打开主菜单

求真百科

夏目漱石

夏目漱石

圖片來自kotobank

夏目漱石(日語:なつめ そうせき,1867年2月9日-1916年12月9日[1]),本名夏目金之助(日語:なつめ きんのすけ),日本明治大正時代的作家、時事評論家、英文學者[2]。俳號“愚陀弘”,在文壇上的活躍時期約明治末期至大正初期,也被認為是日本現代文學中最偉大的作家之一,有“國民大作家”之譽。

目录

生平

夏目素石,一八七四年(七岁)入浅草寿町的户田学校;自幼喜欢汉学14岁开始学习中国古籍,少年时曾立志以汉文出世;23岁进入东京帝国大学(现东京大学),1889年就学期间的漱石因受好友影响而开始写作,同年9月9日,他的汉文暑假游记《木屑录》脱稿。《木屑录》不仅是漱石最早汇集成册的作品,且署名为“漱石顽夫”,是他的正式笔名“夏目漱石”的来源。1895年爱媛县松山中学任教,后又去熊本县执教。这段经历后来体现在他的小说《哥儿》中。1899年10月28日,33岁的夏目抵达伦敦,开始了在英国的留学生活,1902年12月5日起程归国,为期两年。归国后在东京帝大讲授英文并开始文学创作。1905年的《我是猫》令他一举成名。1907年开始为《朝日新闻》写连载小说。1911年曾拒绝接受政府授予的博士称号。1916年胃溃疡去世。

夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句汉诗书法。写作小说时他擅长运用对句迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的精确细微的描写开了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提携。

夏目漱石死后将他的脑和胃捐赠给东京帝大的医学部。他的脑至今仍保存在东京大学。

 
日圓千元大鈔
原圖鏈接

1984年,夏目漱石的头像被印在日元1000元的纸币上(現在千元大鈔變成野口英世)。[3]

夏目漱石是日本近代文學的代表人物,即使沒有看過他的書,也都一定知道他筆下那隻洞察人生百態,會說「我是貓」的貓。

繪畫藝術的涉獵

夏目漱石在文壇上有舉足輕重的地位,而除了文學,他還有另一項所愛,那是另一種拿筆的創作——美術。他特別喜歡日本古美術和英國繪畫,在小說很多場景中也都有美術作品的存在(就像村上春樹的書裡一直放著爵士樂)。雖然已經有不少人研究過夏目漱石小說中的畫作,但是把文章中的美術作品系統性的整合,從視覺畫面去檢視他的美感世界的作法卻是頭一遭。

夏目漱石對日本古美術的素養啟蒙於他的父親,幼時就開始欣賞掛在家中的日本畫,也到美術館去看雪舟的水墨,或欣賞狩野派、円山派的作品。但是,他對於李氏王朝或佛教美術卻是不太有興趣,反倒是最愛俵屋宗達,由此可知他喜歡文氣重、清雅的作品。

從東京大學英美文學系畢業後,1900年到1902年在倫敦留學期間,開始對西洋美術產生興趣,並在回國後將他對美術的見解和知識,巧妙地運用在文學作品之中,常常設定一些與美術相關的橋段及場景,例如《三四郎》裡的原口就是一個畫畫老師,短篇⟨倫敦塔⟩就是在敘說米雷斯(Millais)的《倫敦塔的幽閉王子》一畫,《心》裡決定結束生命的教師,則引用了渡邊華山在死前畫下最後一幅巨作《黄梁一炊圖》來表現自己的心境。

英國留學期間,漱石接觸到大量的西洋美術真跡,奠定其美術評論的基礎,而豐富的鑑賞經驗,也讓他在情景或人物的文字描述上格外細膩深刻。

主要作品

夏目漱石38歲那年,1905年1月發表。一開始於同人雜誌《杜鵑》發表,有點神經衰弱的漱石,為了解悶,寫了這一篇有關住在院子的野貓之短文,出乎意外竟廣受好評,於是繼續寫下去,之後正式出版成書。

「咱家是貓。還沒有名字。完全搞不清在哪兒出生。只記得好像在一個陰濕的地方喵喵叫。」文章開頭這一段非常著名,書名由開頭第一句一字不改而來,這部書讓當時僅是位英文文學者的夏目漱石一舉成名。

故事描寫一群明治時代的庸俗紳士,聚集在中學英語教師苦沙彌老師的書房,高談闊論種種奇談怪論或小見聞,再通過「咱家」這隻貓的眼睛,嘲諷幽默地描述出來。[4]


作品集

  • 漾虚集——1906年
  • 梦十夜——短篇作品集

相关书目

影片

【名著】私の個人主義|夏目漱石 耐えてばかりの人生に、終止符を。~天才作家が教える、自分だけの”勝ち筋”の見つけ方~
【9分で簡単に分かる!】夏目漱石の生涯!!!

參考文獻

  1. 夏目漱石. 心. 陳苑瑜譯. 立村文化. 2010. ISBN 9789866283093. 
  2. 漱石記念館、ロンドンで再開 天皇陛下の記帳など公開:朝日新聞デジタル. 朝日新聞デジタル. [2021-04-17]. (原始内容存档于2021-04-21) (日语). 
  3. 高綺韓. 不只文學,《我是貓》外的夏目漱石的美術世界. 明日誌. 2013-10-15 [2019-01-09] (中文). 
  4. 茂呂美耶. 夏目漱石的貓(中日文對照). 日本文化物語. 2016-06-21 [2019-01-09] (中文).