求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

詠史檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
《詠史》
晉代文學家左思創作的一組詠史詩

《詠史》是晉代文學家左思創作的一組詠史詩。名為詠史,實為詠懷,借古人古事來澆詩人心中之塊壘。組詩以深厚的社會內容,熔鑄着左思的平生理想,在創作歷史上占有特殊的地位。歷代詩評家對這組詩評價很高。

基礎簡介

中文名稱:《詠史八首》[1]

創作年代 :西晉

作者:左思

文學體裁:五言詩

作品原文

其一

詠史·弱冠弄柔翰

弱冠弄柔翰,卓犖觀群書。

著論准過秦,作賦擬子虛。

邊城苦鳴鏑,羽檄飛京都。

雖非甲冑士,疇昔覽穰苴。

長嘯激清風,志若無東吳。

鉛刀貴一割,夢想騁良圖。

左眄澄江湘,右盻定羌胡。

功成不受爵,長揖歸田廬。

其二

詠史·鬱郁澗底松

鬱郁澗底松,離離山上苗。

以彼徑寸莖,蔭此百尺條。

世胄躡高位,英俊沉下僚。

地勢使之然,由來非一朝。

金張藉舊業,七葉珥漢貂。

馮公豈不偉,白首不見招。

1.[鬱郁]茂密的樣子

2.[澗底]谷底 [松]喻英才

3.[離離]下垂的樣子 [苗]初生的草木

4.[以彼~尺條]意思是:柔弱的山上苗遮蔽了高大的澗底松。彼,指山上苗。徑寸莖,一寸粗的莖稈。蔭,遮蔽。此,只澗底松。

5.[世胄(zhou)]世家子弟。胄,後裔

6.[躡]登

7.[下僚]低級官吏

8.[地勢~一朝]意思是:甲冑和英俊所處情況,正與松、苗相似,是地勢是他們如此,非一朝一夕變成這樣。然,這樣,如此。

9.[金張~漢貂]意思是:金、張倆家子孫憑藉祖先的功業,世代都做大官。金張,指西漢金日(mi)磾(di)和張湯兩家的子孫。金家從武帝到平帝七代擔任內侍。張家子宣帝、元帝以來,子孫相繼有十多人為侍中、中常侍。藉,憑藉。舊業,祖先的功業。七葉,七代。珥,插。貂,貂尾。漢代凡侍中、中常侍等大官都帶貂尾以驗明其身份。

10.[馮公]馮唐,漢文帝時人。他才能出眾,但直到老年仍屈居低微的郎署

11.[偉]奇偉出眾

12.[不見招]不被重用的意思

其三

詠史·吾希段干木

吾希段干木,偃息藩魏君。

吾慕魯仲連,談笑卻秦軍。

當世貴不羈,遭難能解紛。

功成恥受賞,高節卓不群。

臨組不肯紲,對珪寧肯分。

連璽曜前庭,比之猶浮雲。

其四

詠史·濟濟京城內

濟濟京城內,赫赫王侯居。

冠蓋蔭四術,朱輪竟長衢。

朝集金張館,暮宿許史廬。

南鄰擊鐘磬,北里吹笙竽。

寂寂楊子宅,門無卿相輿。

寥寥空宇中,所講在玄虛。

言論准宣尼,辭賦擬相如。

悠悠百世後,英名擅八區。

其五

詠史·皓天舒白日

皓天舒白日,靈景耀神州。

列宅紫宮裡,飛宇若雲浮。

峨峨高門內,藹藹皆王侯。

自非攀龍客,何為歘來游。

被褐出閶闔,高步追許由。

振衣千仞岡,濯足萬里流。

1.[晧]明亮。 [舒]舒展。

2.[靈景]日光。[神州]指中國。《史記·孟子荀卿列傳》:「中國名曰赤縣神州。」

3.[紫宮]本為星名,亦稱為紫微宮,喻皇宮。

4.[雲浮]形容屋宇高浮於雲中。

5.[峨峨]高峻的樣子。

6.[藹藹]眾多的樣子。

7.[攀龍]喻趨附豪貴之徒。此句說自己本不是攀龍附鳳之客。

8.[歘](xū)迅疾的樣子。

9.[褐]粗布短衣。閶闔,洛陽西門。

10.[振衣]整衣,抖去衣服上的塵穢。仞,八尺為一仞。

11.[濯足]洗足。第二句說要去掉塵世的滓穢,遠離塵世,做隱遁高士。

其六

詠史·荊軻飲燕市

荊軻飲燕市,酒酣氣益震。

哀歌和漸離,謂若傍無人。

雖無壯士節,與世亦殊倫。

高眄邈四海,豪右何足陳。

貴者雖自貴,視之若埃塵。

賤者雖自賤,重之若千鈞。

1.[哀歌]悲歌。[和]唱和。[漸離]高漸離,燕國俠士,善擊築。荊軻被殺後,高漸離變名姓逃匿。後為秦始皇所得,曤其目,命擊築。因以鉛灌於築中撲殺秦始皇,不中,被殺。事見《史記·刺客列傳》

2.[殊倫]殊不相等。是說荊軻、高漸離二人雖無壯士節,但世人與之殊難相比。倫,等、類。

3.[眄]斜視。[邈]輕視。

4.[豪右]豪門右族。

5.[陳]述,道。

其七

詠史·主父宦不達

主父宦不達,骨肉還相薄。

買臣困樵採,伉儷不安宅。

陳平無產業,歸來翳負郭。

長卿還成都,壁立何寥廓。

四賢豈不偉,遺烈光篇籍。

當其未遇時,憂在填溝壑。

英雄有迍邅,由來自古昔。

何世無奇才,遺之在草澤。

其八

詠史·習習籠中鳥

習習籠中鳥,舉翮觸四隅。

落落窮巷士,抱影守空廬。

出門無通路,枳棘塞中塗。

計策棄不收,塊若枯池魚。

外望無寸祿,內顧無斗儲。

親戚還相蔑,朋友日夜疏。

蘇秦北遊說,李斯西上書。

俯仰生榮華,咄嗟復雕枯。

飲河期滿腹,貴足不願余。

巢林棲一枝,可為達士模。

作品評析

奠定了左思在中國文學史上地位的八首五言詠史詩,為歷代傳誦的名篇佳什。左思一生,雖然「良圖」變成了夢想,志向沒有得到伸展,但並沒因此向權貴俯首,滾進污淖之中,卻是斷然割斷俗念,「歸隱田園」,潔身自好以終。而寫於早年的《詠史八首》,成了左思平生思想、節操的寫照,研究左思的重要資料。

《詠史八首》的具體寫作時間難以斷定。僅從詩提供的情況看,大體可以說寫在左思入洛陽不久,晉滅吳之前。詩中寫到左思在洛陽的生活以及這種生活所形成的特有感情。左思是因為他的妹妹左棻被選入宮而舉家來到洛陽的。公元二七三年(晉武帝泰始元年),晉武帝選中級以上文武官員家的處女入宮,次年又選下級文武官員及普通士族家的處女五千人入宮。左思的父親為殿中侍御史。左思入洛陽的時間,大體可以斷定在公元二七三年以後。左思來到洛陽,主要是想展示自己的滿腹經綸,以期取得仕途上的暢達,為實現自己的政治思想鋪平道路,結果卻是不盡如人意。左思從謀求仕途所遭遇的種種坎坷、艱難,了解到晉的政治腐敗,並反映在《詠史八首》詩中。這些詩也不能說是左思居洛陽很久才寫成的。詩中有「長嘯激清風,志若無東吳」(其一)句。晉滅東吳,是在公元二八〇年(晉武帝太康元年),《詠史八首》寫在公元二八〇年以前,則是肯定的。

左思借詠史以言志的是:「左眄澄江湘,右盼定羌胡。功成不受爵,長揖歸田廬。」(其一)左思的動機,是否誠如他所說的那樣純潔、信美,是需要做出具體分析的。然而統一中國,安定局勢,是當時提出的歷史任務。漢末豪強與軍閥割據混戰,破壞了社會經濟的發展,給人民帶來了深重的災難。之後,三國鼎立的局面,儘管消滅了許多小的割據者,為全國的統一創造了有利的形勢,但距離全國統一時日尚遠。三國後期,崛起於魏的司馬氏集團,成了全國統一趨勢的新勢力的代表。公元二六五年,晉政權正式成立後,為全國的統一創造了有利條件,同時司馬氏集團也急切於在全國的統一中來鞏固自己的統治。奪取東吳,蕩平邊境內的騷亂勢力,成了上下一致的呼聲。生活在這樣歷史條件下的左思,為形勢所推動,有志於全國的統一,並藉以造就自己事業的思想,大概不是一天產生的。只是到了洛陽,對天下形勢有了更清楚的認識,在心底醞釀了很久的思想才成熟了,爆發了,寄托在自己的詩篇中。過去的一些論者談及左思的思想時,指出左思有很強的「功業心」,這無疑是正確的。然而還必須把左思的這種「功業心」放到具體的歷史條件下去考察,確定哪些是時代所賦予的內容,哪些是階級的立場所決定的內容,這樣才能更明晰、更準確地評價左思的思想。

有着致力於全國統一抱負的左思,並非徒作大言,紙上談兵,而是做了許多切實的準備的。其中最重要的是如他所說的:「疇昔覽穰苴」(其一),即讀軍書兵法。在封建社會中,習文秉武,雖然並非什麼罕事,然而在士族社會制度中,卻是需要一定的勇氣的。魏晉期間,士族制度占據着統治地位。士族以「積世業儒」為貴,左思出生在一個世代業儒的下層士族之家,不能不受到這種腐朽觀念的影響。但他能夠打破世系門第觀念的束縛,立志到疆場上去,在實現祖國統一的事業中覓取個人的功名,這是可貴的。而且,隨之左思居住洛陽,見聞到「邊城苦鳴鏑,羽檄飛京都」(其一)的情況,更是急不可捺,躍躍欲試。儘管左思自知自己的軍事才能象鉛刀一樣的鈍,然而能為祖國的統一事業,即使有一割之用,也是能慰自己平生志向的。

但是,左思美好的願望遭到了士族制度的壓抑和摧殘。晉實行「門選」制以維護士族集團的利益,從而造成了「上品無寒門,下品無世族」的局面。更有甚者,一些門第觀念很強的士族,對於文章的品評也是以門第的高低來決定棄取的態度。《晉書·左思傳》記載着這樣一則故事:陸機聽說左思構思《三都賦》,撫掌大笑,在與他的弟弟陸雲的信中說:「此間有傖父,欲作三都賦,須其成,當以覆酒甕耳。」後來由於司空張華的推崇,他的賦才得以大出其名。左思的門第寒下,雖然才高志清,卻很難能衝破士族制度的堅硬厚殼而在政治上有所作為。冷酷的現實,使左思獻身無門,報國無期,懷着無限的憤慨。《詠史》其二,正是他這種憤慨的寫照。詩中,他把像自己一樣才高位卑的寒門子弟,喻作生於澗底的松柏;把依賴祖業居於要津的才劣質拙的士族紈絝子弟,喻作長于山頂的柔弱的小苗。松質柏節似的人才,受到柔條弱枝般的人的遮擋,其原因為「地勢使之然」,是士族制度本身造成的。然而士族制度,又是「由來非一朝」。漢張湯、金日磾的子孫,憑藉着先人的蔭德,數代都享受着極大的尊榮。而奇偉出眾的馮唐,直到白首仍未受到重用。在此,左思不僅把犀利的批判鋒芒,直指當時的社會現實,還批判了以往的士族制度。在肯定的對象與否定的對象對比之中,使詩對士族制度的揭露,更加顯得有力。

在功名利祿到來之時,左思毅然卻步了,在《詠史八首》詩中讀者可以尋找到理解其原因的線索。左思居住在洛陽,面對着「落落窮巷士,抱影守空廬」(其八)的情景,愧恨交加,認識到自己來洛陽是一次失足。因此自責自慚地說:「自非攀龍客,何為忽來游?」他想步許由的後塵:「振衣千仞崗,濯足萬里流。」(其五)雖然想做段干木、魯仲連式的人物,「當世貴不羈,遭難能解紛。」(其三)但是,晉司馬氏統治集團內部的相互殘殺,愈演愈烈;這裡又沒有象魏文侯、平原君那種禮賢下士的人物。況且腐敗的政治,殘酷的殺奪,使榮枯盛辱瞬息萬變。「俯仰生榮華,咄嗟復雕枯。」在這樣的時代,「飲河期滿腹」的偃鼠,「巢林棲一枝」的鷦鷯,「可為達士模」(其八)。棄卻富貴,退居鄉里,以求潔身自好,成了左思的必然道路。田園生活,遠離殺奪中心,使左思怡然自得,樂陶其中(見《招隱》之二)。但是左思心情並不平靜:「高志局四海,塊然守空堂。壯齒不恆居,歲暮常慨慷。」(《雜詩》)又可見左思選擇退居鄉里的道路,是不得已而為之的,是有着無限的悲涼與悽愴的。

就是這樣,左思的《詠史八首》以它所特有的深厚社會內容,熔鑄着左思的平生理想,奠定了它在中國文學史上的堅實地位。另外,《詠史八首》在藝術上也有着它特出的地方。

第一,力矯太康頹靡文風,承繼建安雄健骨力。

晉初太康文壇上,總的創作傾向是:刻意摹仿古人作品,很少結合現實實際;追求辭句華麗和對偶的工整,形成了綺靡浮泛的形式主義風尚。在這種頹風面前,左思則獨樹旗幟,以《詠史八首》為代表,繼續發揚了建安文學「以情緯文,以文被質」的優秀傳統。雖然以詠史名篇,不是左思首創,但左思能從現實生活出發,精心選擇史實,巧妙地融匯進自己的思想、情感,借詠史以抒情,借抒情以譏世。這不僅突破了前人詠史詩只限於一事,「堆垛寡變」的局限,而且與太康文學刻意摹仿古人、脫離現實的形式主義傾向分庭抗禮。鍾嶸說,左思的《詠史八首》「文典以怨,頗為精切,得諷喻之致。」是很符合左思詩的實際的。在藝術形式方面,《詠史八首》並非不注重,詩人從華麗之中求樸拙,於浮泛之外求深蘊,質樸自然,奔放沉鬱,絕少雕鏤的痕跡。綜上兩個方面,鍾嶸稱讚左思創造了一種獨特的「左思風力」(《詩品》)。王夫之則說:「三國之降為西晉,文體大破,不絕於來茲者,非太沖其焉歸?」(《古詩評選》卷四)這些評價是公允的。

第二,才志結合,渾然一體。

陳祚明曾說:「太沖一代偉人,胸次浩落,洒然流詠。似孟德而加以流麗,仿子建而獨能貴簡。創成一體,垂示千秋。其雄在才,而其高在志。有其才無其志,語必虛矯;有其志而無其才,音難頓挫。」(《采菽堂古詩選》卷十一)陳祚明指出左思成功的原因,在於才志結合,是很對的。左思的藝術才能,使《詠史八首》,每首都可以獨立,並能體現出一定的社會意義;同時用一根高潔理想、情操的金縷線,把首首串連在一起的,渾然一體,內在結構緊密使之不可分割。其一,正面暢抒自己的理想,可謂全組詩的總綱;其二,寫遭受門閥制度的壓抑而產生的悲憤之情;其

三,表示要以段干木、魯仲連為榜樣,另僻蹊徑,以期報國;其四,寫自己甘於孤寂專心著述,成就自己;其五,再寫此路不通,而想追奔許由;其六,讚譽荊軻,藉以披露情懷;其七,從歷史上許多英俊人物沈埋下僚,以慰心中的不平;其八,寫社會的黑暗,決心避世,求潔身自好。這些作品中,思想情感似滔滔江水,奔瀉翻騰;又似九曲黃河,曲折迴環,一詠三嘆,反覆宛轉。慷慨悲壯之中,有細膩旖旎;低音纖氣之內,又挾滾滾沉雷。左思把豐富多變的思想感情,分別寫在各首之中,恰似一個巨手巧匠把顆顆散珠組成一個完整精美的花環。因而《詠史八首》「遂為古今絕唱」(胡應麟語),在中國文學史上,詠史詩體同左思的名字便緊緊聯起來了。

作為封建階級文人的左思,又處在黑暗險惡的政治環境之中,他所寫的《詠史八首》不可能不打上鮮明的階級烙印,不能不留下他那個時代所給他的影響,如消極避世的思想,虛無無為的思想。讀者不能因為左思的《詠史八首》有着豐富的精華而對其所含有的封建性的糟粕,儘管相比之下份量很輕,而有所忽視。

作者簡介

左思是西晉文學家。[2]字太沖。臨淄(今山東淄博)人。生卒年不詳。他家世業儒學。少時曾學書法鼓琴,皆不成,後來由於父親的激勵,乃發憤勤學。左思貌丑口訥,不好交遊,但辭藻壯麗,曾用一年時間寫成《齊都賦》(全文已佚,若干佚文散見《水經注》及《太平御覽》)。公元272年(泰始八年)前後,因其妹被選入宮,舉家遷居洛陽,曾任秘書郎。元康(晉惠帝年號,291~299)年間,左思參與當時文人集團「二十四友」之游,並為賈謐講《漢書》。元康末年,賈謐被誅,左思退居宜春里,專意典籍。後齊王召為記室督,他辭疾不就。公元303年(太安二年),左思移居冀州,數年後病逝。左思作品舊傳有集5卷,今存者僅賦兩篇,詩14首。《三都賦》與《詠史》詩是其代表作。左思的作品收錄於嚴可均所輯《全上古三代秦漢三國六朝文》和逯欽立所輯《先秦漢魏晉南北朝詩》。

視頻

左思《詠史》八首其一

詠史二首·其二

參考資料

  1. 《詠史八首》 360網 ,發布時間; 2016-10-01
  2. 左思簡介 古詩文網