逆水行舟檢視原始碼討論檢視歷史
此條目的參考文獻需要進行清理,使其符合格式。 (2020年8月) |
逆水行舟 |
nì shuǐ xíng zhōu |
體 裁 :成語 釋 義 :比喻不努力就要後退 |
逆水行舟,漢語成語,拼音是nì shuǐ xíng zhōu,意思是逆着水流的方向行船,比喻不努力就要後退。[1]
成語出處
即使目下還有點逆水行舟,也只好拉縴;順水固然好得很,然而還是少不得把舵的。(魯迅《且介亭雜文·門外文談》)[2]
成語用法
逆着水勢行船。比喻處境困難,必須努力從事。比喻在前進過程中要克服重重困難和障礙。常用來說明不努力前進就要後退的道理。常與「不進則退」連用。 也作「逆風撐船」、「逆風行船」、「逆風行舟」、「逆水撐篙」、「逆水行舟,不進則退」、「撐上水船」。
歇 後 語: 向上游撐船
示例
清·梁啓超《蒞山西票商歡迎會學說詞》:「夫舊而能守,斯亦已矣!然鄙人以為人之處於世也,如逆水許舟,不進則退。」
《鄧析子·無後篇》:「不進則退,不喜則憂,不得則亡,此世人之常。」[3]
詞語分解
逆水的解釋 跟水流方向相反跟;順水;相對詳細解釋與水流方向相反。 宋 梅堯臣 《董安員外之信州鉛山簿》詩:「古岸緑蒲老,春帆逆水輕。」
趙樹理 《實幹家潘永福》:「照這地方水的流速,不用說逆水行船往上游撐,……」
行舟的解釋 駕駛船隻行舟在長江中 航行中的船。
南朝 梁·簡文帝 《詠疏楓》詩:「落葉灑行舟,仍持送遠客。」
外文翻譯
英語 sail against the current(foad;stream;tide;wind)
lit. a boat going against the current (idiom); fig. you must work harder
成語日語 流れに逆らって船を漕ぐ
德語 gegen den Strom (S)