求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

五月(穆旦詩歌)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

作品原文

作者:穆旦

五月裡來菜花香

布穀留戀催人忙

萬物滋長天明媚

浪子遠遊思家鄉


勃朗寧,毛瑟,三號手提式,

或是爆進人肉去的左輪,

它們能給我絕望後的快樂,

對着漆黑的槍口,你們會看見

從歷史的扭轉的彈道里,

我是得到了二次的誕生。

無盡的陰謀;生產的痛楚是你們的,

是你們教了我魯迅的雜文。


負心兒郎多情女

荷花池旁訂誓盟

而今獨自倚欄想

落花飛絮漫天空


而五月的黃昏是那樣的朦朧,

在火炬的行列叫喊過去以後,

誰也不會看見的

被恭維的街道就把他們傾出,

在報上登過救濟民生的談話後

誰也不會看見的

愚蠢的人們就撲進泥沼里,

而謀害者,凱歌着五月的自由,

緊握一切無形電力的總樞紐。


春花秋月何時了

郊外墓草又一新

昔日前來痛苦者

已隨輕風化灰塵


還有五月的黃昏輕網着銀絲,

誘惑,溶化,捉捕多年的記憶,

掛在柳梢頭,一串光明的聯想……

浮在空氣的水溪里,把熱情拉長……

於是吹出些泡沫,我沉到底,

安心守住你們古老的監獄,

一個封建社會擱淺在資本主義的歷史裡。


一葉扁舟碧江上

晚霞炊煙不分明

良辰美景共飲酒

你一杯來我一盅


而我是來饗宴五月的晚餐,

在炮火映出的影子裡,

有我交換着敵視,大聲談笑,

我要在你們之上,做一個主人,

知道提審的鐘聲敲過了十二點。

因為你們知道的,在我的懷裡

藏着一個黑色小東西,

流氓,騙子,匪棍,我們一起,

在混亂的街上走——


他們夢見鐵拐李

醜陋乞丐是仙人

游遍天下厭塵世

一飛飛上九層雲


1940年11月

作者簡介

穆旦(1918年4月5日-1977年2月26日),原名查良錚,中國現代主義詩人、翻譯家,九葉詩派成員之一,祖籍浙江省海寧市袁花鎮,出生於天津,畢業於美國芝加哥大學。[1]

穆旦6歲即發表習作,青年開始詩歌創作,之後一直寄情於現代詩,聯大畢業後,曾參加了中國遠征軍。國外深造回國後,擔任南開大學外文系任副教授,文革中遭受迫害調圖書館工作。1977年穆旦因心臟病突發去世,享年59歲。[2]

穆旦早在四十年代就成為當時最受歡迎的青年詩人,他的詩在上海詩人中產生了強烈的反響。四十年代初期,聞一多遍選《現代詩鈔》時,選入了他詩作十一首,數量之多僅次於徐志摩一首。1948年初,方宇晨的英譯《中國現代詩選》在倫敦出版,其中就選譯了穆旦詩九首。1952年,穆旦的兩首英文詩被美國詩人赫伯特·克里克莫爾(Hubert Creekmore)編選入《世界名詩庫》(A Little Treasury of World Poetry)同時入選的其他中國詩人只有何其芳。穆旦詩作的藝術風格、詩學傳統、思想傾向和文學史意義,在四十年代就被一些詩人和評論家較為深入地討論着,並被介紹到英語文學界。

五十年代初以來,穆旦頻受政治運動的打擊,身心遭到極大的摧殘,被迫從詩壇上銷聲匿跡,轉而潛心於外國詩歌的翻譯,直到驟然去世。穆旦去世多年以後,才逐漸被人們重新認識。人們出版他的詩集和紀念文集,舉行「穆旦學術討論會」,給予他很高的評價。「二十世紀中國詩歌大師」的排行榜上,他甚至被名列榜首。這種種的不尋常,被稱為「穆旦現象」。[3]

袁可嘉在《詩的新方向》中認為,穆旦「是這一代的詩人中最有能量的、可能走得最遠的人才之一」,現在看來這一判斷是準確的。

袁可嘉回憶了現代文學史上現代化新詩潮的由來和發展,認為「穆旦是是站在40年代新詩潮的前列,他是名副其實的旗手之一。在抒情方式和語言藝術『現代化』的問題上,他比誰都做得徹底」。不過袁又指出,這樣的「徹底性」難免在某些尚不成熟的詩作中帶來一定程度的生硬和晦澀,使他的作品到今天還不能為更多的人所理解和欣賞,是我們應當吸取的教訓。[4]

王佐良認為「無論如何,穆旦是到達中國詩壇的前區了,帶着新的詩歌主題和新的詩歌語言,只不過批評家和文學史家遲遲地不來接近他罷了」。王佐良還談到了穆旦晚年的詩作,認為詩人經過將近三十年的坎坷,仍有那無可企及的詩才。他認為《冬》可以放在穆旦最好的作品之列。[5]

參考文獻