鹽谷溫查看源代码讨论查看历史
盐谷温 | |
---|---|
出生 | 1878年 |
逝世 | 1962年(83-84歲) |
母校 | 東京大學 |
职业 | 教授、中國文學研究者 |
知名于 | 魯迅、鹽谷溫的「抄襲案」是二十世紀學術史上的一大公案 ,魯迅本人對此做過說明:鹽谷氏的書,確是我的參考書之一。 |
知名作品 | 《中國文學概略講話》、《唐宋八大家文新鈔》、《中國小說研究》 |
盐谷温(1878年-1962年),号节山,是日本著名的中国学家、中国俗文学研究的开创者之一。他出生于学术世家,祖上三代都是汉学家,他本人28岁即成为东京帝国大学(东京大学的前身)中国文学科(当时叫“支那”文学科)的副教授,先后编著出版了《中国文学概论讲话》、《唐宋八大家文新钞》、《中国小说研究》等大量关于中国文学的书籍。
尤其關注於元曲研究,並對元曲文本資料 的收藏與保存有極大貢獻,為著名中國文學研究者。儒學傳家,自小從父親鹽谷時敏學習漢文,在東京大學研究所期間,師事森槐南研究詞曲小說,並以公費留學德國。1909年曾前往中國長沙,投入葉德輝門下學習元曲,目睹辛亥革命前夕的狀況[1]。
1920 年以《元曲研究》論文獲文學博士學位,同年任東京大學教授,為台灣第一位東京大學文學士林茂生的老師。1936年底,應台北帝國大學之邀,來台講學一個月。先後編著出版了《中國文學概略講話》、《唐宋八大家文新鈔》、《中國小說研究》等大量關於中國文學的書籍。在東大校史〈中文科〉一節記載:「中國文學 的研究及教育終於初具成果,乃始自鹽谷溫。」為東大名譽教授。
目录
〈魯迅與鹽谷溫〉
魯迅、鹽谷溫的「抄襲案」是二十世紀學術史上的一大公案 ,魯迅本人對此做過說明:「鹽谷氏的書,確是我的參考書之一。我的《小說史略》二十八篇的第二 篇,是根據它的。還有論《紅樓夢》的幾點和一張賈氏系圖,也是根據它的。但不過是大意,次序和意見就很不同。其他二十六篇,我都有我獨立的準備,證據是和他的所說還時常相反。」
相關論著主要見於所著小說史或中國文學概論,而魯迅的《中國小說史略》和鹽谷溫的《支那文學概論講話》又都不是有意為專著,而是先作為講稿,然後再整理出 版,初版後又曾進行了修訂再版。因此,兩書的關係就顯得尤為複雜,不能簡單地 歸結為誰抄襲了誰。但鹽谷著出版在先,魯著在後,且魯著的雛形─ 油印本《小 說史大略》第十四篇〈清之人情小說〉(即《紅樓夢》部分)參考了鹽谷著,則是 不爭的事實。《小說史大略》中,該篇不僅全篇思路與鹽谷著相似,個別地方連字 句都相同,魯迅對於故事梗概的簡述,則幾乎就是鹽谷著相關部分的翻譯,連鹽谷 著比較明顯的疏失也照搬過來[2]。
作品
《中國文學概論講話(上中下)》、《 唐宋八大家文新鈔》。
參考资料
- ↑ 鹽谷溫. www.lib.nthu.edu.tw. [2019-05-27].
- ↑ 張 真. 從「一張賈氏系圖」看近代東亞三國《紅樓夢》研究之關係 (PDF). www.litphil.sinica.edu.tw. [2019-05-27].