占領果園檢視原始碼討論檢視歷史
《占領果園》是接力出版社出版的圖書,作者:(韓)黃善美|責編:杜穎達|譯者:王策宇//(韓)白昌容|繪畫:(韓)金歡泳。
圖書簡介
喧鬧的都市裡,有個奇妙的果園,果園裡有個看守果園的老奶奶。鴨子一家在奶奶的帶領下到處抓牛蛙,奶奶因為他們得了大獎。寵物貓虎皮雖然成了垃圾鼠的奴隸,但是一直夢想逃向廣闊的原野。垃圾鼠一直想占領果園,可是,卻遇到了麻煩。遷徙的歐椋鳥在綠色小島上孵蛋,喜鵲卻不斷驅趕他們……誰會占領果園呢?
讓我們側耳傾聽大自然的聲音,在大樹的歌唱、昆蟲的琴聲、動物們的世界裡,我們會發現:小動物都是大自然的孩子,大自然是連接生命萬物的整體。
媒體推薦
一位作家,只有學會擁抱生活,擁有理解生命的廣度和深度,才能創作出如此動人的作品,才能讓小讀者的臉上綻放健康、陽光的笑容。
——國際安徒生獎獲得者、着名兒童文學作家 曹文軒
從《走出院子的母雞》到《占領果園》,再到《藍光長毛狗》,故事各有所長,人物精彩紛呈,引人入勝的時空與睛境也迥然不同,然而,在我的感覺里,作者試圖經由童話的清靈、美麗與想象來表達或者說釋放的那種意願卻殊途同歸,並且,最積極、最明亮、最華麗地聚焦於一個永遠不變的主題,那就是——生命的歡歌。
——着名兒童文學作家 夏輦生
作者簡介
黃善美,曾獲首屆耽羅兒童文學獎及韓國各類兒童文學獎,是韓國着名兒童文學作家、兒童文學閱讀推廣人及評論人。作品有《我的藍色自行車》《沒被邀請的孩子》等。
作者用嫻熟巧妙的技巧描繪兒童希望與恐懼交織的繁複世界,作品深厚的思想內涵、細緻的心理描寫、簡短而具象徵意義的語言讓讀者遠離孤寂,不僅吸引兒童,還受到成人的喜愛。
穆格發·兒童文學史
《五卷書》為印度古代寓言集,六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[1]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家[2]。
目錄
故事一 鴨子家族痛快的郊遊
故事二 老鼠捉貓
故事三 占領果園
故事四 樹神搬家
故事五 歐椋鳥度夏天
故事六 奶奶的尋寶圖
尾聲
視頻
占領果園 相關視頻
參考文獻
- ↑ 兒童文學概論(第七章 外國兒童文學歷史發展概述),簡書,2019-08-20
- ↑ 穆格發,歲年網