如梦之梦查看源代码讨论查看历史
如梦之梦 |
---|
|
《如梦之梦》是2000年代初期华人剧场最受瞩目的一出戏之一,是表演工作坊的创始人赖声川个人从事剧场工作二十多年来最大胆的突破、同时也是最惊人的作品。整个构想是赖声川在一次印度的旅行之中写下的灵感,融合了他多年来的许多旅行经验、思考,以及在藏传佛法方面的学习。
本剧于2000年2月在加州柏克莱大学,以工作坊形式做过三个小时半的呈现,英文演出。2000年5月则由台北艺术大学学生演出完整版,中文演出;2002年由香港话剧团于香港作全球首度的专业演出,2005年于台北国家戏剧院再度演出。
本剧首创环绕形式的剧场,将观众席置于中央,舞台则环绕关众席搭建;演出时间长达七至八个小时,舞台包含八个方位,三个楼层,穿越时间(民国初年、现代)与空间(台北、巴黎、上海、北京、诺曼第)。
剧情大纲
《如梦之梦》是一部八小时的剧场史诗,追踪一位病人,在医学无法诊断他绝症的时候,开始做的追寻。故事的中心主题环绕著生命的追寻、死亡,及人生带来的重复生命模式。整出戏像一次庞大的旅行,从主角的生命末端开始,从二十世纪末到二十世纪初,从亚洲到欧洲,从生到死,从痛苦到解脱的可能性。 故事的开始是《西藏生死书》第269页,一位医学院刚毕业的学生,第一天到大医院上班,结果病房中五位病人当天死掉四位。当医术无效时,这位医生恐慌的发现,她多年来学校的训练,完全没有教她如何真正帮助这些濒临死亡的病人。
她只能站在一边,当一个无助的旁观者,而这些病人一个一个在恐惧和惊慌中死掉,得不到任何启发或安慰。 医生花很多精神怂恿濒临死亡的“五号病人”说出他的故事,从他的故事,我们进入其他角色的故事,以及他们的梦……于是主角们的生命,甚至于过去的生命及死亡开始交织在一起,形成这次史诗般的旅程。(远流出版之书籍简介)
- 序幕:集体故事《如梦之梦》
- 第一幕:医学之外(台北2000)
- 第二幕:台北生与死(台北1993-98)
- 第三幕:寻找生命线索(法国1998)
- 第四幕:看见自己(法国1998)
- 第五幕:第七颗煎蛋的轨道(法国/上海1998-99)
- 第六幕:寻找顾香兰(上海1999)
- 第七幕:危险游戏(上海天仙阁妓院1932)
- 第八幕:异国之恋(上海天仙阁妓院1932)
- 第九幕:新伯爵夫人(法国1932-38)
- 第十幕:活著(法国1938-49)
- 第十一幕:一切可以重新来(法国1949-50/上海1999)
- 第十二幕:最后的旅程(法国1999-2000/台北2000)
- 馀音:戏演完了,我们可以走出剧场(台北现在)
创作历程
《如梦之梦》整个构想是赖声川在一次印度的旅行之中写下的灵感,融合了他多年来的许多旅行经验、思考,以及在藏传佛法方面的学习。根据赖声川1999年印度旅行后回到台北完成的29页剧情大纲,《如梦之梦》首先在台湾国立艺术学院(现台北艺术大学)甄选演员,然后于2000年1月中旬举行五天的密集即兴创作排练。之后,赖声川应邀回母校加州柏克莱大学客座,用一个月的时间以英文继续发展,2000年2月23日开始四天的“工作坊”形式,用英文演出三个半小时的戏。
2000年2月,赖声川回到台湾,继续在艺术学院排练室以中文进行创作。过程中,曾先后向来台访问的《西藏生死书》作者索甲仁波切以及《僧侣与哲学家》作者马修・李嘉德请教许多编剧上的细节。经过四个多月,《如梦之梦》完整版于2000年5月在国立艺术学院戏剧厅以中文演出。2002年,由香港话剧团于香港文化中心剧场演出。2005年,于台北国家戏剧院演出。2013年,《如梦之梦》展开亚太巡回演出。
演出纪录
- 2000年 美国:加州柏克莱大学
- 2000年 台湾:国立台北艺术大学
- 2002年 香港:香港话剧团,获第十二届香港舞台剧“最佳整体演出”、“最佳服装设计”及“最佳男配角(悲/正剧)”。
- 2005年 台湾:台北国家戏剧院
- 2013年 亚太巡回演出[1]:北京保利剧院(4.1-4.14)、乌镇大剧院(5.9-5.11)、上海东方艺术中心(6.10-6.23)、台北国家戏剧院(8.19-9.1)、深圳保利剧院(9.28-9.29)、新加坡滨海艺术中心(2014.2.6-2.9)
- 2014年 中国大陆:北京保利剧院(12.24-12.28)
- 2015年 中国大陆:北京保利剧院(12.24-12.27)
- 2016年 中国大陆:上海东方艺术中心(2.18-2.21)
- 2019年 香港:香港话剧团
2002年香港话剧团全球首度专业演出
香港文化中心剧场
2002-05-04 ~ 05-22
制作/参与人员
主办 | 香港话剧团 |
编剧 | 赖声川 |
导演 | 赖声川 |
视觉总指标 | 伍珊卓 |
副导演 | 冯蔚衡 |
演员 | 汪明荃, 彭杏英, 秦可凡, 高翰文, 潘灿良, 毛俊辉, 陈煦莉, 郭紫韵, 洪迎喜, 黄哲希, 冯蔚衡, 潘璧云 |
舞台设计 | 谭孔文 |
服装设计 | 黄智强 |
灯光设计 | 简立人 |
音乐创作 | 洪瑞琦 |
空间理念
环型的舞台,有八个方位,以演员面向观众的方向为北方,依序顺时针东北、东、东南、南、西南、西、西北等八个方位,其中,东、西两个方位有二层楼,观众席在中央,称做莲花池,南北舞台之间有一条走道穿过莲花池,也是剧情之中非常重要的路线,但主要演出仍是顺时针的方向,透过新的视觉或听觉刺激,带领观众旋绕三百六十度的场景变化,并且利用主要演出的空档,做其他方位的场景迅速装潢改变,甚至观众正上方的天花板也是演出的空间,由于观众位于中央,碍于视线和演出空间的考量,一个场次无法容纳太多观众。
服装设计
沈斻是本剧服装设计师,由于这个舞台剧跨越广大的时间与空间,视觉上与角色心灵上的转变以及当代和当地的气氛流行,都非常的重要,在此前提下,沈斻引领的团队,广为收集服装史的资料,研究当代各种场景相关的讯息,包括妓院服装的设计、旅行者、不同年在服装的裁缝细节,装饰品、配包都一一经过考证,例如1930年代上海的旗袍,特意将领口拉高,侧开线特别延伸至大腿近腰处,有的领口甚至可以用到三个扣子,显然与今日旗袍有视觉上的差异,对于同时期的欧洲,则有压低边缘的帽子、修长的斜纹布洋装、大剑领口的西装,上海五年十年之间的差异,也都有仔细研究过其细微变化,目的是希望让观众感到场景更加真实。
音乐创作
主要由洪予彤负责,同样由于地域性的变化与时间流转,动用到琵琶、中国笛,手风琴到黑管,著重在故事的流动,自然而然流入故事之中,并且有计画地展现不同时代与地区的音乐特色。
媒体评论
- 中国日报(China Daily)评为:“华人戏剧的重大里程碑,可能是自古以来最伟大的作品”[2]。
- 美国知名评论人Jonathan Kalb评为:“这个作品打破了剧场演出常规,却让观众意犹未尽甚至渴望更多”[3]。
- 丹麦消息报Template:Wayback评2013年的演出为:“《如梦之梦》是一出杰作,西方世界正等待著它⋯⋯是一个全球性的艺术作品”[4]。
- 新加坡海峡时报(The Straits Times):“《如梦之梦》真正属于史诗的特质并不是漫长的长度和庞大的制作规模……而是其文化野心之广度和深度。”
- 香港亚洲周刊:“《如梦之梦》,香港最长的梦,破香港剧场纪录。它说故事的技巧,在与观众耐力的拔河赛中取得胜利。台湾戏剧家赖声川在印度的菩提树下领悟生死循环道理⋯⋯在观众心里完成了一个生生不息的生死轮回。”
- 云门舞集艺术总监林怀民说:“雄伟炫丽的史诗剧场。《如梦之梦》是经典,充满伟大的创意。”
- 北京新京报说:“《如梦之梦》的宏大不仅仅因为它八小时的演出长度,也不仅因为故事跨越了80年及四个地方,而是因为它立意高远,境界幽深,充满哲思与禅意。”[5]
- 林谷芳说:“对绝大多数的观众而言,观赏《如梦之梦》应是终身难忘的经验,它的印象最初虽来自场域的冲激,但有机地运用场域元素、引人的叙事本领,以及那许多似清未清的哲思拈提,这总体的结合,却才是真正让作品能在记忆中留下来的原因。”
- 北京华夏时报说:“在他的戏剧中,一切都是微妙而变化的,一切又有著深刻而复杂的多重意味。赖声川的戏剧语言是无法模仿的。”
- 李立群说:“多年来的赖声川,是在生活的学习和经历中,先拥有了千斤之力后,才能在剧场里玩这种“四两拨千斤”的高级呈现,漂亮,无可批评,高明而又留下许多未尽空间。”
- 中国时报娱乐周报2000娱乐十大表演艺术的赞赏:“赖声川挥洒出绝对名留台湾剧场史上的动人作品”。
- 香港的南华早报也说:“《如梦之梦》创下香港剧场历史纪录,不只是因为长度,同时也是因为其视野及艺术成就之广大”。
- 台湾大学的林鹤宜教授:“以‘环形’为表演舞台,‘圆心’为观众席的《如梦之梦》,无论对赖声川个人或华人戏剧而言,在题材、思想、时空概念、剧场美学等各方面都大有开创,因而备受瞩目”。
- 北京剧评家陶庆梅说:“这是一个大胆的突破,一个深远的旅程,不是新手的探索,而是成熟艺术家自信的自我超越,在题材上,赖声川勇于大量引用修习多年的佛法,在形式上,是他过去所有尝试的总合,并且超越这一切⋯⋯他又创造了一种新型态的剧场,在中国语文世界中”。
- 香港经济日报:“一个大戏川流不息......体现了毛俊辉所说的‘史诗式旅程交响乐’的层次感”。
- 北京晚报:“《如梦之梦》震撼香港”。
- 新民晚报文化部记者朱光说:“它基於戏剧这门‘时间与空间的艺术’,却又不受常理里面时间与空间的限制,完全创造出一个戏剧新时空。”
- 鸿鸿说:“就像彼得,布鲁克的《摩诃婆罗达》,《如梦之梦》也重新带回现代剧场说故事的乐趣,并且,可以一千零一夜那样不眠不休地说下去。”[6]
- 北京搜狐娱乐:“赖声川控制力极强的讲述技巧使得这情节繁复的故事流畅自如,观众不会知道下一秒会发生什么,变成什么样子,但上一秒的精巧叙述会让人自然期待下一秒的发生。”[7]
- 台湾英文新闻(Taiwan News):“笔者目睹了这地标式剧场演出不可思议的情感震撼……赖声川以大师手笔创造了关于生命旅程的经典作品。”
- 北京京华时报:“蒙太奇、意识流的手段在这些无限扩展的空间里被充分地调动起来,不断穿梭,不断循环。”
- 中国新闻周刊:“《如梦之梦》最奇特之处,在于它完全颠覆了以往剧场看戏演员在前观众在后“隔岸观火”的固有模式……赖声川小心地经营著360度的舞台空间,细腻平实的内容终究驾驭了形式。”[8]
- 北京人民日报:“这是一部充满灵性、思考和创意的作品……《如梦之梦》在20世纪全球化背景下,展现了文化冲突和交流下的本土的人生体验,充满了对个体的关注和对生命的关注。”
剧本原创争议
《如梦之梦》是2000年时,赖声川与台北艺术大学学生集体创作而成,当初是作为学校作业。表演工作坊在中国宣传《如梦之梦》时,只提到赖声川,但没提到北艺大学生,引起剧本原创性争议。表演工作坊表示,《如梦之梦》最早是赖声川在加州柏克莱大学构思出来,再经由学生集体创作而成,每次演出都不同,且当初学生皆已签下著作权同意书[9]。
参考文献
- ↑ 表演工作坊作品/剧场/如梦之梦 (2013). [2016-05-13]. (原始内容存档于2016-05-22).
- ↑ Cosmic dream drama. [2013-07-25]. (原始内容存档于2013-04-13).
- ↑ Can a sleepy Chinese town become a culture mecca?. [2013-07-25]. (原始内容存档于2013-07-26).
- ↑ Drømmen om Shanghai
- ↑ 《如梦之梦》:穿越灵魂的轮回. [2013-10-06]. (原始内容存档于2015-09-23).
- ↑ 陶庆梅、侯淑仪,《刹那中─赖声川的剧场艺术》,时报文化,2003年
- ↑ 搜狐戏剧:观《如梦之梦》 醒来方知身是客. [2013-10-07]. (原始内容存档于2013-05-21).
- ↑ 赖声川:我不觉得高级是来自看不懂. [2013-10-07]. (原始内容存档于2015-06-10).
- ↑ 赵静瑜. 《如梦之梦》卷土重来 集体创作权归属惹争议. 自由时报. 2012年12月11日 [2013年7月4日]. (原始内容存档于2013年8月31日) (Chinese (Taiwan)).