求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

海岸风雷查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

海岸风雷》中国译制片,是希森·哈卡尼执导的战争片,恩德里克·鲁卡和库基姆·斯巴依伏格里出演。

电影,作为记录时代变迁、生活巨变的载体,亦是引领人们精神文明的火炬。新中国成立70年以来[1],中国电影在与时代共振中不断革新创造,从黑白影像到华光流彩,从顺应政治思想到反应社会现状,从历史回观到未来展望,从底层小人物到武林奇侠[2]…...

剧情

老渔民姚奴兹有四个儿子,老二迪尼是反法西斯的地下工作者;老三是医生,老四维希普也积极参加党的地下活动,惟独大儿子赛力姆堕落为人民的叛徒

迪尼经常带战友们袭击意大利占领者的机关、工厂和仓库。由于赛力姆的告密,党的地下组织遭到破坏。

正当姚奴兹一家在抢救受伤的游击队员马里克时,赛力姆又去告密。在敌人前来搜捕的紧急关头,三儿子彼特里挺身代替马里克就捕。

法西斯当局密谋将彼特里等压到意大利监禁。迪尼等人在游击队的配合下,拦击并全歼了敌人,营救了全体战友,惩处了叛徒。

影片将敌我矛盾放置在一个普通的革命家庭,将亲情和国家及民族大义相对立。激烈的战斗场面和矛盾心理也有不俗的表现,老大的叛徒形象将这类型人物苟生自利的劣根性暴露出来,最后大义灭亲惩治叛徒时的对白:“我代表人民判处你的死刑!”这句台词成为当年中国少年儿童玩游戏时的必备语。

译制片

译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼真的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。

视频

海岸风雷 相关视频

《海岸风雷》:敌人包围了开会地点,迪尼冒死开枪通知
阿尔巴尼亚电影《海岸风雷》:女地下党被捕,游击队员枪杀狗特务

参考文献