開啟主選單

求真百科

菊暗荷枯一夜霜.新苞綠葉照林光

菊暗荷枯一夜霜.新苞綠葉照林光出自宋代蘇軾的《浣溪沙·詠橘[1]

菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅捨出青黃。

香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。

目錄

譯文及注釋

譯文

一夜霜凍過後,菊花凋殘,荷葉枯萎,經霜變黃的橘子和綠葉相映襯,光亮照眼,竹籬茅舍掩映在青黃相間的橘林之間。[2]

破開橘皮,芳香的油腺如霧般噴濺;初嘗新橘,汁水在齒舌間如泉般流淌。吳地女子的手剝橘後三日還有香味。

注釋

浣溪沙:唐代教坊曲名,後用為詞牌。分平仄兩體,雙調,上片三句全用韻,下片末二句用韻。

一夜霜:橘經霜之後,顏色開始變黃而味道也更美。

新苞:指新橘。

青黃:指橘子,橘子成熟時,果皮由青色逐漸變成金黃色。

噀(xùn):噴。半破:指剛剛剝開橘皮。清泉:喻橘汁。

吳姬:吳地美女。

賞析

詠物詩詞,義兼比興,講求氣象,自然容易受到好評。蘇軾是詠物能手,他的詩詞中既有托諷深遠的名篇,也有刻畫精工的妙制,像這首詠橘詞,可謂「寫氣圖貌,既隨物以宛轉;屬采附聲,亦與心而徘徊」(《文心雕龍·物色》),巧言切狀,體物細微,雖無深刻的思想內容,卻飽有餘味。[3]

作者借詠橘之題材以抒發自己清新高潔之性情。上片借寫菊與荷經受不住寒霜的摧殘,寫出橘樹耐寒的品性和它在尾前屋後生長的繁盛景況。下片寫出品嘗新橘的情狀和橘果的清香,一個『「驚」字,一個「怯」字,用得十分巧妙精當,頗能傳出品嘗者的神態,結句更以「三日手猶香」來誇張、突出橘果之香。

「菊暗荷枯一夜霜」,先布置環境。詠物詞,特別是詠小物的詞,往往由於題材狹窄,難以展開,低手為之,易成枯窘。東坡才大,先在題前落筆,下文便有餘地抒發。唐人皮日休《石榴歌》首句「蟬噪秋枝槐葉黃」,同此手段。「菊暗荷枯」四字,是東坡《贈劉景文》詩「荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝」的概括。「一夜霜」,經霜之後,橘始變黃而味愈美。晉王羲之帖:「奉橘三百枚,霜未降,未易多得。」又白居易《揀貢橘書情》詩:「瓊漿氣味得霜成。」皆可參證。

「新苞」句,輕輕點出題目。橘有皮包裹,故稱新苞。又因橘樹常綠,凌寒不凋。《楚辭·橘頌》:「綠葉素榮,紛其可嘉兮。」沈約《橘》詩:「綠葉迎露滋,朱苞待霜潤。」東坡用「新苞綠葉」四字,描寫自然,再以「照林光」描繪之,可謂得橘之神了。「竹籬茅捨出青黃」,好在一「出」字。竹籬茅舍,掩映於青黃相間的橘林之中,可見橘樹生長之盛,人家環境之美,一年好景,正當此時。上片三句,純是賦體,不雜一點抒情成分,然詞人對橘的喜愛之情自見於字裡行間。

過片二句,寫嘗橘的情狀。擘開橘皮,芳香的油腺如霧般噴濺;初嘗新橘,汁水在齒舌間如泉般流淌。「香霧」、「清泉」之喻,大概是東坡頗為得意的,他的《食柑》詩也有「清泉簌簌先流齒,香霧霏霏欲噀人」之句,後來南宋詩人曾幾更把它壓縮為「流泉噴霧真宜酒」(《曾宏甫分餉洞庭柑》)一語了。此詞中「驚」、「怯」二字,活畫出女子嘗橘時的嬌態。驚,是驚於橘皮迸裂時香霧濺人,怯,是怯於橘汁的涼冷和酸味。末句點出「吳姬」,實際也點明新橘的產地。吳中產橘,尤以太湖中東西兩洞庭山所產者為最著,洞庭橘在唐宋時為貢物。詞中謂「三日手猶香」,着意誇張。以此作結,餘音不絕,亦自有「三日繞樑」之妙。

創作背景

這首《浣溪沙》作於公元1082年(宋神宗元豐五年)十二月,作者品嘗香橘有感而作此詞。

蘇軾

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾善書,「宋四家」之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

參考文獻

  1. 古詩文網. 菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光. 2020-04-19. 
  2. 搜狐網. 【毛毛詩詞】菊暗荷枯一夜霜,新苞綠葉照林光. 2020-10-10 21:58. 
  3. 百度漢語網. 浣溪沙·詠橘.