流轉的王妃檢視原始碼討論檢視歷史
流轉的王妃·最後的皇弟,是日本朝日電視台開播45週年的紀念大戲,由日本和中國大陸多位著名演員主演。故事根據嵯峨浩和溥傑的自傳改編而成。播放日期為2003年11月29日、11月30日兩天。[1]
故事
該片講述了第二次世界大戰前後,在中國近代史上最動盪不安、烽火連綿的時期,溥儀的弟弟溥傑(竹野內豐飾)和日本名門閨秀浩(常盤貴子飾),兩人在歷史洪流中顛沛流離的愛情故事。清朝最後的皇帝溥儀的弟弟溥傑,在辛亥革命推翻清王朝後,前往日本留學。之後,日本在中國東北發動了九一八事變,建立了偽滿洲國。想控制中國的日本人策劃了溥傑和日本女性的「政治聯婚」。
因此,日本嵯峨侯爵之女浩便成了這次政治婚姻中的新娘。溥傑當時正在日本留學,和櫻井哲士少尉(反町隆史飾)在軍中成為莫逆之交。嵯峨實勝侯爵則是日本天皇后嗣的近親,他的長女浩是個愛好網球騎馬抱定單身主義的女子,因為聽到相親的事而大力反對,然而屈服於日本皇室的壓力,浩也只好去相親,沒想到兩人見面的當天,竟然互生情愫。嫁到中國的浩深愛著誠實穩重的溥傑,並為其生了兩個女兒。但是,由於日本戰敗,夫妻兩人從此開始了流亡生涯。浩和溥傑在戰亂中失散了,溥傑被扣押,浩為了尋找他經歷了16年的苦難。最後浩歷經種種困難,終於和溥傑重逢。
概要
由於朝日電視台卯足全力製作,因此本作從大道具、舞台裝置到一些小道具都忠實重現了當時滿洲國的風景。而且還特地到了中國紫禁城(北京故宮博物院)拍攝外景,製成了逼真的影像。飾演溥傑的竹野內豐的演技也頗受到讚賞;而溥儀一角為中國大陸著名演員王伯昭所飾,他為本劇展現了逼真的演技。
本劇為常盤貴子第二次以漢語演出,但是普通話還是第一次。因和先前挑戰過的廣東話有著微妙的不同,因此她十分努力練習。
竹野內豐為了本作而剪髮、努力學說漢語,一心試著將溥傑一角飾演完美,展現了他的專業演員精神。
演員列表
演員 | 角色 |
竹野內豐 | 愛新覺羅溥傑 |
常盤貴子 | 嵯峨浩 |
王伯昭 | 愛新覺羅溥儀 |
劉丹 | 郭布羅婉容 |
江角真紀子 | 川島芳子 |
伊東美咲 | 他他拉貴人 |
椋木美羽 | 愛新覺羅韞穎(三格格) |
北村總一朗 | 嵯峨實勝 |
野際陽子 | 嵯峨尚子 |
岩崎宏美 | 嵯峨幹子 |
竹中直人 | 甘粕正彥 |
段田安則 | 工藤正二(以工藤忠與吉岡安直為藍本所創作的虛構軍人) |
反町隆史 | 櫻井哲士(虛構人物) |
仲村徹 | 遠山久信(虛構人物) |
木村佳乃 | 小春(ハル)(虛構人物) |
濱田學 | 李順豐(虛構人物) |
西島千博 | 陳藩(虛構人物) |
天海祐希 | 李香蘭 |
草笛光子 | 貞明皇后(皇太后) |
中丸新將 | 竹田宮殿下 |
加藤和子 | 竹田宮妃殿下 |
早瀨英里奈 | 愛新覺羅慧生 |
市川由衣 | 愛新覺羅嫮生 |
久本雅美 | 阿菊(宮廷御用美髮師。在嵯峨浩的自傳裡,此女名為阿市。) |
- 旁白:仙道敦子
劇中漢語對白的錯誤
第一話的溥傑的回憶場面中,溥傑稱呼醇親王福晉為母親大人;但清朝滿族是稱母親為額娘或奶奶。 劇中稱呼醫生為醫生,但當時應該稱作太醫或大夫。
格格和太監等身份比皇帝低的人,回答皇帝的講話時不應該說是,而該說嗻(滿語)。 溥傑等人和皇帝說話時應該使用敬語。
天海飾演的李香蘭所演唱的〈何日君再來〉中,淚灑相思帶的「灑」被唱成了「酒」。(註:李香蘭於1939年灌唱的「何日君再來」確實為「酒」)
劇中關押溥儀的撫順戰犯管理所的匾額,應為繁體漢字「撫順戰犯管理所」,劇中寫成「撫順戦犯管理所」,「戰」被寫成了日本漢字「戦」。
參考文獻
- ↑ 流轉的王妃,最後的皇弟。,痞客邦,Jul 04 2015