貞節祠檢視原始碼討論檢視歷史
《貞節祠》是一首古詩,詩詞是中華數千年社會文化生活的縮影。
中華詩詞濫觴於先秦,是有節奏、有韻律並富有感情色彩的一種語言藝術形式,也是世界上最古老、最基本的文學形式。嚴格的格律韻腳、凝練的語言、綿密的章法、充沛的情感以及豐富的意象是中華詩詞美之所在。
我們的祖國是詩詞的國度,我們的國語是詩詞的筋骨。在所有的語言中,詩詞是語言的鑽石;在所有的情感中,詩詞是情感的鈾。在提高全民族科學文化水平構建和諧文化之旅中,我們理應從詩詞這株民族文化奇葩中吸取乳汁,提升我們的文化素養,讓它成為我們生活中追求美的詮釋,讓我們成為詩詞的傳人[1]。
“ |
夫婦君臣,人之大倫。婦之從夫,猶臣於君。一有急難,均為死節。 庶幾大義,不愧臣妾。卓卓賢周,義不忘劉。瀕危紿賊,竄身中流。 中流隕命,不但已已。容服整然,死如不死。七日浮屍,溯流而還。 夫故身同,面夫昔顏。以義捐軀,孰不震駭。墳祠像設,孰忍遷改。 幾經兵燹,忽焉就荒。有賢諸孫,嘅念弗忘。既修其祠,復飾其像。 瀾海之壖,桂圃之上。纂志標題,經兩翰林。我言奚似,紀還於今。 薄俗何人,逆臣悖婦。聞風革心,凜然千古。 |
” |
— [明代]黎暹 |
詩與中國
古詩詞這種含蓄優雅的表達是專屬於中國人的表達體系。
詩詞傳遞情感,這種情感的表達,只有我們中國人能夠通過中國的古詩詞含蓄而優雅地表達出來。這是外國人所不會的。
比如,網聊時我們說「你說的好有道理,我竟無言以對」,這是現代文的表達,在古詩中陶淵明會說「此中有真意,欲辨已忘言」,同樣的含義不同的表達方式,這就是古詩的魅力所在,精簡凝練且含蓄而優雅。
再如,表達自己孤獨之意,現代人會說:「我最近真是孤獨寂寞冷」,而在詩人李白筆下是:「舉杯邀明月,對影成三人」。
中國古詩詞構築起了我們所有人最牢靠的集體意識,中國古詩詞也讓我們所有的中華兒女的精神空間取了最大的公約數。
全世界不管我們走到哪兒,只要你是中國人,當你發現你浪費糧食的時候,你肯定會想起那句長輩的責備:「誰知盤中餐,粒粒皆辛苦」。
如果你是漂泊遠方的遊子,你就能理解馬致遠筆下的「夕陽西下,斷腸人在天涯」。
如果你背井離鄉在異地求學和打拚,在中秋佳節賞月之時,對着天上的明月,你肯定會想起那句:「但願人長久,千里共嬋娟[2]」。