贝伊查看源代码讨论查看历史
奥斯曼帝国 |
---|
|
贝伊(Bey),又作贝格(Beg)或“巴依”,在哈萨克语中称作“比”(Би),是突厥语中“首领”或“酋长”之意,后来成为奥斯曼帝国属地以及中亚、南亚地区伊斯兰教人士的一种头衔,有“总督”、“老爷”等意思。[1]
介绍
在奥斯曼帝国时期,该词先是对贵族或旁系王子的尊称,次于汗或帕夏,一般置于名前;后来泛指各省区的执政者,曾广泛使用于伊斯兰国家。
奥斯曼帝国的前几位君主的头衔就是“贝伊”,1383年穆拉德一世被哈里发授予苏丹称号后方停用。此后,贝伊成为次于帕夏的一种称呼。在穆罕默德•阿里统治下的埃及,贝伊成为低于帕夏的一个贵族级别。
在突尼斯,1705年突尼斯王朝统治者称“贝伊”,贝伊成为君主及其家族的头衔。从1705年至1957年,“贝伊”代替“台伊”作为对突尼斯统治者的称号。
1934年,土耳其共和国政府明令将“贝伊”改为“巴依”(Bay),置于名后作为对成年男性的一般尊称,相当于“先生”,已经失去首领的意思。
中国新疆维吾尔族穆斯林称“伯克”(Beg或Bek,同“贝伊”),泛指官吏或统治者;对一些地主或宗教上层人士有时也称“巴依”(Bay)或“巴依老爷”。
贝伊一词的语源还存有争议。有说法认为源自古代突厥官号“匐”。乌孙的靡也与其有关。
贝伊的女性化叫法为贝姬,是中亚与南亚高社会等级的女性穆斯林的头衔。