求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

梅塘之夜檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子網 的圖片

梅塘之夜》,作者: (法)左拉 等,出版社: 譯林出版社,原作名: 左拉 等,譯者: 余中先 / 平原,出版年: 2020-2-1,頁數: 273,定價: 45.00,裝幀: 平裝,ISBN: 9787544780193。

譯林出版社成立於1988年,前身是江蘇人民出版社《譯林》編輯部。譯林出版社主要出版面向海外的外文版圖書[1]、外語工具書、外語學習教材及學習輔導讀物、外國文學作品及外國社科著作、外國文學及語言研究論著等。擁有英、法、德、俄、日等語種較強的編輯力量[2]和年富力強的高水準翻譯隊伍。

內容簡介

19世紀70年代末期,一群擁戴自然主義的作家聚集在左拉周圍,結成了所謂的「梅塘集團」。這些作家是阿萊克西、於斯曼、莫泊桑、塞阿爾和埃尼克。他們都是文學青年,氣質相近,情趣相投,既有共同的愛國之心,又有相近的哲學傾向。一天,這群人來到左拉在梅塘剛剛買下的房子,在夜晚的閒談 中聊到了 文學創作,左拉提議不妨各人寫一篇關於普法戰爭的小說,於是就誕生了這部《梅塘之夜》。它包括六部中篇小說:左拉《磨坊之戰》、莫泊桑《羊脂球》、於斯曼《背包在肩》、塞阿爾《放血》、埃尼克《大七之戰》和阿萊克西《戰役之後》。

《梅塘之夜》已經出了八版?《三故事》才出了四版。我要嫉妒了。 ——福樓拜

喜歡那六篇經典的小說,更愛梅塘聚會中文人流露的情誼與和諧的氛圍。 ——豆瓣讀者

作者介紹

【作者簡介】

左拉

法國自然主義小說家和理論家,自然主義文學流派創始人與領袖,19世紀後半期法國重要的批判現實主義作家,其自然主義文學理論被視為19世紀批判現實主義文學遺產的組成部分。代表作品有《小酒店》《萌芽》《娜娜》《金錢》等。

莫泊桑

19世紀後半葉法國批判現實主義作家,與俄國契訶夫和美國歐·亨利並稱為「世界三大短篇小說巨匠」。代表作品有《羊脂球》《項鍊》《我的叔叔于勒》等。

於斯曼

19世紀法國小說家,西方現代主義文學轉型中的重要作家,象徵主義的先行者。主要作品有《逆天》《該詛咒的人》 《起航》《拋錨》《瑪特,一個妓女的故事》等。

【譯者簡介】

余中先

中國社會科學院外國文學研究所研究員,《世界文學》前主編,中國社會科學院研究生院教授,博士生導師。傅雷翻譯獎評委。現受聘為廈門大學講座教授。

北京大學西語系法語語言文學專業畢業,曾留學法國,獲得巴黎第四大學文學博士學位。長年從事法語文學作品的翻譯、評論、研究工作,翻譯介紹了奈瓦爾、克洛代爾、阿波利奈爾、貝克特、西蒙、羅伯-格里耶、格拉克、薩岡、昆德拉、費爾南德斯、勒克萊齊奧、圖森、埃什諾茲等人的小說、戲劇、詩歌作品八十多部。被法國政府授予文學藝術騎士勳章。2018年獲得魯迅文學獎的翻譯文學獎。

平原

首都經濟貿易大學外語學院教師,法語文學博士,研究方向為法語戰爭文學。從事文學翻譯,譯作有《情感小說》(阿蘭·羅伯-格里耶著)、《夫妻的房間》(埃里克·萊因哈特著)等。

參考文獻

  1. 圖書的演變歷史資料,學習啦,2017-06-07
  2. 出版社編輯工作流程 ,道客巴巴,2012-01-19