開啟主選單

求真百科

《織婦辭》

作品名稱: 《織婦辭》

創作年代: 唐代

文學體裁:詩

作者:孟郊

別名:孟東野貞曜先生

《織婦辭》唐代詩人孟郊詩。

公元812年(唐憲宗元和七年)夏四月,「敕天下州府民府,每天一畝,種桑二樹,長吏逐年檢計以聞。」其時孟郊因老母病故,丁憂去官,寄居洛陽,《織婦辭》當作於是時,反映東都一帶情況,當然對全國來說,也有代表性。[1]

目錄

詩詞正文

譯文

丈夫是農民,我是農婦。

當年我嫁給丈夫,便開始在夫家從事紡織勞動。

我一天天疲勞下去,越來越沒有氣力,卻一刻也不能停止紡織。

為什麼我織出來的是細白的絲絹,而我自己穿的卻是破爛衣服。

官府在村中的道路上張貼告示,要農民廣栽桑樹養蠶繅絲。

賞析

中國的封建社會是典型的男耕女織的社會,但從這首詩中可以看出所謂的「女織」是相對的大多數勞動婦女白天是「田中女」,晚上要「秉機杼」。這種現象許多紡織詩都有所反映,如范成大「晝出耘田夜績麻」。

女主人公白天勞累已疲憊不堪,晚上還要不停地當窗織紈素。如此勞碌,自己穿的卻是「藍縷衣」。那麼她辛辛苦苦織的紈索哪兒去了呢?「官家膀村路,更索栽桑樹。」官家已貼出告示,要農民植桑養蠶任其揮霍。至此,我們恍然大悟,原來「官家」就是勞動人民受苦受難的真正根源。史載,當時官府除了徵收正稅外,又有「雜調」,更有所謂「臨時折估」、「臨時索取」,絲繭稅也隨之加重。

詩的開頭直呼「夫」,似乎「妾」是怨恨自己嫁給他不曾有一天好日子過。最後筆鋒一轉,揭示出自己受苦的真正根源。全詩借用織婦的口吻,語言直白如話,詩意層層逼進。明里是「閨怨」之辭,暗裡是刺官之語。詩人通過「指夫說官」的手法,含而不露地給敲骨吸髓的統治階級一擊。

作者簡介

孟郊(751年-815年)[2],字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),唐代著名詩人,少年時期隱居嵩山。孟詩現存500多首,以短篇五古最多,沒有律詩。[3]

孟郊兩試進士不第,四十六歲時才中進士,曾任溧陽縣尉。由於不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩。以至公務多廢,縣令乃以假尉代之。後因河南尹鄭餘慶之薦,任職河南(河南府今洛陽),晚年生活,多在洛陽度過。

憲宗元和九年,鄭餘慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉縣(今河南靈寶),暴疾而卒,葬洛陽東。張籍私諡為"貞曜先生"。孟郊仕歷簡單,清寒終身,為人耿介倔強,死後曾由鄭餘慶買棺殮葬。故詩也多寫世態炎涼,民間苦難。孟郊現存詩歌574多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。今傳本《孟東野詩集》10卷。有"詩囚"之稱,又與賈島齊名,人稱"郊寒島瘦"。[4]

視頻

孟郊的詩歌創作風格

孟郊:(康震·學習強國)

參考資料

  1. 《聞夜啼贈劉正元》 古詩文網
  2. 孟郊簡介 古詩文網
  3. 「孟郊」詩詞全集(384)首) 詩詞名句網
  4. 遊子吟全首古詩的意思 快資訊,發布時間;2020-02-29 13:36