求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

新唐書·列傳·卷一百三十七檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

新唐書·列傳·卷一百三十七出自《新唐書》,此書是北宋時期歐陽修、宋祁、范鎮呂夏卿合撰的一部記載唐朝歷史的紀傳體斷代史書,「二十四史」之一。全書共有225卷,其中包括本紀10卷,志50卷,表15卷,列傳150卷。《新唐書》前後修史歷經17年,於宋仁宗嘉祐五年(公元1060年)完成。[1]

原文

籓鎮盧龍

  李懷仙,柳城胡也。世事契丹,守營州。善騎射,智數敏給。祿山之反,以為 裨將。史思明盜河南,留次子朝清守幽州,以阿史那玉、高如震輔之。朝義殺立, 移檄誅朝清。二將亂,朝義以懷仙為幽州節度使,督兵馳入。如震欲拒,不及計, 乃出迎。懷仙外示寬以安士,居三日,大會,斬如震,州部悉平。朝義敗,將趨范 陽。中人駱奉先間遣鐫說,懷仙遂降,使其將李抱忠以兵三千戍范陽。朝義至,抱 忠閉關不內,乃縊死,斬其首,因奉先以獻。僕固懷恩即表懷仙為幽州盧龍節度使, 遷檢校兵部尚書,王武威郡。屬懷恩反,邊羌挐戰不解,朝廷方勤西師,故懷仙與 田承嗣、薛嵩、張忠志等得招還散亡,治城邑甲兵,自署文武將吏,私貢賦,天子 不能制。

  大曆三年,麾下硃希彩、硃泚、泚弟滔謀殺懷仙,斬閽者以入,希彩不至。黎 明,泚懼欲亡,滔曰:「謀不成,有死,逃將焉往?」俄希彩至,共斬懷仙,族其 家。希彩自稱留後。張忠志以兵討其亂,不克。代宗因赦罪,詔宰相王縉為節度使, 以希彩副之。希彩聞縉至,搜卒伍,大陳戎備以逆。縉建旌棨徐驅,希彩迎謁恭甚。 縉度不可制,勞軍,閱旬乃還。希彩即領節度。五年,封高密郡王。驁恣不軌,人 不堪。七年,其下李瑗間眾之怨,殺之,共推硃泚為留後。泚自有傳。

  硃滔,性變詐多端倪。希彩以同宗倚愛之,使主帳下親兵。泚領節度,遣滔將 兵三千為天子西乘塞,為諸軍倡。始,安、史後,山東雖外臣順,實傲肆不廷。至 泚首效款,帝嘉之,召見滔殿中。帝問曰:「卿材孰與泚多?」滔曰:「統御士眾, 方略明辨,臣不及泚;臣年二十八,獲謁天子,泚長臣五年,未識朝廷,此不及臣。」 帝愈嘉,特詔勒兵貫王城而出,屯涇州,置酒開遠門餞之。戍還,乃謀奪泚兵,詭 說曰:「天下諸侯未有朝者,先至,可以得天子意,子孫安矣。」泚信之,因入朝。 稍不相平,泚遂乞留,西討吐蕃。以滔權知留後,兼御史大夫。滔殺有功者李瑗等 二十餘人,威振軍中。

  李惟岳拒命,滔與成德張孝忠再破之束鹿,取深州,進檢校司徒,遂領節度, 賜德、棣二州。德宗以康日知為深、趙二州團練使,詔滔還鎮。滔失深州,不平, 又請恆、定七州所賦供軍,復不許,愈怨。時馬燧圍田悅,悅窮,間滔與王武俊同 叛。滔姑子劉怦為涿州刺史,以書諫曰:「司徒身節制,太尉位宰相,恩遇極矣。 今昌平有太尉鄉、司徒里,不朽業也。能以忠順自將,則無不濟。比忘上樂戰,不 顧成敗如安、史者,今復何有?司徒圖之,無貽悔。」滔不從,連兵救悅。又懼張 孝忠之襲,使怦壁險而軍。滔激其眾曰:「士蹀血斗,既下堅城,朝廷乃見奪,奏 賞不報。君等疾趨,破馬燧軍以取貲糧,可乎?」軍中不應,三號之,乃曰:「幽 人死於南者,骸撐不揜,痛藏心髓,奈何復欲暴骨中野乎?司徒兄弟受國寵,士各 蒙官賞,願安之,不恤其它。」滔罷,潛殺不可共亂者數十人。日知發其謀於燧, 天子聞,以悅未下,重起兩寇,即封滔通義郡王,實戶三百。

  滔愈悖,分兵與武俊屯趙州脅日知,矯詔發其糧貯,即引兵救悅,次束鹿。軍 大噪曰:「天子令司徒北還,而南救魏,寧有詔邪?」滔懼,走匿傳舍。裨將蔡雄 好諭士曰:「始天子約取成德,所得州縣賜有功者。拔深州者,燕也。本鎮常苦無 絲纊,冀得深州以佐調率,今顧不得。又天子以帛賜有功士,為馬燧掠去,今引而 南,非自為也。」軍中悔謝,復曰:「雖然,司徒南行違詔書,莫如還。」滔回次 深州,誅首變者二百人。眾懼,乃率兵南壁寧晉,與武俊合。帝命馬燧、李懷光擊 之,滔屬鄭雲逵、田景仙皆奔燧。已而滔破懷光軍,則與王師屯魏橋,久不戰。

  悅德滔援,欲尊而臣之,滔讓武俊,曰:「篋山之勝,王大夫力也。」於是, 滔、武俊官屬共議:「古有列國連衡共抗秦。今公等在此,李大夫在鄆,請如七國, 並建號,用天子正朔。且師在外,其動無名,豈長為叛臣,士何所歸?宜擇日定約, 順人心,不如盟者共伐之。」滔等從之。滔以祿山、思明皆起燕,俄覆滅,惡其名, 以冀堯所都,因號冀,武俊號趙,悅號魏,納號齊。建中三年冬十月庚申,為壇魏 西,祀天,各僭為王,與武俊等三讓乃就位。滔為盟主,稱孤;武俊、悅及納稱寡 人。是日,三叛軍上有雲氣頗異,燧望笑曰:「是雲無知,乃為賊瑞邪!」先是, 其地土息高三丈,魏人韋稔佞悅,以為益土之兆。後二年,滔等冊遺,正值其所。

  滔改幽州為范陽府,以子為府留後,稱元帥,用親信為留守。滔等居室皆曰殿, 妻曰妃,子為國公,下皆稱臣,謂殿下。上書曰箋,所下曰令。置左右內史,視丞 相;內史令、監,視侍中、中書令;東西侍郎,視門下、中書;東曹給事、西曹舍 人,視給事中、中書舍人;司議大夫,視諫議大夫;六官省,視尚書;東、西曹仆 射,視左右僕射;御史台曰執憲,置大夫至監察御史,驅使要籍官曰承令;左右將 軍曰虎牙、豹略;軍使曰鷹揚、龍驤。以劉怦為范陽府留守,柳良器、李子千為左 右內史,滔兄瓊瑰、陸慶為東、西曹僕射,楊霽、馬寔、寇瞻、楊榮國為司文、司 武、司禮、司刑侍郎,李士真、樊播為執憲大夫、中丞。其餘以次補署。聘處士張 遂、王道為司諫。

  燧遣李晟將兵至易、定,率張茂昭攻涿、莫,以絕滔援。明年,圍清苑,滔將 鄭景濟固守。滔使馬寔將兵萬人,與武俊拒燧,自以兵萬餘救清苑,絕晟糧道。兵 至定州,晟不知,夜引兵還。滔疑有伏,不敢逼,遽保瀛州。而孝忠、晟合兵千人 城萊水,滔驍將烏薩戒以兵七百襲殺城卒數百,晟不出。景濟望滔軍立幟為應。滔 進軍薄晟營,晟戰不利,城中兵亦出,晟大敗,奔易州。茂昭走滿城。滔已破晟, 則回屯河間不進。武俊使宋端趣讓,滔怒曰:「孤亟戰且病,就醫藥,而王已復雲 雲。孤南救魏,棄兄背君如脫屣。王必相疑,亦聽所為!」端還,武俊謂寔曰: 「寡人望王速來指縱,決勝負,復何惡?王異日並天下,寡人得六七城,為節度足 矣。」寔遣具道所以然,武俊亦遣使謝滔,滔悅,亦報謝。然武俊內銜之,滋不懌, 與田悅潛謀絕滔。

  及泚反,燧等皆班師,武俊、寔亦還。悅、武俊遣使至河間,賀泚即位。武俊 詭請寔共攻康日知於趙州,謀覆其軍,不克。實歸,武俊餞之,厚贈遺。泚遣人密 召滔,使趨洛陽。滔發書,西向再拜,移檄諸道曰:「今發突騎四十萬走洛陽,與 皇帝會上陽宮。」使王郅說悅連和俱西。滔素強調斂,武俊等不能堪。又令各以兵 五千從攻洛,欲僭稱帝,乘輿、法從及赦令皆具。

  初,回紇以女妻奚王,大曆末,奚亂,殺王,女逃歸,道平盧,滔以錦繡張道, 待其至,請為婚,女悅,許焉。既而遣使修婿禮於回紇,回紇喜,報以名馬重寶。 及僭相王,與武俊、悅、納納四金鑰於回紇,曰:「四國願聽命於可汗,謹上金鑰, 啟閉出納,唯所命。」至是,乞師焉。回紇以二千騎從,而武俊亦先乞師,以斷懷 光餉路,未至,而王師還。回紇過幽州,滔使說其酋達干曰:「若能同度河而南, 玉帛子女不貲,計可得也。」達干許諾,滔啖以金帛,約曰:「五十里舍,以須悅 軍。」滔兵五萬,車千乘,騎二萬,士私屬萬餘,虜兵三千,馬、橐它倍之;過武 俊境,武俊勞之,牛酒芻米皆具。然悅已用武俊謀,不肯出,儲峙於野以待。滔至 貝州,悅刺史邢曹俊上謁滔,即歸閉城守,滔疑之,次永濟。武俊陰遣客反間滔曰: 「悅有憾,須公南,以兵斷公歸路,宜少備。」滔聞怒,入永濟,執悅吏掠訊,不 得其情,殺之。使回紇大掠,南及澶、衛,系執老幼無遺者。悅大恐,闔城自保。 滔遣將楊布略定館陶,屯平恩,置官吏。

  滔整軍北還,使馬寔屯冠氏,聞悅死,遂攻魏州,圍貝州。於是,武俊、李抱 真合軍擊滔。滔急召寔至貝州,步馬乏頓。明日,輒約戰,寔請休士三日,蔡雄、 達乾等畏武俊堅壁難圖,請戰。楊布曰:「大王將取東都,逢小敵即怯,何以長驅 天下邪?」術士尹少伯亦言必勝。既戰,為二軍所乘,大敗,大將硃良祐、李進皆 被執,委杖如丘,滔奔入德州。恨少伯、雄、布之謬,殺之。俄而京師平,滔已敗, 不能軍,走還幽州,上書待罪。有詔武俊、抱真開示大信,若誠心審固者,當洗釁 錄勛,與更始。

  初,滔以劉怦忠力,使留守,及敗,疑圖己,仿徨不敢入。怦聞其至,搜兵繕 鎧,夾道陳二十里迎謁,望滔哭,滔遂入府。氣沮索,日邑邑,被病,政事一委怦。 貞元元年死,年四十二,贈司徒。

  劉怦,幽州昌平人。少為范陽裨將,以親老疾宜侍,輒去職。李懷仙為節度使, 檄召不應。硃滔時,積功至雄武軍使,廣墾田,節用度,以辦治稱。稍遷涿州刺史。 滔之討田承嗣,表知府事,和裕得眾心。李寶臣以兵劫滔於瓦橋,滔走,寶臣乘勝 欲襲幽州,怦設方略,勒兵完守,寶臣不敢謀,擢御史中丞。滔敗歸,終不貳,益 治兵,人嘉怦忠於所奉。及滔死,軍中盡推怦,乃總軍事。俄詔為節度副大使、彭 城郡公。居鎮才三月死,年五十九,贈兵部尚書,諡曰恭。子濟。

  濟,字濟。遊學京師,第進士,歷莫州刺史。怦病,詔濟假州事。及怦卒,嗣 節度,累遷檢校尚書右僕射、同中書門下平章事。奚數侵邊,濟擊走之,窮追千餘 里,至青都山,斬首二萬級。其後又掠檀、薊北鄙,濟率軍會室韋,破之。

  王承宗叛,濟合諸將曰:「天子知我怨趙,必命我伐之,趙且大備我,奈何?」 裨將譚忠欲激濟伐承宗,疾言曰:「天子不使我伐趙,趙亦不備燕。」濟怒,系之。 使視趙,果不設備。數日,詔書許濟無出師。濟釋忠,謝而問之,忠曰:「昭義盧 從史外親燕,內實忌之;外絕趙,內實與之。此為趙畫曰:『燕倚趙自固,雖甚怨, 必不殘趙,故不足虞也。』趙既不備燕,從史則告天子曰:『燕、趙,宿怨也,今 趙見伐而不備燕,是燕反與趙。』此所以知天子不使君伐趙,趙亦不備燕。」濟曰: 「計安出?」曰:「今天子誅承宗,而燕無一卒濟易水者,正使潞人賣恩於趙,販 忠於上,是君貯忠誼心,而染私趙之名,卒不見德於趙,惡聲徒嘈嘈於天下。」濟 然之,以兵七萬先諸軍,斬首數千級,又拔饒陽,屯瀛州。進攻安平,久不拔,濟 命次子總以兵八千先登,日中拔其城。會赦承宗,進中書令。

  濟之出,以長子緄攝留務,總為行營都知兵馬使。濟病甚,總與左右張、成 國寶及帳內親近謀殺濟,乃使人詐從京師來,曰:「朝廷以公前屯瀛州逗留,詔副 大使代節度。」明日,復使人曰:「詔節至太原矣。」又使人走呼曰:「過代矣。」 舉軍驚。濟憤且怒,不知所為,誅主兵大將數十人及素與緄厚善者,亟追緄,以珏 已兄皋代留事。濟自朝至中昃不食,渴索酏漿,總使吏唐弘實寘毒,濟飲而死,年 五十四。緄至涿州,總矯濟命殺之。乃發喪,贈太師,諡曰莊武。

  總性陰賊,尤險譎,已毒父,即領軍政,朝廷不知其奸,故詔嗣節度,封楚國 公,進累檢校司空。承宗再拒命,總遣兵取武強,按軍兩端,以私饋齎。憲宗知之, 外示崇寵,進同中書門下平章事。及吳元濟、李師道平,承宗憂死,田弘正入鎮州, 總失支助,大恐,謀自安。又數見父兄為崇,乃衣食浮屠數百人,晝夜祈禳,而總 憩祠場則暫安,或居臥內,輒驚不能寐。晚年益慘悸,請剔發,衣浮屠服,欲祓除 之。

  譚忠復說總曰:「天地之數,合必離,離必合。河北與天下離六十年,數窮必 合。往硃泚、希烈自立,趙、冀、齊、魏稱王,郡國弄兵,低目相視,可謂危矣, 然卒於無事。元和以來,劉辟、李錡、田季安、盧從史、齊、蔡之強,或首於都市, 或身為逐客,皆君自見。今兵駸駸北來,趙人已獻德、棣十二城,助魏破齊,唯燕 無一日勞,後世得無事乎?為君憂之。」總泣且謝,因上疏願奉朝請,且欲割所治 為三;以幽、涿、營為一府,請張弘靖治之;瀛、莫為一府,盧士玫治之;平、薊、 媯、檀為一府,薛平治之。盡籍宿將薦諸朝。

  會穆宗沖逸,宰相崔植、杜元穎無遠謀,欲寵弘靖,重其權,故全付總地,唯 分瀛、莫置觀察使。拜總檢校司徒兼侍中、天平節度使。又賜浮屠服,號大覺,榜 其第為佛祠,遣使者以節、印偕來。時總已自髡祝,讓節、印,遂衣浮屠服。行及 定州,卒。

  始,總請代,獻馬萬五千匹,群臣或疑其詐,帝獨納之,使給事中薛存慶宣慰, 給所部復一歲,緡錢百萬勞軍,高年惸獨不能自存者,官吏就問,賜粟帛。總遂與 忠俱行,軍中世懷其惠,擁留不得進。總殺首謀者十人,以節付張皋,夜間道去, 遲明,軍中乃知。

  詔贈太尉。子礎及弟約至長安者十一人,皆擢州刺史。忠護總喪至,亦卒。忠, 絳人,喜兵,善謀事,蓋健男子云。

  硃克融,滔孫也。以偏校事劉總。總將入朝,慮後有變,籍其軍材勇與黠暴不 制者,悉薦之朝,冀厚與爵位,使北方歆艷,無甘亂心,克融在遣。方是時,執政 非其人,既見總納地,謂天下曠然無復事。克融等留京師,久之不得調,數詣宰相 求自試,皆不聽,羸色敗服,饑寒無所貣丐,內怨忿。會張弘靖赴鎮,因悉遣還。

  俄幽州亂,囚弘靖。時克融父洄,號有智譎,以疾廢臥家,眾往請為帥。洄辭 老且病,因推克融領軍務。詔以劉悟為節度使馳往,俄而瀛、冀皆附克融,悟不得 入。克融縱兵掠易州,敗兩縣;寇蔚州,易州刺史柳公濟戰白石嶺,斬三千級;轉 寇定州,節度使陳楚破其兵二萬。會鎮州反,殺田弘正,議者謂二賊均逆,而克融 全弘靖不敢害,可悉兵先誅趙,赦燕。朝廷度幽薊未可復取,乃拜克融檢校左散騎 常侍,為幽州盧龍節度使,長慶元年也。

  明年,陷弓高,攻下博,與王廷氵奏共圍深州。裴度以檄譙諭,克融乃還,因 進檢校工部尚書,表獻馬萬匹、羊十萬,請直賞軍。敬宗初,遷檢校司空,賜邊屯 時服,克融以帛疏惡,囚詔使楊文端以聞。又上言:「聞陛下東幸雒,願率匠丁五 千助營宮室,迎乘輿,且請帛三十萬,備一歲費。」帝怒,用裴度謀,忍不問,以 好言答之,屈其謀,進爵吳興郡王。

  是年,軍亂,殺克融及其子延齡,詔贈司徒。次子延嗣立,領留後,為大將李 載義殺而代之,並族其家。

  李載義,自稱恆山愍王之後。性矜盪,好與豪傑游,力挽強搏鬥。劉濟在幽州, 高其能,引補帳下,從征伐,積多為牙中兵馬使。硃克融死,子延嗣叛命,殘用其 人。載義因眾不忍,殺之,暴其罪於朝。敬宗即授檢校戶部尚書、盧龍軍節度使, 封武威郡王。

  初,張弘靖之囚,幕府多見害,妻子留不遣。及是,載義悉護送京師,雖僮廝 畢行。俄而李同捷據滄、景,邀襲封,載義請討賊自效,文宗嘉之,進檢校尚書右 僕射。斬級數有功,賊平,詔同中書門下平章事,賜白玉帶,示殊禮。

  大和四年,為兵馬使楊志誠所逐,奔易州,即上言:「自破滄州賊,屢請朝不 許,今願將妻子身入見。」帝令使者抵太原尉迎,賜袍笏裝器;又以其嘗有功,且 意恭順,乃冊拜太保,仍平章事。俄為山南西道節度使。徙河東。

  始,回鶻使者歲入朝,所過暴慢,吏不敢何禁,但嚴兵自守。虜忸習,益謷悍, 至鞭候人,剽突市區。時大酋李暢者,曉華人語,尤凶黠。既就館,橫須索,抶{疒 只}郵人。載義召暢語曰:「可汗以舅甥故,使將軍朝貢,誼不容將軍暴也。天子厚 饔餼以禮客,有不謹,吏皆論死。若將軍所部不戢,而奪攘自如,我必殺所犯者, 將軍其少戒。」因悉罷所防兵,以兩卒護闔。暢嚴憚之,訖無犯者。進兼侍中。會 吏下請立碑紀功,詔李程為之辭,未有字。帝詔曰:「《周書》『凡厥正人,既富 方谷。』卿宜當之,以方谷為字。」其寵待如此。開成二年卒,年五十,贈太尉。

  初,載義母葬范陽,為楊志誠掘發。後志誠被逐,道太原,載義奏請剔其心, 償母怨,不許。又欲殺之,官屬苦救乃免,然盡戕其妻息士卒,其天資驕暴雲,帝 屈法弗劾也。

  志誠者,事載義為牙將。載義宴天子使者鞠場,志誠與其黨噪而起,載義走, 因自為都知兵馬使。文宗更以嘉王領節度,用志誠為留後。俄檢校工部尚書,擢節 度副大使。逾年,進檢校吏部。詔下,邸吏白宰相曰:「軍中不識朝廷儀,惟知尚 書改僕射為進秩。今一府盛服以待天子命,如復為尚書,則舉軍慚,使者勢不得出。」 既志誠果怨望,軍有謾言,囚中人魏寶義及它使焦奉鸞、尹士恭,而遣部將王文穎 入謝,讓還所命。帝復賜之,文穎不肯受,輒去。帝忍不責,乃遣使進檢校尚書右 僕射。

  八年,為下所逐,推部將史元忠總留後。志誠在鎮,密制天子袞冕,其被服皆 擬乘輿。元忠表而暴於朝,詔御史按治,斥嶺南,至商州,誅之,而以通王領節度, 授元忠留後。明年,檢校工部尚書,為副大使。會昌初,為偏將陳行泰所殺。行泰 邀節制,未報。次將張絳殺行泰,起求帥軍,武宗自用張仲武代之。

  張仲武,范陽人。通《左氏春秋》。會昌初,為雄武軍使。行泰殺元忠,宰相 李德裕計:河朔請帥,皆報下太速,故軍得以安,若少須下,且有變。帝許之,未 報,果為絳所殺,復誘其軍以請,亦置未報。是時,回鶻為黠戛斯所破,烏介可汗 托天德塞上,而仲武遣其屬吳仲舒入朝,請以本軍擊回鶻。德裕因問北方事,仲舒 曰:「行泰、絳皆遊客,人心不附。仲武,舊將張光朝子,年五十餘,通書,習戎 事,性忠義,願歸款朝廷舊矣。」德裕曰:「即以為帥,軍得無復亂乎?」答曰: 「仲武得士心,受命必有逐絳者。」德裕入白帝曰:「行泰等邀節不可許,仲武求 自效,用之有名,軍且無辭。」乃擢兵馬留後,而詔撫王領節度。詔下,絳果為軍 中所逐,即拜仲武副大使、檢校工部尚書、蘭陵郡公。會回鶻特勒那頡啜擁赤心部 七千帳逼漁陽,仲武使其弟仲至與別將游奉寰等率銳兵三萬破之,獲馬、牛、橐它、 旗纛不勝計,遣吏獻狀,進檢校兵部尚書。

  始,回鶻常有酋長監奚、契丹以督歲貢,因訁冋刺中國。仲武使裨將石公緒等 厚結二部,執諜者八百餘人殺之。回鶻欲入五原,掠保塞雜虜,乃先以宣門將軍四 十七人詭好結歡,仲武賂其下,盡得所謀,因逗留不遣,使失師期,回鶻人馬多病 死者,由是不敢犯五原塞。烏介失勢,往依康居,盡徙餘種,寄黑車子部。回鶻遂 衰,名王貴種相繼降,捕幾千人。仲武表請立石以紀聖功,帝詔德裕為銘,揭碑盧 龍,以告後世。大中初,又破奚北部及山奚,俘獲雜畜不貲。擢累檢校司徒、同中 書門下平章事。卒,諡曰莊。

  子直方,以右金吾將軍襲節度留後,俄進副大使。舉動多不法,畏下變起,乃 托出畋奔京師。軍中以張允伸總後務。直方至,宣宗遣使者郊勞,授金吾大將軍, 以其族大,給檢校工部尚書俸。久之,進檢校尚書右僕射。性暴率,坐以小罪笞殺 金吾使,改右羽林統軍。好馳獵,往往設罝罘於道。當宿衛不時入,下遷驍衛將軍。 奴婢細過輒殺,積其罪,貶思州司戶參軍。母驚曰:「尚有尊於我子邪?」久乃復 授羽林統軍。縱部下為盜,復貶康州司馬。後居東都,弋獵愈甚,洛陽飛鳥皆識之, 見必群噪。乾符中,累進左驍衛大將軍。時鄭畋輔政,頗言:「仲武會昌時功第一, 今直方百口不自存,每內燕,以衣敝惡,辭不赴。陛下錄功念舊,宜少優假。」詔 還檢校右僕射,進左金吾衛大將軍。

  黃巢犯京師,直方迎灞上,既而納亡命,謀劫巢報天子,公卿多依之。賊覺, 屠其族。

  張允伸字逢昌,范陽人。世為軍校。直方出奔,以都知兵馬使為眾立為留後, 天子報可。未幾,檢校散騎常侍,為節度使,累進檢校司徒、兼太傅、同中書門下 平章事,封燕國公。

  龐勛以徐州反,上書欲遣弟允皋領兵討賊,不許。上米五十萬斛、鹽二萬斛佐 用度,詔嘉美,賜玉帶、寶器、紈錦,進兼侍中。咸通十二年,以疾甚,上節、印, 便醫藥,詔聽許,以子簡會為副大使。卒,年八十八,贈太尉,諡曰忠烈。

  允伸性勤儉,下所安賴,未嘗有邊鄙虞。子十四人。簡會入朝,昆弟多至大將 軍、刺史、郡佐者,而軍中推張公素為留後。

  公素,范陽人。以列將事允伸,擢累平州刺史。允伸卒,以兵來會喪,軍士素 附其威望,簡會知不可制,即出奔。詔公素為節度使,進同中書門下平章事。性暴 歷,眸子多白,燕人號「白眼相公」。為李茂勛所襲,奔京師,貶復州司戶參軍。

  李茂勛,本回鶻阿布思之裔。張仲武時,與其侯王皆降。資沈勇,善馳射,仲 武器之,任以將兵,常乘邊積功,賜姓及名。陳貢言者,燕健將,為納降軍使,軍 中素信服,茂勛襲殺之,因舉兵,紿稱貢言反。公素迎擊不利,走,茂勛入府,眾 始悟,因推主州務,以聞,詔即拜節度使。俄以病自上,詔進尚書右僕射致仕。表 子可舉代,遂領留後,進為節度使,擢累檢校太尉。

  中和末,太原李克用始強大,與定州王處存厚相結,可舉惡其窺山東為己患, 乃遣使約吐渾都督赫連鐸、鎮州王鎔聯和,揚言易、定本燕、趙屬,得其地,且參 有之。即遣軍司馬韓玄紹擊沙陀藥兒嶺,斬首七千級,殺其將硃耶盡忠等,收牛、 馬、器鎧數萬。又戰雄武軍,殺獲萬人。鐸又破沙陀於蔚州,詔以鐸為雲州刺史, 進可舉檢校侍中。乃遣票將李全忠率眾六萬圍易州。鎔以兵攻無極,處存求援太原, 克用自將赴之,鎮人懼,退保新城,克用急攻之,鎔引去,追破之九門。易久未下, 盧龍將劉仁恭穴地以入,得其城,士卒有驕色;處存以輕兵三千蒙羊皮,夜布之野, 以精騎伏它道,全忠軍望為群羊,爭趨之,處存伏騎發,大敗之,復取易州。全忠 遁還,盡失芻糧仗鎧,懼得罪,乃裒餘眾反攻幽州,可舉度不支,引其族登樓自燔 死。

  李全忠,范陽人。仕為棣州司馬。有蘆生其室,一尺三節,怪之,以問別駕張 建,建曰:「蘆,茅類,生於澤,公茅土兆也。傳節者其三世乎?」罷歸,事可舉 為牙將。可舉死,眾推為留後。光啟元年,拜節度使,未幾卒。

  子匡威嗣,領留後,進為使。性豪爽,恃燕、薊勁兵處,軒然有雄天下意。與 赫連鐸共攻太原,爭雲、代。李克用使安金俊攻鐸,匡威救鐸,戰蔚州,射金俊殺 之,乃共表請討沙陀,而硃全忠亦上言願協力,故張浚因請用兵矣。浚敗,克用攻 雲州,以騎將薛阿檀為前鋒,設伏河上。鐸以精騎追阿檀,抵河而伏起,乃大敗, 禽其將賈塞兒,遂圍雲州,塹而守,分兵出井陘,屯常山,大掠深、趙。匡威以步 騎萬餘援王鎔,克用還,因急攻鐸。會食盡,鐸棄州奔匡威。克用取雲州,表石善 友為刺史。鐸本吐谷渾部酋也,開成中,其父率種人三千帳自歸,守雲州十五年。 至是,失其地。

  景福初,鎔誘太原將李存孝降之,克用怒,伐鎔。鎔來求救,匡威遣將赴之, 克用去。明年,兵復出井陘,匡威自將援鎔,將行,置酒大會。其弟兵馬留後、檢 校司徒匡籌妻張,國艷,匡威酒酣,報之,弟怒,匡威軍次博野,乃據城自為留後。 天子即授檢校太保,為節度使。匡威麾下多去,屏營無所歸,留深州,遣其屬李抱 貞上書願入朝。時京師數寇難,人人危懼,傳言金頭王且來,皆亡竄山谷。抱貞還, 而鎔已迎館於鎮。匡威引抱貞登城西大悲浮屠,顧望流涕,美其山川,乃共圖鎔。 陽為鎔繕甲,治城塹,施授方略,陰施予,以傾士心。鎮軍忠於王氏,皆惡之。匡 威親忌日,鎔過慰。匡威士衷甲劫鎔入牙城,戰不勝,鎮人斬匡威以徇。匡籌表訴 諸朝,檄暴鎔罪,攻樂壽、武強以報。

  始,匡籌之奪也,燕人不以為義。劉仁恭出奔太原,克用倚其謀,下武、媯二 州,敗匡籌於居庸關。李存審與戰,匡籌又敗,挈其族奔京師,次景城,滄州節度 使盧彥威殺之,掠入車馬僮妓。妻方乳,不能進,仁恭獲之,納於克用為嬖夫人。 始,匡威見逐,嘆曰:「兄失弟得,皆吾之宗,無所悔,然其材恐不足以守。」果 亡,而幽州地歸克用,以仁恭為帥。

  劉仁恭,深州人。父晟,客范陽,為李可舉新興鎮將,故仁恭事軍中。從李全 忠攻易州,號「窟頭」,稍遷裨校。為人豪縱,多智數,有大志,嘗自言:「夢大 幡出指端,年四十九,當秉旄節。」李匡威惡之,補景城令。

  會瀛州亂,殺守吏,仁恭募士千人定其亂。匡威復使將兵,戍蔚州,逾期未代, 士皆怨。會匡籌奪地,故戍卒擁仁恭趨幽州,匡籌逆戰,敗之,遂以族奔太原。李 克用待之甚厚,賜田宅,拜壽陽鎮將。數以策干克用,請步騎一萬東取幽州,且為 導。克用攻匡籌,匡籌遁去。仁恭與苻存審入城,封府庫以待。克用悅,留仁恭守 之,以親信分典其兵。

  乾寧二年,克用擊王行瑜,表仁恭為檢校司空、盧龍軍節度使。明年,克用攻 魏州,召盧龍兵,仁恭以契丹解。又明年,克用復興其兵救硃瑄,仁恭不答,使者 數十往,卒不出。克用以書讓之,仁恭乃慢罵,執其使,盡囚太原士之在燕者。復 以厚利誘克用麾下士,多亡歸之。克用怒,自將往擊,不勝,師喪過半。仁恭獻馘 於硃全忠,全忠表同中書門下平章事。

  既與克用絕,則益募兵。光化初,使其子守文襲滄州,節度使盧彥威棄城走, 遂有滄、景、德三州地,用守文為節度留後,請命於朝。昭宗怒,不與。會中人至, 仁恭謾謂曰:「旄節吾自可為,要假長安本色耳,何見拒邪?」由是兵益張,顯圖 河北。悉幽、滄步騎十萬,聲言三十萬,南徇魏、鎮。次貝州,屠之,清水為不流。

  羅紹威求救於硃全忠,全忠使李思安、葛從周赴之,屯內黃。仁恭負強,下令 曰:「思安懦,當先破之,乃取魏。」守文與單可及精甲五萬,循清水上。思安設 伏,自引兵逆戰,偽不勝。守文躡北至內黃,思安整兵還擊守文,伏發,斬可及, 獨守文挺逸,眾無還者。從周興邢、洺兵與魏將賀德倫等出館陶門,夜擊仁恭,破 八屯。仁恭走,自魏抵長河數百里,屍蔽道。鎮人邀敗之東境。仁恭遂衰。

  三年,葛從周攻滄州,仁恭壁乾寧。從周潛軍戰老鴉堤,仁恭敗,退壁瓦橋, 卑辭歸窮於克用求救,克用為侵邢、洺。俄而全忠取瀛、莫,克用使周德威出飛狐。 天祐三年,全忠自將攻滄州,壁長蘆。仁恭悉發男子十五以上為兵,涅其面曰「定 霸都」,士人則涅於臂曰:「一心事主」,盧龍閭里為空,得眾二十萬,屯瓦橋。 全忠環滄築而溝之,內外援絕,人相食。仁恭求戰,不許,復從克用乞師,使百輩 往,乃許。仁恭以兵三萬合攻潞州,降全忠將丁會,滄州圍乃解。

  是時,中原方多故,仁恭得倚燕強且遠,無所憚,意自滿。從方士王若訥學長 年,築館大安山,掠子女充之。又招浮屠,與講法。以堇土為錢,斂真錢,穴山藏 之,殺匠滅口。禁南方茶,自擷山為茶,號山曰大恩,以邀利。

  子守光烝嬖妾,事覺,仁恭謫之。李思安來攻,屯石子河。仁恭居大安山,城 中無備。守光引兵出戰,思安去,因回攻大安,虜仁恭,囚別室,殺左右婢媵,遂 有盧龍。

  贊曰:硃滔脅其兄泚入朝,及引兵東向,稱帝以自尊,名雖助泚,志可知矣。 至克融再得幽州,硃氏無遺種,其禍與泚鈞,而族夷有先後為間也。

譯文=

李懷仙,是柳城的胡人。世代為契丹屬下,守衛營州。擅長騎馬射箭,思維敏捷有計謀。安祿山叛亂,任他為副將。

  史思明攻陷河南,留次子史朝清守幽州,派阿史那玉、高如震輔佐。史朝義殺父自立,還要誅殺史朝清。阿史那玉與高如震兩將叛變,史朝義派李懷仙為幽州節度使,帶兵入州。高如震本打算拒絕不納,但來不及想出對策,只得出來迎接。李懷仙表現極寬容以安人心。過了三天,大集會眾將,斬殺高如震,州部乃平定下來。後來,史朝義兵敗,準備去范陽。中人駱奉先派人從小路來詳細與他剖析利害禍福,李懷仙降,派將領李抱忠帶兵三千戍守范陽。史朝義到了,李抱忠閉關不接納。史朝義自縊死,李懷仙斬下他的頭,由駱奉先獻入京師。僕固懷恩上表推薦李懷仙任幽州盧龍節度使,後升檢校兵部尚書,封爵武威郡王。

  後來跟着僕固懷恩叛變,邊域各處戰爭不止。朝廷正招撫西方之師,所以李懷仙與田承嗣、薛嵩、張忠志等人得以招回亡散兵卒,治城邑,修甲兵,自己設置文武官將,地方貢賦據為私有,天子無法控制。

  大曆三年(768),他的麾下朱希彩、朱氵此、朱滔,打算殺了李懷仙,朱氵此兄弟殺了門衛進屋,但朱希彩還沒來。到天快亮了,朱氵此害怕起來,打算逃跑,朱滔說「:計劃如果不能成功,只有一死。逃能逃到哪裡去?」一會兒朱希彩來了,共同殺了李懷仙及其一家。朱希彩自稱留後。張忠志帶兵來討伐,未能得手。代宗也只得赦他的罪,詔令宰相王縉為節度使,任朱希彩為節度副使。朱希彩聽說王縉要來,就召集士卒,武裝迎接王縉。王縉帶着旗旌儀仗,慢慢行進,朱希彩迎接拜見,甚為恭敬。王縉估計無法制服他,於是犒勞士兵,過了十來天就回去了。朱希彩就此領了節度的事務。大曆五年(770),詔令封朱希彩為高密郡王。朱希彩為人桀驁恣肆,手下不堪其虐。大曆七年(772),朱希彩手下李瑗挑起眾人對李希彩的不滿,殺了他,共同推戴朱氵此為留後。

  朱滔,生性詭詐反覆無常。朱希彩因與之同宗而喜愛他倚仗他,讓他主管帳下之親兵。朱氵此任節度使後,派朱滔帶三千人馬去涇州為天子防秋,為諸軍中之首倡者。起先,從安史之亂以後,山東方面,外表上仍為臣服,實質上桀驁不馴。到朱氵此,首次表示效忠朝廷,皇帝大為獎許,召朱滔到殿中相見。皇帝問:「你的才能與朱氵此比,誰的更大?」朱滔說「:統率士眾,辨明形勢,制定方略這些方面臣比不上朱氵此;不過,臣今年二十八歲,能榮獲謁見天子的機會,朱氵此比我年長五歲,還未上過朝廷,這是他比不上臣的地方。」皇帝聽後,更加高興,特詔令帶了兵貫穿王城而出,屯駐涇州,還在開遠門設酒為他餞行。待他秋防回來,就產生了奪朱氵此兵權的打算,騙朱氵此說「:天下的諸侯還沒有人去朝見的,誰先去,可以得到天子的肯定,子孫就可安享富貴了。」朱氵此信以為真,就入朝見天子。後來時勢又不平靜,朱氵此要求留下防守,後奉命西去討伐吐蕃,讓朱滔暫掌留後職,兼御史大夫。朱滔將前有功人員李瑗等二十餘人殺死,因而威鎮軍中。

  李惟岳不奉天子命謀反,朱滔與成德的張孝忠再次在束鹿將李惟岳打敗,攻取深州,升任檢校司徒,掌管節度事,受賜德、棣二州。德宗任康日知為深、趙二州的團練使,詔令朱滔四鎮。朱滔失去深州,心中不平,又請求要恆、定等七州的賦稅以供軍餉,又不得允許,怨恨就更深了。那時,馬燧正圍困田悅,田悅窘迫,於是使人離間朱滔與王武俊一同反叛。朱滔姑媽的兒子劉怦是涿州刺史,寫信勸他:「司徒身為節制,太尉位於宰相,所得恩寵可謂到了極頂。直到如今,昌平還有太尉鄉、司徒里,真是萬代不朽之功業。能以忠順自我約束,則沒有不成功業的。前不久背恩皇上,樂於征戰不顧成敗的如安祿山、史思明等人,如今還留有什麼?司徒您要好好考慮,謹慎從事,切莫做後悔的事。」朱滔不聽,與王武俊聯兵去援救田悅。既而又害怕張孝忠襲擊自己,派劉怦倚險築工事而守。

  朱滔激勵其士眾說:「大伙兒浴血奮戰,攻下堅城,卻遭朝廷排擠,我們奏捷而不得賞賜。你等迅速出擊,攻破馬燧軍奪取糧草財物,好嗎?」軍中無人應答。三次號召,才有人說:「幽燕之人戰死在南方的,屍骸都暴露野外,無人掩埋,看了誰不心痛?為什麼還要人暴屍野外呢?

  司徒您兄弟受國家寵信,我們也可蒙受官賞。對此我們安心了,不再求其他。」

  朱滔這才作罷,暗中將不肯跟他一起謀亂的人殺了幾十人。康日知向馬燧揭發了朱滔的陰謀。天子知道後,因為田悅還未攻下,不想再樹一敵,於是封朱滔為通義郡王,實封三百戶。

  朱滔越來越悖逆,分兵給王武俊屯紮在趙州脅迫康日知,偽造詔書調撥他的糧草,並率兵去助田悅,駐紮在束鹿。

  軍中大嘩說:「天子命司徒北上回鎮,而現在卻南下救魏,有詔令嗎?」朱滔害怕眾怒,躲進傳舍里。裨將蔡雄出來好言解釋「:當初天子約司徒取成德,所得的州縣賜給有功者。攻克深州的,是我們燕人。本鎮常苦於缺乏絲絮,希望能得到深州有助於調濟缺乏,如今卻又得不到。另外,天子將帛賜給有功者,但又被馬燧半途搶去。現在引軍南下,不是為了司徒本人。」兵士們聽了都表示道歉自己的魯莽,又說:「雖然是為了大家,但司徒南行違背詔令,不如還是回去。」朱滔回軍到達深州,誅殺出頭嘩鬧的二百來人。眾人都怕了,朱滔才率兵南下,在寧晉築工事堅守,與王武俊的兵會合。皇帝命馬燧、李懷光去回擊,朱滔的部屬鄭雲逵、田景仙都奔歸馬燧。後來,朱滔擊敗了李懷光,便與王師屯兵在魏橋兩端,相望而不交戰。

  田悅感激朱滔的援救,準備尊朱滔為王,自願為臣。朱滔謙讓給王武俊,說「:篋山之所以能取勝,全賴王大夫之力。」於是,朱滔、王武俊官屬們共同商議說「:古代有列國連衡共同抗秦。如今公等在這裡,李大夫(李納)在鄆。不如仿效戰國七國,大家都建國號,用天子的正朔年號。況且師在外,行動沒有名義,難道能長久為叛逆之臣?兵士將何所歸?

  效七國舊例則仍尊唐皇帝為天子,我們就名正言順了。我們該快些選定日期定好盟約,以順人心,違背盟約的就大家共同討伐。」朱滔等人都同意。朱滔因為安祿山、史思明都起兵於燕,後來均遭覆滅,所以厭惡「燕」這一名稱;而堯則都於冀,所以取國號為「冀」,王武俊國號「趙」,田悅國號「魏」,李納國號「齊」。建中三年(782)冬十月庚申日,在魏西築壇,祭天,各人都僭稱為王,與王武俊、田悅等人三次謙讓,才各自就位。朱滔為盟主,自稱時用「孤」,王武俊、田悅、李納,自稱時用「寡人」。這一天,三叛軍頭上有雲氣呈現異樣,馬燧望着笑說:「這雲無知,竟然去為賊人現瑞兆!」先前,那塊地方突然長高了三丈。魏人韋稔為諂媚田悅,說這是將會擴充疆域的徵兆。

  兩年後,朱滔等冊立王所,就在此地。

  朱滔將幽州改為范陽府,讓兒子做府留後,稱元帥,又用親信為留守。朱滔等的居室都稱之為「殿」,妻子稱為妃,兒子為國公,以下皆為臣,稱呼朱滔為殿下。臣屬上書叫箋,朱滔所下達的叫令。

  設置左右內史,有如丞相;設內史令、內史監,有如侍中、中書令;設東西侍郎,有如門下、中書;設東曹給事、西曹舍人,有如給事中、中書舍人;設司議大夫,有如諫議大夫;設六官省,有如尚書;設東西曹僕射,有如左右僕射;設御史台稱為執憲,置大夫直至監察御史;設驅使要籍官稱為承令;設左右將軍,稱為虎牙、豹略;設軍使,稱為鷹揚、龍驤。任劉怦為范陽府留守,任柳良器、李子千為左右內史,任朱滔的哥哥朱瓊瑰、朱陸慶為東、西曹僕射,任楊霽、馬萛、寇瞻、楊榮國為司文、司武、司禮、司刑侍郎,任李士真、樊播為執憲大夫、中丞。其餘的人依次委任官職。又聘任處士張遂、王道為司諫。

  馬燧派李晟率兵至易州、定州,率領張茂昭攻涿州、莫州,以斷絕朱滔的援救。第二年,又圍清苑,朱滔的將領鄭景濟堅守。朱滔派馬萛率領一萬人,與王武俊合力抗拒馬燧,而他自己則帶兵一萬多去救助清苑,斷絕李晟的糧道。朱滔兵到定州,李晟不知道,夜裡帶兵回去了。朱滔對此大惑不解,懷疑有伏兵,不敢靠近,而去保瀛州。此時張孝忠、李晟合兵一千在萊水築城堡,朱滔的驍將烏薩戒帶領七百人襲擊,殺死了守城卒幾百人,李晟不出城。鄭景濟對着朱滔軍豎旗幟呼應。朱滔進軍,逼近李晟營壘。

  李晟迎戰不利,城中兵也出來了,李晟大敗,逃奔易州。張茂昭去滿城。朱滔打敗李晟後,回頭屯紮在河間按兵不進。

  王武俊派宋端去催促,朱滔發怒說:「孤頻頻作戰又得了病,正在就醫,王還要嚕嗦。孤為了南下救魏,拋棄兄長,背叛國君,就像丟破鞋一樣。王若定要疑我,由他自便。」宋端將話帶了回去。王武俊對馬萛說「:我希望王能速來,是希望他來指方向,決勝負,為什麼那麼惡聲惡氣?

  王將來並有天下,我只求有六七個城邑,當個節度就足夠了。」馬萛派人去作了解釋,王武俊也派人去向朱滔道歉,朱滔很高興,也派人答謝。不過,王武俊心中總存了個疙瘩,對朱滔的不滿越來越甚,暗中與田悅商議如何與朱滔斷絕。

  及至朱氵此反叛,馬燧等人均班師回朝,王武俊、馬萛也各自回去。田悅、王武俊派使者到河間,恭賀大秦皇帝即位(朱氵此)。王武俊詐請馬萛共同攻擊康日知,(其時康日知在趙州)想顛覆他的軍隊,但交戰未能取勝。馬萛歸去時,王武俊為之餞別,饋贈甚厚。朱氵此派人秘密召朱滔,要他去洛陽。朱滔很高興,發書回答,且朝西再拜,同時向各道發出檄書說「:現在調發精銳騎兵四十萬到洛陽去,與皇帝相會於上陽宮。」派王郅去勸說田悅和他連兵一同西去。朱滔一向強行調兵斂財,王武俊等人頗不勝負擔。

  朱滔這次又令他們各出兵五千人,跟隨他一同去攻洛陽,也打算僭越稱帝,乘輿、法從及赦令帝王用品全都準備好了。

  當初,回紇可汗將女兒嫁給奚王,大曆末年,奚國內亂,殺了王。回紇可汗女逃歸,路過平盧,朱滔在路邊張設錦繡,迎接回紇女。回紇女來後,朱滔向她求婚,回紇女很高興,就同意了。後來,朱滔派使者去回紇表達女婿之禮,回紇可汗也很高興,答謝他名馬重寶。到他自稱諸侯王時,就與王武俊、田悅、李納共同送了四把金鑰匙給回紇,說:「我們四國,願聽命於可汗,特此奉上金鑰匙,此後開關出入,均惟可汗命是從。」這時他要去洛陽,就向回紇求兵。回紇給了兩千人馬。王武俊也先向回紇討兵,想切斷李懷光的運糧道。但回紇兵還未到,而王師已回。回紇兵經過幽州,朱滔派使者去勸說其酋長達干「:假若您能與我們同渡河南下,那裡女子財物不計其數,都可取得。」達干同意,朱滔用金錢玉帛賄賂,與他相約:「進軍五十里就駐紮下來,等待田悅軍到。」朱滔領兵五萬,戰車一千乘,騎兵兩萬,士人私下相跟的一萬多,再加虜兵三千,馬和駱駝六千。經過王武俊轄境,王武俊出來犒勞,酒肉米飯飼料一應俱全。不過,田悅已採用王武俊的策略,不肯出兵,而把兵儲屯在郊野。朱滔到了貝州,田悅的刺史邢曹俊來上謁朱滔,施行一般禮節後,邢曹俊即刻回去閉城而守。朱滔心中疑惑,駐紮在永濟。王武俊暗中派門客去挑撥,對朱滔說「:田悅對你有不滿,待你過去南下後,就用兵掐斷你的歸路。你該有所準備。」朱滔聽說後很生氣。進入永濟城,抓住田悅的官吏拷打審訊,沒問出個所以然來,就把那官吏殺了。又唆使回紇兵大肆搶掠,南及澶州、衛州,無論男女老幼一起抓走。田悅大驚,閉城自保。

  朱滔派大將楊布攻下館陶,屯紮在平恩,就此設置官吏。

  朱滔整頓軍隊打算北歸,派馬萛屯守冠氏,此時,聽說田悅死了,於是進攻魏州,圍困貝州。那時,王武俊、李抱真合軍攻擊朱滔。朱滔急忙召馬萛到貝州來,但人馬均極睏乏。第二天,朱滔就要他出戰,馬萛要求讓士兵休息三天。蔡雄、達乾等擔心王武俊工事堅固,難以攻克,請朱滔出戰。楊布說:「大王將去攻取東都,現在遇上小敵就怯陣,將來怎能長驅天下呢?」術士尹少伯也說出戰必勝。於是第二天出戰,但被王武俊、李抱真兩軍壓倒,結果大敗,大將朱良..、李進都被抓去,丟棄的兵械堆積如山,朱滔逃奔德州。心中懷恨尹少伯、蔡雄、楊布,把他們都殺了。不久,京師亂平,朱滔也敗得不能成軍,於是回到幽州,上書皇帝,謝罪待命。有詔給王武俊、李抱真,只要他們誠心歸國,能將功補過,則均可不計前罪。

  當初,朱滔因劉怦忠誠有勇,使他任范陽留守,到自己兵敗,怕他會謀害自己,彷徨不敢入城。劉怦聽說朱滔回鎮,召集士兵,修整武器,出城二十里夾道迎接,劉怦望見朱滔,禁不住淚流滿面。朱滔這才入府。以後,心中沮喪,每日鬱鬱不樂,生了病。於是將一切政事全交給劉怦。貞元元年(785)死,年四十二歲,追贈司徒。[2]

作品編纂

《新唐書》主要作者宋祁、歐陽修是北宋一代文宗,著名文學家。宋祁及其兄宋庠,在當時有「二宋」之稱,宋人《東軒筆錄》說宋祁「博學能文,天資蘊籍」;歐陽修為「唐宋八大家」之一,散文為其特長。

參加編撰《新唐書》的其它作者,也都為北宋時期名家高手。宋仁宗嘉佑年間曾公亮《進新唐書表》中所列之范鎮、王疇宋敏求劉羲叟等,都是當時文壇知名人物。范鎮曾為翰林學士,文筆流暢,有《東齋紀事》等百餘卷流傳於世。王疇文辭嚴麗,一向為世所稱。宋敏求為北宋一代掌故大家,富於藏書,曾編《唐大詔令集》和《長安志》,對唐史十分熟悉。劉羲叟是著名天文學家,後來曾助司馬光編《資治通鑑》,《新唐書》用這些人主筆,自然文采粲然,體例嚴謹。另一方面,宋、歐等人在修《新唐書》時,態度也很認真。歐陽修負責〈本紀〉、〈志〉、〈表〉部分,撰稿六、七年。宋祁的〈列傳〉部分時間更長,前後長達十餘年。認真謹嚴的態度,體例和筆法、風格上顯得比《舊唐書》完整嚴謹得多。另外,《新唐書》在列傳的標名上也作了歸納整理,如把少數民族仕唐將領合併到「諸夷蕃將傳」中;把割據的藩鎮也歸到一起來寫等等。這樣,就使得眉目更為清楚。 《新唐書》以清新質樸的語言特點為後世人賞識。也有了巨大的影響。[3]

作品影響

《新唐書》是我國正史體裁史書的一大開創,在體例上第一次寫出了《兵志》、《選舉志》,系統論述唐代府兵等軍事制度科舉制度。為以後《宋史》等所沿襲。自司馬遷創紀、表、志、傳體史書後,魏晉至五代,修史者志、表缺略,至《新唐書》始又恢復了這種體例的完整性。以後各朝史書,多循此制,這也是《新唐書》在我國史學史上的一大功勞。[4]

參考資料