求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

季夏紀·制樂檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

季夏紀·制樂》選自《呂氏春秋》卷六·季夏紀。

《呂氏春秋》是中國歷史上第一部有組織按計劃編寫的文集,是在秦國丞相呂不韋主持下,集合門客們編撰的一部黃老道家名著[1]。上應天時,中察人情,下觀地利,以道家思想為基調,堅持無為而治的行為準則,用儒家倫理定位價值尺度,吸收墨家的公正觀念、名家的思辨邏輯法家的治國技巧[2],加上兵家的權謀變化和農家的地利追求,形成一套完整的國家治理學說。

原文

欲觀至樂,必於至治。其治厚者其樂治厚,其治薄者其樂治薄,亂世則慢以樂矣。今窒閉戶牖②,動天地,一室也。故成湯之時,有谷生於庭,昏而生,比旦而大拱,其吏③請卜其故。湯退卜者曰:「吾聞祥者福之先者也,見祥而為不善則福不至;妖者禍之先者也,見妖而為善則禍不至。」於是早朝晏④退,問疾弔喪,務鎮撫百姓,三日而谷亡。故禍兮福之所倚,福兮禍之所伏,聖人所獨見,眾人焉知其極。

注釋

①制樂:制,作。樂:悅樂的樂。這就是指製作悅樂之道。②戶牖:門窗戶。③吏:就是史,古代掌管卜筮的人。④晏(yàn):遲。

譯文

想看至和的悅樂,一定得在治理得最好的時代。國家治理得最好的,它的君主就十分樂意治理它,國家治理得稍微差一些,它的君主對悅樂的治理也差一些,亂世之君主則對國家毫無節制只顧自得其樂了。樂於治理天下的,雖然關門閉戶,不出這間屋子,他的作為也會感天動地。所以成湯的時候,在庭中長出一谷,黃昏生出,等到早上就高高地拱起了。史官請求占卜弄清其緣故,湯叫占卜人退下,說:「我聽說吉祥的東西是福氣的先導,看見吉祥的徵兆後還不做好事,那福氣就不來了;妖祥是禍患的徵兆,看見妖祥後就做好事,那禍殃就不會落到頭上。」於是成湯早上朝,晚退朝,關心群臣的疾苦,努力鎮定安撫百姓,三天後,庭中之谷就自己消亡了。所以說,禍福相關聯,禍中有福的機會,福中有禍的因素,聖人獨特的見識,一般人哪裡會知道他有沒有終極呢。

原文

周文王立國八年,歲六月,文王寢疾五日而地動,東西南北,不出國郊,百吏皆請曰:「臣聞地之動,為人主也。今王寢疾五日而地動,四面不出周郊,群臣皆恐,曰『請移之』。」文王曰:「若何其移之也?」對曰:「興事動眾,以增國城,其可以移之乎。」文王曰:「不可。夫天之見妖也,以罰有罪也。我必有罪,故天以此罰我也。今故興事動眾以增國城,是重吾罪也。不可。」對曰:「行重善其可以移之乎?」文王曰:「昌①也請改行重善以移之,其可以免乎。」於是謹其禮秩皮革,以交諸侯;飭其辭令,幣帛,以禮豪士;頒其爵列等級田疇,以賞群臣。無幾何②,疾乃止。文王即位八年而地動,已動之後四十三年,凡文王立國五十一年而終。此文王之所以止殃翦妖也。

注釋

①昌:指周文王姬昌自己,是自稱。②幾何:時間

譯文

周文王即位八年,那年的六月,文王臥病五天發生了地震。而震動的四周的範圍沒超出周朝的國土。百官請示說:「我們聽說,地震是因為君王您。您病臥五天,地就震,而四周不超過周朝國界,臣子們都害怕,都請求將地震遷移出去。」文王說:「怎麼遷移呢?」臣子回答說:「大量動員百姓,來增強國家的城牆,大概可以將地震遷移出去吧。」文王說:「不行。天之所以要將下妖祥,是要懲治有罪的人。我必定是有罪,所以天用地震來懲罰我。如果再明知故犯興師動眾增修城牆,是使我罪上加罪。不可以這樣。」官史又說:「做大好事可以將地震移去吧?」文王說:「我請求用做大好事來遷移它,大概可以免災了吧。」於是周文王謹慎地用禮物和皮革來結交諸侯,改正自己的言辭,增加錢物用來禮讓豪士,頒布群臣的爵列等級及田疇。沒有很久,文王的疾病就痊癒了。周文王在位的第八年發生了地震,地震之後四十三年,文王立國五十一年後去世。這就是文王止天災祛妖邪的方法。

原文

宋景公之日寸,熒惑在心①,公懼,召子韋而問焉,曰:「熒惑在心,何也?」子韋曰:「熒惑者,天罰也;心者,宋之分野也;禍當於君。雖然,可移於宰相。」公曰:「宰相所與治國家也,而移死焉,不祥。」子韋曰:「可移於民。」公曰:「民死,寡人將誰為君乎?寧獨死。」子韋曰:「可移於歲。」公曰:「歲害則民飢,民飢必死。為人君而殺其民以自活也,其誰以我為君乎?是寡人之命固盡已,子無復言矣。」子韋還走,北面載拜曰:「臣敢賀君。天之處高而聽卑。君有至德之言三,天必三賞君。今夕熒惑其徙三舍。君延年二十一歲。」公曰:「子何以知之?」對曰:「有三善言,必有三賞。熒惑有三徙舍,舍行七星,星一徙當一年,三七二十一,臣故曰君延年二十一歲矣。臣請伏於陛下以伺候之。熒惑不徙,臣請死。」公曰:「可。」是夕熒惑果徙三舍。

注釋

①熒惑:指火星。心:心宿,天上的十二星宿之一。

譯文

宋景公的時候,火星在心宿,景公害怕,召子韋問此事,說:「火星在心宿,怎麼回事?」子韋說:「火星是妖星,說明有天罰。心宿是宋國的分野,這禍殃就應在君王您身上。雖然這樣,也可以將它遷移到宰相身上。」景公說:「宰相是幫助我治理國家的,遷禍於他,不吉祥。」子韋說:「可遷禍於百姓。」景公說:「百姓死了,我又做誰的君王呢?寧可我一人死去。」子韋說:「可遷禍於年成。」景公說:「年成不好,百姓就吃不飽,吃不飽就必定死亡,做君王的以殺害他的百姓來使自己生存,誰還拿我做君王呢?這是我的命本該盡絕了。您別再說了!」子韋轉身奔幾步,再面向北拜兩次,說:「臣向您道賀!天的位置很高,卻能聽到低處的話,您有這最高道德的三句話,天必定給您三次賞賜,今晚火星將從心宿離去三舍(90里),您將延長壽數二十一年。」景公說:「您怎麼知道?」子韋回答說:「有三句善言,就一定有三次賞賜。火星要移走三舍。一舍歷七個星宿,歷一個星宿就是一年,火星曆三舍共歷二十一宿,所以您會延長壽數二十一年。我請求跪伏在您面前等待這種情況的出現。如果火星不離去,我就請求被處死。」景公說:「好吧。」這天晚上火星果然移動了三舍。

《呂氏春秋》章節目錄: 作為十二紀、八覽、六論,十二紀每紀五篇共六十篇,八覽每覽八篇(《有始覽》少一篇)共六十三篇,六論每論六篇共三十六篇,另有《序意》一篇,共一百六十篇[3]

視頻

季夏紀·制樂 相關視頻

《呂氏春秋》終於著成 呂不韋與眾人分享快樂
《呂氏春秋》:日常生活中,做好這四件小事情,養出好身體

參考文獻

  1. 秦國丞相呂不韋《呂氏春秋》,搜狐,2018-10-17
  2. 治國通論-法家治國思想 ,豆丁網, 2017-11-06
  3. 呂氏春秋的作者,解歷史, 2020-12-07