驴子出逃了查看源代码讨论查看历史
《驴子出逃了》是长江少儿出版社出版的图书,作者:(奥地利)米拉·洛贝|译者:安喜帛|绘画:(奥地利)安格利卡·考夫曼。
图书简介
从前,有个男人,买了一只驴子。为了发家致富,男人每天早出晚归,拼命的使唤驴子做这做那。稍有不满,他就对驴子又打又骂。渐渐地,驴子也开始不满起来。日复一日,男人的贪欲越来越强。终于有一天,驴子罢工了。一天,男人在路上遇上了另外一只驴子,他又得意起来。不过,两只驴子会不会比一只更好对付呢?
《驴子出逃了》是世界级儿童文学大师米拉·洛贝的童话故事,著名儿童插画家卡夫曼以精湛的笔触,完美的展现了故事。作者以充满诗意和寓言意味的故事,以超现实主义的技巧,讽喻了不少成年人们内心的贪欲和控制欲,反倒是两只可爱的驴子,就像两个纯真的孩子,获得了读者的亲睐和好感。
内容提要
米拉·洛贝撰文、安格利卡·考夫曼绘画的《驴子出逃了》讲述:从前有一个人,他买了一头毛驴。“有了毛驴真好!”这个人说,“我只用管他吃、管他喝,他就能把所有的东西都背上。”
从前有一头毛驴,他说:“现在我有了一个主人。他对我一点也不好,他让我把所有的东西都背上,他自己还要骑在我身上!”
作者介绍
米拉·洛贝,犹太人,出生于德国,后定居奥地利。她创作了近百部作品,是德语地区家喻户晓的儿童文学作家,曾两次获得国际安徒生奖提名,多次获得奥地利国家儿童与青少年文学奖,在奥地利甚至设有以她名字命名的奖项。
《苹果树上的外婆》自1965年出版以来,已成为德语儿童文学经典作品,半个世纪畅销不衰。同时,它也是米拉·洛贝作品中被翻译出版次数最多的一部,深受世界各国小读者的喜爱。
穆格发·儿童文学史
《五卷书》为印度古代寓言集[1],六世纪中叶,该书阿拉伯译本产生,译者伊本·阿里·穆格发,这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》[2]。穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年儿童创写、为儿童提供文学读物的作家。
视频
驴子出逃了 相关视频
参考文献
- ↑ 五卷书 【印度】佚名,可可诗词,2018-11-01
- ↑ 阿拉伯文学视野中的阿拉伯民间寓言集——《卡里莱和笛木乃》内容与艺术之管见,道客巴巴,2019-02-09