羊之歌檢視原始碼討論檢視歷史
《羊之歌》,作者: [日]加藤周一,出版社: 北京出版社,出品方: 活字文化,副標題: 我的回想,原作名: 羊の歌: わが回想,譯者: 翁家慧,出版年: 2019-8-15,頁數: 400,定價: 59.00,裝幀: 平裝,叢書: 「述往」叢書,ISBN: 9787200150087。
書籍對於人類原有很重大的意義,但,書籍不僅對那些不會讀書的人是毫無用處,就是對那些機械地讀完了書還不會從死的文字中引申活的思想[1]的人也是無用的。 —— 烏申斯基[2]
內容簡介
★走過黑暗世紀 一隻特立獨行之「羊」的心靈史
★日本國民級文化巨匠筆下的「詩」與「真」
★「日語寫出的最美散文」 跨世紀的絕對名著
《羊之歌》(含續篇)是日本文化大家加藤周一於上世紀六十年代撰寫的散文體自傳,最初連載於1966 年到1967年的《朝日周刊》,1968年被 收 入 岩 波文庫出版,深受好評,2018年岩波書店創業100年之際舉行的「讀者優選佳書」調查中,該書榮登「岩波新書」系列第三名。至今重版不斷,被不少日本讀者認為是加藤周一的最高傑作。
《羊之歌》描寫了作者童年到日本戰敗的1945年之間的生涯。《續 羊之歌》則是從1945年日本戰敗起,寫到60年代日美新安保條約締結時期為止。兩部作品具有前後連貫性,不僅是記錄這位「知識巨人」成長曆程的優秀文學作品,也是記錄日本半個世紀多舛之命運的一份珍貴歷史檔案。
作者在後記中曾寫道,撰寫本書並不是僅僅為了回憶敘舊,而是想記錄下作為一個作為"平均水準的日本人"的經歷。作品取名《羊之歌》,是因為作者出生在羊年,又認為自己性格中也有像羊的穩重的一面。但正像日本讀者所評價,個性強烈、愛憎分明,又始終堅持獨立思考、毫不妥協的加藤周一,其實在日本人中極為罕見,絕不是日本人的「平均水準」,毋寧說是一隻脫離了「羊性」的、特立獨行的「羊」。1967年在終章中以「審議未了」對自己半生進行未完評價的加藤,還只是文壇頗具影響力的評論家之一,而今天,他已經作為深受日本民眾愛戴與敬重的「知識巨人」而獲得蓋棺定論。2008年加藤周一去世時,有人評價日本失去了戰後最後一位擁有國民級影響力的學者。
本書是岩波書店青版文庫中最為暢銷的品種之一,出版以來已經重印六十餘次,也被不少日本中學、大學收入學生必讀書目。
作者介紹
加藤周一(1919—2008):日本思想家、文明史學家、評論家、小說家。1943年東京帝國大學醫學系畢業,1946年借長篇文學評論《一九四六——文學的考察》正式登上日本文壇。立足於國際視野展開藝術和社會評論,被譽為日本國民級的知識巨匠。曾任東京都立中央圖書館館長,上智大 學、不列顛哥倫比亞大學、柏林自由大學教授,以及立命館大學、耶魯大學、劍橋大學等客座教授等職。 2004 年作為發起人與大江健三郎等九名日本文化人組成「九條會」,反對修改日本憲法第九條。
主要著作有《日本文化的雜交種性》《日本文學史序說》《羊之歌》《夕陽妄語》等。
譯者:
翁家慧,1994年至2003年就讀於北京大學日語系,獲博士學位,並留校任教至今。現任該校日語系副教授、魯迅文學院第三十五屆中青年作家高級研討班(翻譯家班)學員。代表作包括專著《通向現實之路——日本「內向的一代」研究》、譯著《廣島札記》《大江健三郎傳說》《命》《聲》等。