小婦人名家導讀本
《小婦人名家導讀本》是北京少兒出版社出版的圖書,作者:(美)奧爾科特|改編:呂麗娜。
圖書簡介
奧爾科特編寫的長篇小說《小婦人》向我們詮釋了幸福的真諦。它從一個平凡的「小女主人」的角度告訴我們:人們所追求的幸福原來可以很簡單,那就是能與親人、愛人平安相守,能與身邊的人們和睦相處、團結互助。為了凸現這一主題,小說里隨處可見人們彼此真誠互助的感人場景。在聖誕節的早晨,為了幫助饑寒交迫的窮人,馬奇太太動員四個女兒捐獻了她們的早餐;鄰居勞倫斯先生得知這一消息後,慷慨地送來了一頓豐盛的菜餚作為對四姐妹的補償,而在此之前雙方並未有過往來,正是助人為樂這種美好的品德,拉近了他們彼此之間的距離。
內容提要
奧爾科特編寫的長篇小說《小婦人》講述了:
充滿愛的馬奇一家:大女兒梅格,俏麗溫柔,忠於愛情,選擇了貧窮但品格高尚的家庭教師。二女兒喬,富於男子氣,很有活力,心中滿熱情,也不乏自我犧牲精神,想象力豐富,夢想有朝一日寫出驚人的作品。三女兒貝思,羞怯、溫柔,充滿愛心,熱愛音樂。小女兒艾米,頗有藝術細胞,多才多藝,嚮往優雅而高貴的生活,夢想成為大藝術家。
本書是《小婦人》的名家導讀本。
目錄
第一章 小朝聖者
第二章 快樂聖誕節
第三章 勞里
第四章 鄰居
第五章 貝思找到幸福宮殿
第六章 艾米的恥辱
第七章 梅格踏足富貴之家
第八章 勞倫斯營地
第九章 秘密
第十章 一封電報
第十一章 信
第十二章 貝思患病
第十三章 黑暗時期
第十四章 艾米立遺囑
第十五章 傾心之語
第十六章 勞里的惡作劇
第十七章 芳香青草地
第十八章 馬奇嬸嬸解決問題
讀後感
閱讀筆記
穆格發•兒童文學史
《五卷書》為印度古代寓言集[1],六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[2]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家。
視頻
小婦人名家導讀本 相關視頻
參考文獻
- 移至 ↑ 五卷書 【印度】佚名,可可詩詞,2018-11-01
- 移至 ↑ 阿拉伯文學視野中的阿拉伯民間寓言集——《卡里萊和笛木乃》內容與藝術之管見,道客巴巴,2019-02-09