凱爾特童話檢視原始碼討論檢視歷史
《凱爾特童話》,作者[英] 瑟夫·雅各布斯,譯者趙雨晴、徐玲、仲麗麗、朱珠、李丹丹、王喆(責編),類別 出版 / 虛構,提供方譯言·古登堡計劃,字數約 98,000 字。
內容簡介
約瑟夫·雅各布斯以其《英國童話》著稱,而《凱爾特童話》比作者最著名的《英國童話》更加浪漫、更加有趣。
童話,兒童文學的一種體裁,通過豐富的想象、幻想和誇張來編寫適合於兒童欣賞的故事[1]。童話具有語言通俗生動,故事情節離奇曲折、引人入勝的特點。童話常採用擬人的手法,賦予鳥獸蟲魚花草樹木等生命,使其擁有人的思想感情[2]。
凱爾特人曾經遍及中歐,雖然現在僅存在於少數地區,其文化遺產(諸如德魯伊信仰)卻留存在歐洲文明之中。作者走遍威爾士、愛爾蘭、蘇格蘭,收集並挑選出二十六個最具代表性的民間故事,不僅讀來饒有趣味,也是了解凱爾特神話的重要途徑。
作者介紹
約瑟夫·雅各布斯(Joseph Jacobs,1854-1916)出生在澳大利亞的悉尼,1872年移居英格蘭,就讀於劍橋大學國王學院,後對人類學產生興趣,成為英格蘭民俗學會重要成員。他用十年時間收集英國民間童話,分兩卷於1890和1894年出版,彌補了英國文學的一項缺憾。1900年,舉家遷往美國紐約,雅各布斯先做《猶太大百科》的修訂編輯,後成為猶太神學院的英文教授。
目錄
序言
康拉與仙女
古力斯
長滿野菊的原野
有角的女巫
柯奈爾.耶羅柯蘭
哈登杜登和唐納德·歐尼瑞
梅尓蒂的牧羊人
機靈的裁縫
迪爾德麗的故事
木拿查和馬拿查
金樹銀樹
歐托勒王與鵝
王子求愛記
傑克和他的夥伴
甘農希和棕精靈蓋爾
困惑的說書人
海巫
洛克瑪尼山傳奇
菲兒,布朗,崔柏林
傑克和他的主人
忠犬貝絲?格勒特
伊凡的故事
安德魯?科菲
鳥之戰
蛋殼燉湯
披着羊皮的少年
參考文獻
- ↑ 童話是文學體裁中的一種,豆丁網, 2017-07-30
- ↑ 童話擬人探源,道客巴巴,2013-11-25