送沈惟馨赴舉和陳剛中韻檢視原始碼討論檢視歷史
《送沈惟馨赴舉和陳剛中韻》是一首古詩,詩詞是中華數千年社會文化生活的縮影。
中華詩詞濫觴於先秦,是有節奏、有韻律並富有感情色彩的一種語言藝術形式,也是世界上最古老、最基本的文學形式。嚴格的格律韻腳、凝練的語言、綿密的章法、充沛的情感以及豐富的意象是中華詩詞美之所在。
我們的祖國是詩詞的國度,我們的國語是詩詞的筋骨。在所有的語言中,詩詞是語言的鑽石;在所有的情感中,詩詞是情感的鈾。在提高全民族科學文化水平構建和諧文化之旅中,我們理應從詩詞這株民族文化奇葩中吸取乳汁,提升我們的文化素養,讓它成為我們生活中追求美的詮釋,讓我們成為詩詞的傳人[1]。
“ |
朝陽有鳴鳳,高岡有梧桐。男兒生盛時,肯負氣吞虹。 君不見飯牛者,長歌白石齊東野。堯傳舜繼雖不逢,奮起猶能奠青社。 又不見和氏璧,胚胎本是山中石。鐫磨一日遇良工,遂與鎮圭登紫極。 絲衣采采青於藍,江邊握手皆停驂。便登萬里道,肯戀一夕談。 長風巨浪在足底,蓴絲菰米焉足甘。送子出九山,山鳥鳴間關。 官亭楊柳不用攀,笑指孤鶚青雲間。送子涉淀湖,畫槳搖清波。 鳳山回首何嵯峨,袖中雄劍鳴蛟鼉。雍雍鳴鳳,菶菶梧桐。 一川秋水,兩腋清風。輟耕鹿門隴,獻賦長楊宮。干羽舞兩階,日月明重瞳。 雲梯一回首,擾擾多沙蟲。嗟我此行不得相從兮,但虛窗靜夜夢想秦淮四壁之高峰。 秋風好消息,早寄南飛鴻。 |
” |
— [明代]顧清 |
詩與中國
古詩詞這種含蓄優雅的表達是專屬於中國人的表達體系。
詩詞傳遞情感,這種情感的表達,只有我們中國人能夠通過中國的古詩詞含蓄而優雅地表達出來。這是外國人所不會的。
比如,網聊時我們說「你說的好有道理,我竟無言以對」,這是現代文的表達,在古詩中陶淵明會說「此中有真意,欲辨已忘言」,同樣的含義不同的表達方式,這就是古詩的魅力所在,精簡凝練且含蓄而優雅。
再如,表達自己孤獨之意,現代人會說:「我最近真是孤獨寂寞冷」,而在詩人李白筆下是:「舉杯邀明月,對影成三人」。
中國古詩詞構築起了我們所有人最牢靠的集體意識,中國古詩詞也讓我們所有的中華兒女的精神空間取了最大的公約數。
全世界不管我們走到哪兒,只要你是中國人,當你發現你浪費糧食的時候,你肯定會想起那句長輩的責備:「誰知盤中餐,粒粒皆辛苦」。
如果你是漂泊遠方的遊子,你就能理解馬致遠筆下的「夕陽西下,斷腸人在天涯」。
如果你背井離鄉在異地求學和打拚,在中秋佳節賞月之時,對着天上的明月,你肯定會想起那句:「但願人長久,千里共嬋娟[2]」。