大富翁檢視原始碼討論檢視歷史
《大富翁》是新蕾出版社出版的圖書,作者是薛濤。
圖書簡介
在這部長篇小說中,作者以平和、平靜的語言,描述了三個少年——谷哥、網小魚、鼠輩追求自由,艱難成長並最終被溫情社會所改變的經歷。這三個少年因為各自不同的家庭原因而暫時性地流離失所:谷哥的父親進入戒毒所,房子被抵給了別人,鼠輩的父母親離異,自己聽信網友的謊言來到遙遠陌生的城市,網小魚和相依為命的奶奶走散而流落異地。谷哥因為年長,成了三個小夥伴中的領導者,三個人儘管生活困苦,卻一直保持了樂觀、堅強的信念,他們積極地尋找棲息之地,努力開拓掙錢的機會,生活雖然艱難,沒有打破他們積極努力生活的信念。在樂觀面對生活的同時,他們也比同齡人更早直面殘酷又不乏溫情的社會,遇到了要收三個孩子為幫手的瘸龍大叔,遇到了開辦流浪兒童收容所的好心人……故事的結尾,幾個少年陸續回歸正常的校園生活,少年時的經歷成為他們成長不可磨滅的記憶。
作者介紹
薛濤,1971年生於遼寧昌圖。
曾做過教師、報社編輯。現供職於遼寧省作家協會創研部。國家一級作家。中國作家協會兒童文學委員會委員、全國青聯委員。
主要作品有長篇小說《精靈閃現》《廢墟居民》《泡泡兒去旅行》《夸父與小菊仙》《滿山打鬼子》《虛狐》《情報鴿子》,中短篇小說集《隨蒲公英一起飛的女孩》《正午的植物園》《我家的月光電影院》等幾十種,並出版有「薛濤作品坊」「薛濤金牌幻想小說」「薛濤心靈成長小說珍藏本」等書系。先後獲中宣部「五個一工程」獎、中國作家協會全國優秀兒童文學獎、文化部蒲公英獎、陳伯吹兒童文學獎、冰心兒童文學新作獎、宋慶齡兒童文學獎等獎項。作品選入大學、中學語文教科書,並在日本、美國、越南、韓國等國出版。
穆格發•兒童文學史
《五卷書》為印度古代寓言集[1],六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[2]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家。
視頻
大富翁 相關視頻
參考文獻
- ↑ 五卷書 【印度】佚名,可可詩詞,2018-11-01
- ↑ 阿拉伯文學視野中的阿拉伯民間寓言集——《卡里萊和笛木乃》內容與藝術之管見,道客巴巴,2019-02-09