求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

精彩的馬爾克斯自傳檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《精彩的馬爾克斯自傳》是當代著名美籍華人作家嚴歌苓的散文。

作品欣賞

這兩年我對人物傳記比較感興趣。今年讀了加西亞•馬爾克斯的自傳,叫《為說故事而活着》,也是精彩至極。

從中我看見了他小說中所有人物的原型,他似乎以這本書引我走到他的或魔幻或現實的大小戲劇的後台,請我參觀所有的機關布景,介紹演員們的身世。當我把這本書讀完,一部哥倫比亞的當代文學史也鋪展在面前了。

大概從上世紀90年代初起,我床邊就常常放一本弗拉基米爾•納博科夫的書。

雖然他的人物和情節技巧都很好,但讀他的書卻是為讀語言的。

他的語言非常優美、高貴,非常飽滿,有時又極其幽默。並且,他一個俄國人能寫出如此精彩的英文,對我是一種鼓勵。我對一些美國朋友說,納博科夫的英文該令許多美國和英國作家慚愧。

當納博科夫剛剛走紅時,美國一些文學評論家挖苦過他的英文——「那缺乏彈性的俄國舌頭,」——但現在絕大多數人都承認納博科夫給了英文新的生命。在一定程度上,他顛覆了正統的英文表述,給了自己創作「納氏英文」的自由。[1]

作者簡介

嚴歌苓,女,漢族,1957年11月16日生於上海,現為美籍華人,是海外華人作家中最具影響力的作家之一,享譽世界文壇。其以中、英雙語創作小說,是中國少數多產、高質、涉獵度廣泛的作家。其作品無論是對於東、西方文化魅力的獨特闡釋,還是對社會底層人物、邊緣人物的關懷以及對歷史的重新評價,都折射出複雜的人性,哲思和批判意識。代表作品有:《小姨多鶴》《第九個寡婦》《赴宴者》《扶桑》《穗子物語》《天浴》《寄居者》《金陵十三釵》《鐵梨花》等等。嚴歌苓身兼好萊塢編劇協會會員,中國作家協會會員和奧斯卡最佳編劇獎評委。其作品被翻譯為英、法、日、泰、荷、西等多國文字。[2]

參考資料