蝶戀花·眼底風光留不住檢視原始碼討論檢視歷史
《蝶戀花·眼底風光留不住》 |
作品名稱: 《蝶戀花·眼底風光留不住》 創作年代:清朝 文學體裁:詩 詞 作者:納蘭性德 別稱:納蘭成德,納蘭容若 |
《蝶戀花·眼底風光留不住》是清代最著名詞人之一納蘭性德的詩詞。
此詞可能作於康熙二十一年(公元1682年)三月,詞人扈駕東出山海關至盛京,觸景生情,想起了自己的亡妻,生出無窮無盡的空虛、寂寞、惆悵之情,於是創作了這首詞抒發滿心愁緒。[1]
寫外出遊玩之時,觸景生情,想起了自己的亡妻。下片轉換角度,寫自己的失落之情,抒寫征人的傷別之情,全篇幽怨婉轉,情思綿緲,表達出無窮無盡的空虛、寂寞、惆悵之情。
詩詞正文
“ | <眼底風光留不住,
和暖和香, 又上雕鞍去。 欲倩煙絲遮別路, 垂楊那是相思樹。 惆悵玉顏成間阻, 何事東風,不作繁華主。 斷帶依然留乞句, 斑騅一系無尋處。 > |
” |
— <《蝶戀花·眼底風光留不住》>,<詩詞名句網> |
白話譯文
眼前的美好風光是留不住的,在一片溫暖和芳香里,他叉上馬去遠行。
想要請柳絲拂動起來遮擋他前進的路,但楊柳樹不是相思樹,怎會懂得我的傷心。
為我們的天涯相隔而倍感痛苦惆悵,這東風為什麼留不住這繁華舊夢。
身邊還留有當年他所寫的信,但他的馬已經走遠,不知道現在身在何處。
文學賞析
此詞寫的是兩戀人依依別離的場景,寫出了情人之間的依依惜別之情及內心的傷感、惆悵。
上片寫外出遊玩之時,觸景生情,想起了自己的亡妻。從"和暖和香"、"煙絲"、"垂楊"、"東風"這些意象可知,此時正是春意盎然之時。納蘭並沒有把和伊人離別的春天故意寫成一片黯淡,而是如實地寫出它的濃麗,從而顯現出在這春光大好時離別的難堪之情,以及自己內心的悲苦。
"眼底風光留不住"套用辛棄疾的"有底風光留不住。煙波萬頃春江櫓",而一個"又"字,則表明分別已經不是一次,而是多次。這個時候,"眼底風光"並不是指風暖花香、楊柳依依,而是指即將遠行的征人。面對騎馬離去的征人,女主角無力挽留,所以她把希望寄托在被煙霧籠罩的楊柳上,請它們遮住征路,以便將征人留住,但垂柳並不是相思樹,它是無情的,自然也不會滿足女主角的願望。
下片轉換角度,寫自己的失落之情,抒寫征人的傷別之情。伊人捨不得征人,征人更不願離開伊人,但是聖命難違,征人只能離家遠行,以至"玉顏成閒阻"。此時,征人的心中備感痛苦惆悵,於是開始埋怨東風為什麼留不住繁華舊夢,其隱喻的意思就是:為什麼幸福不能永駐呢?東風"不作繁華主"正是納蘭無可奈何的感慨。
尾句再次轉換了角度,寫伊人的相思之情,伊人割斷的衣帶上還留有當年她求征人寫的詩句,可如今征人遠行,與自己相隔萬水千山,也不知道他的坐騎現在系在何處。
作者簡介
納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。[2]
納蘭性德自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監,被祭酒徐元文賞識。十八歲考中舉人,次年成為貢士。康熙十二年(1673年)因病錯過殿試。康熙十五年(1676年)補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。納蘭性德曾拜徐乾學為師。他於兩年中主持編纂了一部儒學匯編——《通志堂經解》,深受康熙皇帝賞識,為今後發展奠定基礎。
納蘭性德於康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以「真」取勝,寫景逼真傳神,詞風「清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色「。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。[3]
納蘭性德生於順治十一年臘月十二日(公元1655年1月19日),納蘭自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監,被祭酒徐文元賞識,推薦給內閣學士徐乾學。十八歲參加順天府鄉試,考中舉人。十九歲參加會試中第,成為貢士。康熙十二年因病錯過殿試。康熙十五年補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。這一時期的納蘭性德發奮苦讀,拜徐乾學為師。在名師指導下,他於兩年中主持編纂了一部儒學匯編——《通志堂經解》,深受皇帝賞識,為今後發展奠定基礎。他還把自己熟讀經史的見聞感悟整理成文,編成四卷《淥水亭雜識》,當中包含歷史、地理、天文、歷算、佛學、音樂、文學、考證等等知識,表現出相當廣博的學識和愛好。
視頻
參考資料
- ↑ 《蝶戀花·眼底風光留不住》 詩詞名句網
- ↑ 納蘭性德簡介 古詩文網
- ↑ 詩詞說:最美不過納蘭性德,東風那惜小眉彎,芳草綠波吹不盡 華夏詩詞之美,發布時間;2018-12-2614:14