污泥中的純情檢視原始碼討論檢視歷史
《污泥中的純情》是富本壯吉執導的劇情片,由山口百惠主演,三浦友和 、 有島一郎、石橋蓮司等共演,於1977年7月30日在日本上映。
新中國第一部譯製片蘇聯影片《普通一兵》就是由長春電影製片廠譯製片廠於1949年承制完成的[1],這部影片的成功譯製也徹底結束了中國觀眾只能觀看外國原版片的歷史[2]。
劇情
外交官的令愛樺島真美,在新宿受地痞流氓糾纏,被次郎搭救。次郎在與其中一人搏鬥時,被刺中了腹部,而那人則意外反手一刀插進了自己的胸膛,當場斃命。逃離現場的次郎,跑到熟人經營的飯冢醫院,保住了一命。
幾天後,中丸刑警出現在醫院裡,康復後的次郎被警察作為重要證人帶走了。此時,尚不知情的真美,一直沒有忘記次郎。她偶然在看報紙的時候,得知次郎後來的事,便找到了中丸刑警,願意幫助次郎,證明他的清白。
次郎離開警局後,去了冢本組。一天,真美在新宿與次郎偶然再會,她邀請次郎參加自己的生日聚會。當天,次郎一邊猶豫着一邊走向了真美家,那裡是一個與自己生活的地方截然不同的世界。聚會過後,真美已經無法沒有次郎,於是,她來到了新宿,向次郎表明了愛意。當時,次郎因之前的衝突,成為了冢田組的眼中釘。真美在家人的勸導下,準備去巴黎留學。她渴望在離開日本前,再與次郎見一次面。二人一起去海邊散步,愉快地度過了一晚上。
幾天後,真美得知冢田組要殺次郎,她到新宿找到次郎,並乘酒吧老闆娘的車打算逃跑,卻還是被冢田組的人捉住,並殺害。
譯製片
譯製片最早叫「翻版片」,又叫「翻譯片」。廣義的譯製片就是指將原版影片的對白或解說翻譯成另一種語言後,以該種語言配音混錄或疊加字幕後的影片。狹義的譯製片單純指的是配音混錄後的影片。配音譯製片製作時,先將原版影片的對白譯成另一種需要的語言;再由配音演員按照原版片畫面中人物的思想感情,用逼真的語調、口型,錄成一條對白聲帶;然後與原版片的音樂、音響效果聲帶混錄成為一條完整的譯製聲帶,用以印製供放映用的拷貝。
視頻
污泥中的純情 相關視頻
參考文獻
- ↑ [中央電視台電視譯製片目錄(1979—2001)|中央電視台電視譯製片目錄(1979—2001)] ,搜狐,2021-02-14
- ↑ 譯史||打開國門,中國人通過電視譯製片看世界,搜狐,2019-02-24