求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

专用经文查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
专用经文
图片来自福音的教义

专用经文[1] [2] ,(天主教会弥撒专用经文拉丁语proprium)。

简介

专用经文,是基督宗教礼拜仪式依照日期而改变的部分,纪念教会年历中的庆节、圣人或事件,因此与常用经文(拉丁语:ordinarium)有所不同。

  • 常用经文,相反指的是相当不变或不依照日期而选定的礼仪部分,亦可指通用整个圣人类型(譬如宗徒或殉道圣人)的礼仪部分。
  • 专用经文,在天主教会可包括时辰礼仪弥撒中的圣歌祈祷

西方

天主教的弥撒专用经文严格来说只包含“小专用经文”(英语:minor propers),即弥撒所有由圣咏团或教友发言或唱出的可变部分,包括:

这与神父和其他助手-如诵读者执事-所发言或唱出的弥撒可变部分(即集祷经奉献经领圣体后经读经) 有所不同。

天主教会英国国教的礼仪中,有一个不一定属于专用经文的可动弥撒部分,拉丁语称之为accentus。若果accentus某些部分依照日期而改变(如颂谢词宗徒书信),就属于专用经文。

弥撒专用经文

弥撒专用经文是在礼仪年中,根据特定庆典更改经文的部分,包括进堂咏、答唱咏、福音前欢呼、奉献咏、领主咏。

在这里没有包括礼成咏,因为礼成咏确实没有特定经文。对此的意见是相当不同,以往比较喜欢咏唱献给圣母的对经。事实上,我们有覆盖整个礼仪年的四大对经:平日的《又圣母经》(Salve Regina)、将临期的《可亲可敬救主之母》(Alma Redemptoris Mater)、四旬期的《万福天皇后》(Ave Regina Coelorum)、复活期的《天皇后喜乐》(Regina Coeli)。以简单的额我略圣咏版本(也有不同语言的版本)学习这些对经的旋律是很美好的事。

其他人则认为,最后你需要咏唱某种“传教歌”,带有诸如“我们是世界之光”的文本,激励你将从礼仪中领会到的一切,在日常生活中传播,维持选用童贞圣母的对经有很深的意义,而且我认为这些美丽对经的经文有非常丰富的神学含义。

其他人喜欢咏唱来自本地流行传统的圣母颂:在意大利有一些优美的圣母颂,都是“宗教民谣”的瑰宝。有些作品深深植根于人们真正的天主教文化中,因此在弥撒礼成时使用是美好的。

外部连结

参考文献