之文
 
*罗振玉《永丰乡人杂著续编》辑有《王子安集佚文》1册,共24篇,增杨氏所无者12篇,补足杨氏所录6篇残缺之文
 
*日本京都大学部影印唐钞本第1集有《王勃集残》2卷
 
*日本京都大学部影印唐钞本第1集有《王勃集残》2卷
 
  
 
 另有清宣统三年刊姚大荣《惜道味斋集》有《王子安年谱》。
 
 另有清宣统三年刊姚大荣《惜道味斋集》有《王子安年谱》。
行 169: 行 161:
  
 
==詩文==
 
==詩文==
 滕王閣是我國古代遊覽勝地之一。它曾經屹立於南昌贛江之濱,與層巒積翠的西山相對。這閣是唐高祖李淵第二十二子元嬰任洪州(今江西省南昌市)都督期間營建的。因元嬰曾被封為滕王,因此稱此閣為滕王閣,古往今來,無數詩人遊客慕名至此,登臨觀覽,吟詩作賦,留下了大量詩篇,王勃的《滕王閣》詩是其中之一。這是一 首七言 古體詩
+
 滕王閣是我國古代遊覽勝地之一。它曾經屹立於南昌贛江之濱,與層巒積翠的西山相對。這閣是唐高祖李淵第二十二子元嬰任洪州(今江西省南昌市)都督期間營建的。因元嬰曾被封為滕王,因此稱此閣為滕王閣,古往今來,無數詩人遊客慕名至此,登臨觀覽,吟詩作賦,留下了大量詩篇,王勃的《滕王閣》詩是其中之一。 而在以滕王閣為題的大量詩作中,王勃的 一首是屬於上乘的。明代著名的詩歌評論家胡應麟在《詩藪》中說:在唐代初年的短詩中,王勃的《滕王閣》 第一名。
 +
 
 +
王勃寫《滕王閣》詩的同時,還寫了 篇《秋日登洪府滕王閣錢別序》,後人為簡稱《滕王閣序》。它辭彩絢麗,對仗工整,氣勢奔放。在 代駢 文園地裡,是最受人推許的佳作。清代尚鎔的《憶滕王閣》中有這樣一聯:“倘非子安序,此閣成荒陬。”意謂如果不是子安(王勃字)的《滕王閣序》,這閣早就湮沒無聞,變成廢墟了。確實如此,滕王閣之所以成為譽貫古今的江南名勝,和王勃這一序一 的遠近傳播,關係是很大的。<ref>[http://5858tao.com/to/9cac604e11c869171/   王勃年14歲重陽逞才滕王閣]</ref>
 +
 
 +
《秋日登洪府滕王閣餞別序》
 +
 
 +
【原文】
 +
 
 +
南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳,台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。
 +
 
 +
    時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層台聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤盱其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。虹銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
 +
 
 +
    遙襟俯暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄於中天,極娛遊於暇日。
 +
 
 +
    天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,指吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?
 +
 
 +
    嗟乎!時運不濟,命運多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時。所賴君子安貧,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報國之心;阮藉猖狂,豈效窮途之哭!
  
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞
+
    勃,三尺微命,一介書生 無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗懿之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
  
畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨
+
    鳴呼!勝地不常,盛筵難再 蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙誠,恭疏短引。一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾!
  
閒雲潭影日悠悠, 物換星移幾度秋
+
     滕王高閣臨江渚
 +
     佩玉鳴鸞罷歌舞
 +
     畫棟朝飛南浦雲
 +
     珠簾暮卷西山雨
 +
      閒雲潭影日悠悠
 +
      物換星移幾度秋
 +
     閣中帝子今何在
 +
     檻外長江空自流
  
  閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
+
  【譯文】
  
  王勃寫這首詩 同時 還寫了一篇《秋日登 洪府 滕王閣錢別序》 後人為簡稱《滕王閣序》 它辭彩絢麗 對仗工整 ,氣 勢奔 放。 在古代駢體文園地裡 ,是 最受 推許 佳作。清代尚鎔 《憶滕王閣》中 有這 聯:“倘非子安序,此 成荒陬 ”意謂如果不是子安 王勃字 )的 《滕王閣序》 這閣早就湮沒無聞 變成廢墟了。確實如此 閣之所以成為譽貫古今 南名 和王勃 一序一詩 遠近傳播 關係是很 大的。<ref>[http://5858tao.com/to/9cac604e11c869171/   王勃年14歲重陽逞才滕王閣]</ref>
+
    舊時 豫章郡 新設的 府, 是天上翼、軫兩星的分野,地域和衡山、廬山相接 連接著長江圍繞著湖泊 控制著蠻荊(今湖南、湖北、四川、貴州)一帶 連接著甌越(今浙江南部及福建、廣東一帶)之地。物的光華煥發為天上的寶 ,寶劍的光輝直射鬥、牛之區;人才的俊傑是因為地有靈秀,高士徐孺子才能使陳蕃 下臥榻。洪州的房屋象雲霧一樣布列,俊傑人才象流星般赴宴 洪州的城池位於荊楚和揚州的交通要道 宴會的主人和客人都 東南傑出的 物。都督閻公享有崇高 聲望,在持戟的儀仗隊護衛下,遠遠地來到;新州 宇文剌史具 美好的風範,乘的車駕在 裡暫時停駐。恰逢十天一次的假日,好朋友雲集一處;千里之遠的賓客相逢在 起坐滿了高 閣。( 在座文士 )的 文采象蛟龍騰空 鳳凰起舞 都是孟學士那樣的文章大師;(在坐武將)身佩紫電青霜寶劍 將軍那樣 胸有韜略。家父在 方做縣令,我因探親路過這有 的地方 個年輕 晚輩知道什麼 竟然親身遇上這樣盛 大的 宴會
  
滕王閣 序》<ref>[https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/47510   讀古詩網]</ref>
+
    時間正是九月,晚秋之時。地上的積水已盡,而寒冽的贛江水十分清澈,遠晀西山峰巒雲煙凝集,山色青蒼欲滴。馬車在高高的道路上前進,到高大的山陵上尋訪名勝風景。來到 滕王 的大州上,登上滕王所建的高閣。層層的樓台閃耀著青綠,高高聳入雲霄,飛聳的樓閣塗飾得鮮豔欲滴,向下看不見地面。白鶴野棲息的水岸沙洲,極盡島嶼的迂迴曲折,用桂樹和木蘭建造的宮殿,參差排列。打開雕花的閣門,俯視雕鏤華麗的屋脊,曠遠的山嶺平原盡收眼底,紆回的河流大澤令人看了驚異。房屋到處都是,有不少擊鐘列鼎而食的富貴人家;大船停滿了渡口,有許多雕畫著青雀、黃龍。彩虹消散,雨後新晴,燦爛的陽光照徹了天空。西落的晚霞與水邊的孤鶩一齊飛翔,碧綠的秋水同高遠的天空共一種顏色。晚上漁船上飄來的歌聲,一直傳到鄱陽湖畔;因天寒南飛的群雁,鳴聲停止在衡陽的水邊。
  
 +
    廣闊的胸襟因登高而隨即舒暢,超逸豪邁的興致勃然而生。簫管聲如清風徐來,纖細的歌聲慢慢飄來使白雲為之停飛。綠竹掩映的睢園宴飲,豪氣超過陶淵明的酒量;鄴水公宴上的名詩,光彩照耀著謝靈運的文筆。良晨、美景、賞心、樂事四樣美好的事都具備了,賢主、佳賓難得歡聚一起。放眼縱觀天地間的美景,在休假的日子盡情娛樂嬉遊。天高地遠,感覺到宇宙的無窮無盡,興盡悲來,認識到成敗是由命運決定。遙望長安在太陽之下,指點吳會在彩雲中間。地勢盡於南而以南海為最深,天柱非常高而以北極星為最遠。關山難以逾越,誰來同情失意的人?浮萍水上相逢,都是異鄉的客人。懷念朝庭而不得召見,在朝廷侍奉皇帝要等到哪一年?唉!時運不好,命運不順。馮唐容易老去,李廣不得封候。委屈賈誼做長沙王大傅,不是沒有聖明的君王;驅逐梁鴻到海島去,難道沒有遇上清明的年代?所依賴的是君子安於貧賤,通達事理的知道命運。年紀越老,志氣越高,難道能在白頭時改變節操?處境窮困應當更堅強,不能喪失高尚的志氣。喝了貪泉的水反而覺得清爽,處在困境中仍然心情歡暢。北海雖然很遠,但乘著大風可以到達,早晨的時光已逝去,抓緊黃昏的時光還不算晚。孟嘗操行高潔,空懷著一腔報國的熱情,阮籍狂放不羈,難道能效仿他在無路可走時痛哭回頭?
  
 +
    我地位低微,是一個微不足道的書生。我沒有門路向皇帝請纓報國,而年齡已和終軍二十多歲請纓報國時相等。我有心投筆從戎,羨慕宗愨乘長風破萬里浪的志氣。我只好捨棄簪笏不再做官,去萬里之外早晚侍奉父親。我不是謝玄那樣的好子弟,但榮幸地能和許多嘉賓接近。過些日子去接受父親的教導,要仿效孔鯉趨庭時的對答。今天在這裡作揖拜見閻公,高興得好像登上了龍門。我沒有碰上樂意推薦人才的楊得意,只能誦凌雲之賦而自己惋惜;已經遇上了鍾子期那樣的知音,奏一奏流水的曲子又有什麼羞愧?唉!風景勝地不能常有,盛大的宴會難以再遇,蘭亭已不知在何處,梓澤已成了廢墟。面臨分別之時,大家以言相贈,因為在這盛大的宴會上承受了主人的盛恩,登上高閣寫詩作賦,這就期望參與盛會的諸公。敢竭盡我鄙陋的誠意,恭恭敬敬地寫出這篇短短的序文;大家都要賦詩一首,要寫成四韻八句。請大家發揮出晉潘岳、陸機那如江似海的文才吧。
  
 +
     滕王建的高閣面臨江渚,
 +
     佩玉鳴鸞聲中散罷歌舞。
 +
     畫棟之間飄浮南浦朝雲,
 +
     朱簾之內捲進西山暮雨。
 +
     三映深潭日子悠悠過去,
 +
     物換星移經歷多少春秋。
 +
     閣中的帝子如今在何處?
 +
     檻外的長江水空自東流!
 +
<ref>[http://wyw.5156edu.com/html/z9489m6311j225.html   文言文大全>《秋日登洪府滕王閣餞別序》原文和翻譯>王勃]</ref>
  
  
行 196: 行 222:
 
<references></references>
 
<references></references>
 
</div>
 
</div>
 
  
  

於 2020年3月30日 (一) 21:06 的最新修訂

王勃
唐代詩人、初唐四傑之一
子安
籍貫 絳州龍門(今中國山西河津
出生 唐高宗永徽元年(650年)
逝世 上元三年(676年)
《王子安集》16卷

王勃(650年-676年[1]王勃之生卒年,尚無確考。一種說法根據《楊炯集》卷三《王子安集原序》載:「命不與我,有涯早謝,春秋二十八,皇唐上元三年秋八月。」說他於上元三年(676年)卒,年二十八歲。據此推斷,王勃生於貞觀二十三年(649年)。《舊唐書·文苑·王勃傳》中載:「上元二年,勃往交趾省父,道出江中,為採蓮賦以見意,其辭甚美。渡南海,墮水而卒,時年二十六。」據此則推得生年為貞觀二十二年(648年)。另據王勃自撰《春思賦》:「咸亨二年,余春秋二十有二。」咸亨二年即671年。據此,則當生於唐高宗永徽元年(650年)。聞一多《唐詩大系》認為王勃生於649年,即太宗貞觀二十三年。劉汝霖《王子安年譜》認為楊炯《王勃集序》記載有誤,王勃應生於永徽元年(650年),至於王勃卒年,劉汝霖則取上元三年(676年)。岑仲勉《唐集質疑·王勃疑年》亦表示:「《舊傳》之上元二年:系敘事揭起法,勃非必卒於是歲。」 綜合上述說法,似以王勃自述為確,即永徽元年(650年),字子安,絳州龍門(今山西省河津縣)人,生在一個書宦之家, 初唐時代的詩人。是隋煬帝時經學大儒王通的孫子[2],詩人王績的侄孫。卒於上元三年(676年),得年二十六歲。</ref>)

生平

王勃小時候很聰慧,從小就能寫詩作賦,天下目為神童。在先輩們文學素養的薰陶下,王勃兄弟六人,都能詩能文,為人稱道。其中王勃最有才氣。他聰敏穎悟,勤奮好學。6歲時就寫得一手好文章。9歲時,就能閱讀學者顏師古的《漢書注》。他發現顏氏的註釋有不少失誤之處,於是一一錄出,最後整理成《指瑕》十卷。顏氏的《漢書注》是有一定權威性的,王勃當時在文壇上尚是無名小卒,而敢於向他挑戰,已是很不簡單的了。王勃10歲的時候,就精通了《六經》。這時他的知識已經相當豐富了,寫了很多詩文。據史書記載,王勃寫文章時,開始並不認真構思,而是先磨很多的墨汁,然後便是盡情地喝酒,接著蒙頭大睡。睡醒後才寫,總是揮筆成篇,並且能做到一字不改。原來,他並沒有真睡,而是在被窩裡靜思苦想,對文章的結構、詞句反覆推敲。爛熟於心,提起筆來,當然就似從胸中流出一般。人們把這稱為打「腹稿」。這就是「腹稿」這個詞的來歷。

王勃15歲時,右相劉祥道表薦於朝,拜為朝散郎。18歲被召為沛王府修撰。唐高宗上元二年(675年),王勃渡海時不幸溺死,年僅26歲。他的一生是短暫的,但卻留下了很多詩篇,千載以來傳誦不衰。「海內存知己,天涯若比鄰。」這膾炙人口的詩句,至今還被人們作為贈別親友的勉勵之詞。人們把他與楊炯盧照鄰駱賓王稱譽為「初唐四傑」。四傑之中,王勃成就最高。鄭振鐸先生在評價王勃詩歌對後世的貢獻時,把他譽為盛唐詩歌的黎明女神。對此,王勃是當之無愧的。 [3]

現今越南乂安省宜祿縣(Nghi Lộc宜春鄉仍然有王勃墓。

風格

王勃的詩多描寫個人生活、抒發個人情志;也有一些抨擊時弊,少數抒發政治感慨、隱寓對豪門貴族的不滿之作;其中寫離別懷鄉之作較為著名。工於五律五絕,明代胡應麟《詩藪·內編》以其五律「興象婉然,氣骨蒼然,實首啟盛、中妙境。五言絕亦舒寫悲涼,洗削流調。究其才力,自是唐人開山祖。」

他的文學主張崇尚實用,他在《上吏部裴侍郎啟》認為「君子以立言見志。遺雅背訓,孟子不為;勸百諷一,揚雄所恥。苟非可以甄明大義,矯正末流,俗化資以興衰,家國由其輕重,古人未嘗留心也。」對初唐文壇的風氣轉變起了很大作用。

著作

王勃的詩文集原有30卷,現僅存《王子安集》16卷,存詩80多首,文章90多篇。他最著名的作品是《滕王閣序》。關於〈滕王閣序〉的由來,唐末王定保的《唐摭言》有一段生動的記載,原來閻公本意是讓其婿孟學士作序以彰其名,不料在假意謙讓時,王勃卻提筆就作。閻公初憤然離席,至配室更衣,專會人伺其下筆。初聞「南昌故郡,洪都新府」,閻公覺得「亦是老生常談」;接下來「台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美」,公聞之,沈吟不言;及至「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」一句,乃大驚「此真天才,當垂不朽矣!」,出立於勃側而觀,遂亟請宴所,極歡而罷。

另有:

  • 《漢書指瑕》十卷
  • 《周易發揮》五卷
  • 《次論語》十卷
  • 《舟中纂序》五卷
  • 《大唐千歲歷》若干卷
  • 《皇帝八十一難經注》若干卷
  • 《合論》十卷
  • 《玄經傳》若干卷
  • 《續文中子書序詩續》若干篇

均已亡佚。

現存版本:

  • 明崇禎張燮編《王子安集》16卷
  • 清同治甲戌蔣清翊著《王子安集箋注》20卷
  • 楊守敬《日本訪書志》著錄卷子本古鈔《王子安文》1卷,並抄錄逸文13篇(實為12篇,其中6篇殘缺)
  • 羅振玉《永豐鄉人雜著續編》輯有《王子安集佚文》1冊,共24篇,增楊氏所無者12篇,補足楊氏所錄6篇殘缺之文
  • 日本京都大學部影印唐鈔本第1集有《王勃集殘》2卷

另有清宣統三年刊姚大榮《惜道味齋集》有《王子安年譜》。

近年何林天根據輯自日本的一些佚文,點校整理了《重訂新校王子安集》,由山西人民出版社出版。

詩文

滕王閣是我國古代遊覽勝地之一。它曾經屹立於南昌贛江之濱,與層巒積翠的西山相對。這閣是唐高祖李淵第二十二子元嬰任洪州(今江西省南昌市)都督期間營建的。因元嬰曾被封為滕王,因此稱此閣為滕王閣,古往今來,無數詩人遊客慕名至此,登臨觀覽,吟詩作賦,留下了大量詩篇,王勃的《滕王閣》詩是其中之一。而在以滕王閣為題的大量詩作中,王勃的這一首是屬於上乘的。明代著名的詩歌評論家胡應麟在《詩藪》中說:在唐代初年的短詩中,王勃的《滕王閣》是第一名。

王勃寫《滕王閣》詩的同時,還寫了一篇《秋日登洪府滕王閣錢別序》,後人為簡稱《滕王閣序》。它辭彩絢麗,對仗工整,氣勢奔放。在古代駢體文園地裡,是最受人推許的佳作。清代尚鎔的《憶滕王閣》中有這樣一聯:「倘非子安序,此閣成荒陬。」意謂如果不是子安(王勃字)的《滕王閣序》,這閣早就湮沒無聞,變成廢墟了。確實如此,滕王閣之所以成為譽貫古今的江南名勝,和王勃這一序一詩的遠近傳播,關係是很大的。[4]

《秋日登洪府滕王閣餞別序》

【原文】

南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳,台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。

   時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層台聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤盱其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。虹銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
   遙襟俯暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄於中天,極娛遊於暇日。
   天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,指吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?
   嗟乎!時運不濟,命運多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時。所賴君子安貧,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報國之心;阮藉猖狂,豈效窮途之哭!
   勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗懿之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
   鳴呼!勝地不常,盛筵難再。蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙誠,恭疏短引。一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾!
    滕王高閣臨江渚
    佩玉鳴鸞罷歌舞
    畫棟朝飛南浦雲
    珠簾暮卷西山雨
    閒雲潭影日悠悠
    物換星移幾度秋
    閣中帝子今何在
    檻外長江空自流

【譯文】

  舊時的豫章郡,新設的洪都府,是天上翼、軫兩星的分野,地域和衡山、廬山相接。連接著長江圍繞著湖泊,控制著蠻荊(今湖南、湖北、四川、貴州)一帶,連接著甌越(今浙江南部及福建、廣東一帶)之地。物的光華煥發為天上的寶氣,寶劍的光輝直射鬥、牛之區;人才的俊傑是因為地有靈秀,高士徐孺子才能使陳蕃放下臥榻。洪州的房屋象雲霧一樣布列,俊傑人才象流星般赴宴。洪州的城池位於荊楚和揚州的交通要道,宴會的主人和客人都是東南傑出的人物。都督閻公享有崇高的聲望,在持戟的儀仗隊護衛下,遠遠地來到;新州的宇文剌史具有美好的風範,乘的車駕在這裡暫時停駐。恰逢十天一次的假日,好朋友雲集一處;千里之遠的賓客相逢在一起坐滿了高閣。(在座文士)的文采象蛟龍騰空,鳳凰起舞,都是孟學士那樣的文章大師;(在坐武將)身佩紫電青霜寶劍,是王將軍那樣的胸有韜略。家父在南方做縣令,我因探親路過這有名的地方,我這個年輕的晚輩知道什麼,竟然親身遇上這樣盛大的宴會。

   時間正是九月,晚秋之時。地上的積水已盡,而寒冽的贛江水十分清澈,遠晀西山峰巒雲煙凝集,山色青蒼欲滴。馬車在高高的道路上前進,到高大的山陵上尋訪名勝風景。來到滕王建閣的大州上,登上滕王所建的高閣。層層的樓台閃耀著青綠,高高聳入雲霄,飛聳的樓閣塗飾得鮮豔欲滴,向下看不見地面。白鶴野棲息的水岸沙洲,極盡島嶼的迂迴曲折,用桂樹和木蘭建造的宮殿,參差排列。打開雕花的閣門,俯視雕鏤華麗的屋脊,曠遠的山嶺平原盡收眼底,紆回的河流大澤令人看了驚異。房屋到處都是,有不少擊鐘列鼎而食的富貴人家;大船停滿了渡口,有許多雕畫著青雀、黃龍。彩虹消散,雨後新晴,燦爛的陽光照徹了天空。西落的晚霞與水邊的孤鶩一齊飛翔,碧綠的秋水同高遠的天空共一種顏色。晚上漁船上飄來的歌聲,一直傳到鄱陽湖畔;因天寒南飛的群雁,鳴聲停止在衡陽的水邊。
   廣闊的胸襟因登高而隨即舒暢,超逸豪邁的興致勃然而生。簫管聲如清風徐來,纖細的歌聲慢慢飄來使白雲為之停飛。綠竹掩映的睢園宴飲,豪氣超過陶淵明的酒量;鄴水公宴上的名詩,光彩照耀著謝靈運的文筆。良晨、美景、賞心、樂事四樣美好的事都具備了,賢主、佳賓難得歡聚一起。放眼縱觀天地間的美景,在休假的日子盡情娛樂嬉遊。天高地遠,感覺到宇宙的無窮無盡,興盡悲來,認識到成敗是由命運決定。遙望長安在太陽之下,指點吳會在彩雲中間。地勢盡於南而以南海為最深,天柱非常高而以北極星為最遠。關山難以逾越,誰來同情失意的人?浮萍水上相逢,都是異鄉的客人。懷念朝庭而不得召見,在朝廷侍奉皇帝要等到哪一年?唉!時運不好,命運不順。馮唐容易老去,李廣不得封候。委屈賈誼做長沙王大傅,不是沒有聖明的君王;驅逐梁鴻到海島去,難道沒有遇上清明的年代?所依賴的是君子安於貧賤,通達事理的知道命運。年紀越老,志氣越高,難道能在白頭時改變節操?處境窮困應當更堅強,不能喪失高尚的志氣。喝了貪泉的水反而覺得清爽,處在困境中仍然心情歡暢。北海雖然很遠,但乘著大風可以到達,早晨的時光已逝去,抓緊黃昏的時光還不算晚。孟嘗操行高潔,空懷著一腔報國的熱情,阮籍狂放不羈,難道能效仿他在無路可走時痛哭回頭?
   我地位低微,是一個微不足道的書生。我沒有門路向皇帝請纓報國,而年齡已和終軍二十多歲請纓報國時相等。我有心投筆從戎,羨慕宗愨乘長風破萬里浪的志氣。我只好捨棄簪笏不再做官,去萬里之外早晚侍奉父親。我不是謝玄那樣的好子弟,但榮幸地能和許多嘉賓接近。過些日子去接受父親的教導,要仿效孔鯉趨庭時的對答。今天在這裡作揖拜見閻公,高興得好像登上了龍門。我沒有碰上樂意推薦人才的楊得意,只能誦凌雲之賦而自己惋惜;已經遇上了鍾子期那樣的知音,奏一奏流水的曲子又有什麼羞愧?唉!風景勝地不能常有,盛大的宴會難以再遇,蘭亭已不知在何處,梓澤已成了廢墟。面臨分別之時,大家以言相贈,因為在這盛大的宴會上承受了主人的盛恩,登上高閣寫詩作賦,這就期望參與盛會的諸公。敢竭盡我鄙陋的誠意,恭恭敬敬地寫出這篇短短的序文;大家都要賦詩一首,要寫成四韻八句。請大家發揮出晉潘岳、陸機那如江似海的文才吧。
    滕王建的高閣面臨江渚,
    佩玉鳴鸞聲中散罷歌舞。
    畫棟之間飄浮南浦朝雲,
    朱簾之內捲進西山暮雨。
    三映深潭日子悠悠過去,
    物換星移經歷多少春秋。
    閣中的帝子如今在何處?
    檻外的長江水空自東流!

[5]


腳註

參考資料


外部鏈接