求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

谢默斯·希尼查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
谢默斯·希尼 (作家、诗人)
著名作家、诗人
出生 1939年4月13日
国籍 爱尔兰
职业 作家、诗人
知名于 获诺贝尔文学奖
知名作品 《一位自然主义者之死》
《通向黑暗之门》
《诗选》
《在外过冬》
《山楂灯笼》。

谢默斯·希尼英语Seamus Heaney,1939年4月13日-2013年8月30日),爱尔兰作家、诗人。1995年因其诗作“具有抒情诗般的美和伦理深度,使日常生活中的奇迹和活生生的往事得以升华”而获诺贝尔文学奖

基本信息

中文名称 谢默斯·希尼 外文名称 Seamus Heaney
国籍 爱尔兰 出生地 爱尔兰 德里郡 毛斯邦县
出生日期 1939年4月13日 逝世日期 2013年8月30日
职业 诗人 毕业院校 贝尔法斯特女王大学
主要成就 1995年诺贝尔文学奖 代表作品 《一位自然主义者之死》


个人经历

早年

1939年,谢默斯·希尼生于爱尔兰北部德里郡毛斯邦县一个虔信天主教、世代务农的家庭。希尼获得奖学金得以进入德里的寄宿制学校圣哥伦布学院后,希尼结识了比他高两级的约翰·休姆(北爱尔兰和平运动的领导人,并获得1998年的诺贝尔和平奖)。在贝尔法斯特女王大学念书期间,他成为"北方诗人"一代中的一员。1961年以第一名的优异成绩毕业于贝尔法斯特女王大学英文系。毕业后当过一年中学教师,同时大量阅读爱尔兰和英国的现代诗歌,从中寻找将英国文学传统和德里郡乡间生活经历结合起来的途径。希尼在1966年出版了第一本诗集《一位自然主义者之死》并一举成名。他的诗歌把英国文学传统和爱尔兰民间乡村生活结合起来,以一种带有现代文明的眼光,冷静地挖掘品味着爱尔兰民族精神。不过早年发表诗篇时,希尼一直用笔名"Incertus",意为"不确定"---那是因为,农场里大伙儿背朝天忙活时用的是犁,根本用不上笔;二来,在以新教徒为主的北爱尔兰,信仰罗马天主教的希尼属于容易被欺负的"少数派"。

走向成熟

当年的腼腆少年,在越来越接近成为一位诗人的时候,却不断在诗行间反渗出春日施肥耕种时的泥土味。在《人类之链》中依然如此:一袋煤炭也能入诗,领受诗人耐心的、不断留出停顿的词句调遣。这自然也引来了一些批评。美国有主流书评报刊认为,也许众人过分敬重希尼的"迷失在田园里的诗篇"了,批评者认为希尼越来越有"将华兹华斯等英国浪漫派诗人的旧式掘土机拉到了当代的世界里,指甲缝里还嵌着前人的泥土"。美国学者苏珊·桑塔格在世时也曾评论过希尼的爱尔兰"就好比是都柏林里的迪斯尼乐园"。还有英国的书评人指出,新诗集里的希尼就像"给自己写好了讣告"。

希尼听说以后,笑了起来。他是自叶芝以来首位获得诺奖的爱尔兰诗人。踏入70岁后,叶芝便开始动笔写《最后的诗篇》;而希尼承认,他的第12本诗集《人类之链》,确实笼罩着面临人类终极共同命运时的空落感。诗人说,这种令人心悸的浓雾贯穿了他的整个写作过程。诗集里有一首诗"门开着,可屋里漆黑"是希尼献给已故好友、凯尔特民谣音乐家大卫·哈尔蒙的。

对于一些批评,希尼读到了隐藏之内的另一层含义:批评自己的"田园诗篇"视现实于不顾。他承认现代诗歌具有比过去更多的社会写实性,可他说自己有点想念传统的写作方式:"詹姆斯·乔伊斯说的:'恰如其分的顺序,恰如其分的词句。'"

希尼会用上整首诗,以"姨妈玛丽"在农场里烤面包为意象,刻画院子里阳光的缺乏、姨妈玛丽被面粉染白了的指甲。但他也写具有政治隐喻的诗。在纪念1917年北爱尔兰新芬党的复活节起义50年之际,希尼发表了《半岛革命者的安魂曲》,名义上是"纪念1798年的爱尔兰起义"。那时正值上世纪60年代,北爱尔兰共和军和联合派暴力矛盾最激烈的尾声,而希尼居然在一众新教徒观众面前朗诵了这首诗。希尼记得当时台下所有观众鸦雀无声。他的态度是:"你不需要热爱它,只要容许它的存在就可以了。"

辉煌时期

1969年,第二本诗集《通向黑暗之门》的发表,标志着诗人开始向爱尔兰民族历史黑暗的土壤深处开掘。1966年到1972年,希尼在母校任现代文学讲师,亲历了北爱尔兰天主教徒为争取公民权举行示威而引起的暴乱。1972年,因为北爱尔兰严迫的政治压力,希尼和家人移居爱尔兰都柏林,以教书为主,同时写诗和诗评,希望成为专业作家,发表的诗集《在外过冬》,则是诗人基于爱尔兰的宗教政治冲突,寻求足以表现民族苦难境遇的意象和象征的结果。1974年到美国伯克莱大学做访问学者,是他诗歌创作上的一个转折点。80年代起,他开始在英国牛津大学和美国哈佛大学任荣誉教授。

希尼创作的最高峰是在1970年代和1980年代,那也是北爱冲突最血腥的几年。在这期间他发表的重要诗集有《北方》(1975)、《野外工作》(1979)、《苦路岛》(1984)、《山楂灯笼》(1987)、《幻视》(1991)及《诗选》(1980)等。希尼曾说:"诗人在根本上是要对世界作出回答,对世界作出反应。"但他也认为,"诗人的首要职责,是允许诗歌再次发生,使诗歌继续下去"。

晚年

北爱尔兰获得和平之后,希尼说:"我不会忘记听到宣布停火那天的感觉:犹如黑暗的屋顶被打开,灿烂的阳光射进来"。 1995年,他获诺贝尔文学奖,获奖理由为:由于其作品洋溢着抒情之美,包容着深邃的伦理,批露出日常生活和现实历史的奇迹[3] ("Seamus Heaney for works of lyrical beauty and ethical depth, which exalt everyday miracles and the living past")。2013年8月30日,谢默斯·希尼逝世,享年74岁。

作品年表

作品类别 作品名称 原文名 年份
诗集 《一位自然主义者之死》 Death of a Naturalist 1966
诗集 《通向黑暗之门》 Door into the Dark 1969
诗集 《在外过冬》 Winterins Ou 1972
诗集 《北方》 North 1975
诗集 《野外工作》 Field Work 1979
诗集 《诗选》 Preoccupations: Selected Prose 1968–1978 1980
诗集 《斯威尼的重构》 Sweeney Astray 1983
诗集 《苦路岛》 Station Island 1984
诗集 《山楂灯笼》 The Haw lantern 1987
诗集 《幻视》 Seeing Things 1991
诗集 《酒精水准仪》 The Spirit Level 1996
诗集 《开垦的土地: 1966-1996诗选》 Opening Ground:Poems 1966-1996 1998
诗集 《故地轮回》 District and Circle 2005
诗集 《人类之链》 Human Chain 2010
论文 《先人之见》(1968-1978论文选) Preoccupations:Selected prose 1968-1978 1980
论文 《舌头的管辖》 The Government of the Tongue 1988
论文 《写作的位置》 The Place of Writing 1989
论文 《诗的疗效》 The Redress of Poetry 1995
论文 《归功于诗》(诺贝尔奖演讲辞) Crediting Poetry 1996

写作特点

希尼的诗作纯朴自然,奔流着祖辈们的血液,散发着土地的芳香, 继承了爱尔兰文学的优秀传统,以极富感情色彩的田园抒情诗见长,比方《采梅子》 开篇,诗人交代采莓子的时令和环境:"八月底","滂沱大雨""烈日炎炎"。这正是黑莓子成熟,鲜美的时节。然后诗人铺陈渲染,从形、色、味、态等方面,在一个点上生动地描绘黑莓子成熟、鲜美的情景。黑莓子"起初,只是小小的一枚,闪着晶莹剔透的紫色""夹杂在,红花绿叶之间",是一个"硬硬的小疙瘩",毫不起眼。可那"品尝第一粒"的滋味却是那么的"鲜美"诱人。紧接着,作者用了一个别致的比喻--那漫山遍野成熟的黑莓子 "仿佛沉淀下来的美酒:把夏日的醇美尽收",再进一步从面上来强化突出这种令人心旷神怡的美景和感受。

希尼的诗歌也具有浓郁的民族风味,蕴丰富的哲理于日常生活,而且他还对古希腊和英国的史诗做了深入的研究和介绍,从而拓宽了现代诗的表现领域。 他以一种带有现代文明的眼光,冷静地挖掘品味着爱尔兰民族精神。他虽有学院派的背景,却绝无学院派的那种孤芳自赏的情调。 他在12本诗集中,描摹爱尔兰的乡村生活,歌颂土地、自然、古老的道德,思考爱尔兰复杂的历史与政治冲突,并试图在作品中,唤醒人们对宽容与和解的认知。和他的前辈、爱尔兰诗人叶芝一样,希尼的名字是和他的祖国爱尔兰分不开的,而和叶芝一样,他朴实而深厚的诗歌,能够抵达不同国度、不同时代的广大人群。

成就

作品成就

在他早年的代表作、诗集《一位自然主义者之死》中,谢默斯回忆了逝去的童年,表达了对故乡的怀念。在诗歌《挖掘》中,他希望自己能够以父辈们挖掘土地的坚毅和技巧去写诗:"在我的手指和大拇指间,一支粗壮的笔躺着,舒适自在像一支枪。"1995年,谢默斯摘得诺贝尔文学奖,组委会的评价是:"他的诗歌具有抒情之美和伦理之深,使日常生活中的奇迹和活生生的往事得以升华。"据统计,2007年谢默斯的诗集在英国书市的销量,占到了当时所有在世英国诗人总销量的1/3。

学术成就

爱尔兰诗歌又一次得到了殊荣。诗歌界最重量级的艾略特奖公布结果,谢默斯·希尼凭着2005年的诗集《故地轮回 》(District and Circle)获得了2006年度的艾略特奖。希尼的获奖并非一路畅通。另外一个强劲的对手同样是爱尔兰诗人,牛津大学的诗歌教授保罗·马尔登(Paul Muldoon),不过最终,希尼还是获得了这份1万英镑的奖项,T·S·艾略特的妻子瓦勒里·艾略特亲自前来颁奖。

评论界普遍认为,新出版的《故地轮回[7] 》尽管围绕着伦敦地铁线里的日常生活,但却充满了黑暗、预言和危险,他的诗歌里,描绘了一个冲突不可避免,战争无处不在的世界。艾略特奖的评审主席西恩·欧布莱恩(Sean O'Brien)高度评价了希尼的作品,称之为"令人欣喜的作品"。

希尼本人并没有参加颁奖,但他在得到获奖消息后表示自己感到十分荣幸,不仅因为T·S·艾略特的名字,也因为对前几届获奖得主和当年其他候选人的尊敬。自1993年设立以来,艾略特奖成为了文学尤其是诗歌界重要的议程。此前的获奖者包括艾丽思·奥斯瓦德(Alice Oswald)、特德·休斯(Ted Hughes),莱斯·穆瑞(Les Murray)等。希尼的获奖在国内并未出乎诗界的意外。诗人王家新说当年希尼获诺贝尔文学奖的时候,他就借希尼的诗歌表示"像土豆熟了从地里挖出来一样"水到渠成。他表示,希尼不仅是国际上公认的大诗人,也是国内诗坛普遍认可、尊重和关注的诗人。据他介绍,希尼就出生在叶芝去世的同一天,也被公认是继叶芝后爱尔兰最重要的诗人。他是农家子弟,作品一直关注对生活经历的挖掘。

社会评价

美国前总统克林顿是希尼的忠实粉丝,他的回忆录《希望与历史之间》书名取自于希尼的剧本《在特洛伊治疗》。克林顿这样评价诗人:"是爱尔兰人民和世界的礼物,是我艰难困顿时的慰藉。"据说克林顿曾养过的拉布拉多犬名字就叫"谢默斯"。

希尼在爱尔兰享有极高的名望,他在爱尔兰是一个明星式的人物,他的诗作也已经成为爱尔兰文化和爱尔兰普通人生活中的一部分。普利策奖得主、《纽约客》诗歌编辑保罗·马尔杜恩(Paul Muldoon)评论道:"尽管叶芝那样有名,也在公共生活中扮演了重要角色,但老实说,他没有享受过希尼这样的名望,没有像他那样感动普通人的能力。"《纽约时报》也刊发的希尼讣告:"希尼几乎是和爱尔兰这个国家分不开的。他就像一个摇滚明星,只不过他碰巧是个诗人。"《出版人周刊》也曾写道:"希尼身上有一种只有少数几个当代诗人身上才有的光环,如果不说是明星式的力量的话。这种光环来自他狮子般的体格,他切实承担的公民责任,同时也来自他诗句中的那种直接性。"

很多人注意到希尼的诗作中,爱尔兰传统与现代性的结合。诗人理查德·墨菲说:"因为出身和教养的关系,希尼属于爱尔兰的乡村及传统文化的那个古老世界,它的根深扎在其前新教主义的辉煌过去中;但他所受的教育把他带到了现代世界中,他在其中发现了英语诗歌。"

但也有人对希尼的诗歌写作方式表示不满,认为其"太肤浅",1980年,诗人、诗歌评论家阿尔·阿尔瓦雷茨(Al Alvarez)在《纽约书评》上发表的一篇文章中写道:"如果希尼代表了写诗的最高成就的话,那么,整个焦虑重重的、探索性的现代诗都偏离了正确的道路了……艾略特和他的同时代人,洛威尔 (Robert lowell)和他的,西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath)和她的全都错了:试着在那未被驯服、没有围栏的黑暗中为感官、规则、形式扫清道路,不过是错将病态当成了灵感。"