宁静祷文查看源代码讨论查看历史
宁静祷文[1] ,是最早由神学家尼布尔开始的无名祈祷文,后来被称为宁静祷文[2]。
简介
宁静祷文原名“无名的祷文”,普遍相信即使不是尼布尔(Karl Paul Reinhold Niebuhr)所写,他是近代知名美国神学家,至少是透过他而广传的一篇祷文。尼布尔首先提出宁静是一种力量,这是近代基督徒已忘记的事。我们常常强调行动、努力和回应才是最有用的力量,当然这是真实,我们的行动的确能改变事情,但若没有宁静在背后,我们的行动就容易变成鲁莽的行动,甚至“有破坏无建设”。
作为信徒,我们有否为拥有宁静,在神里重新得力而祈祷?若不看重宁静,难怪身边出现那么多乱成一团的行动,人愈多愈乱,人人以为自己尽了一分力,却不解为何事情仍然那么混乱。我鼓励大家,若我们认为行动需要三小时完成,就应该用三小时安静。
<宁静祷文〉:“请赐我宁静,去接受我无法改变的事;请赐我勇气,去改变我能改变的事;请赐我智慧,以分辨二者的不同。”原文为:“God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference”。
版本
宁静祷文有许多不同的版本,
- 洪兰在《改变:生物精神医学与心理治疗如何有效协助自我成长》一书中[3],翻译的版本是:亲爱的上帝,请赐给我雅量从容的接受不可改变的事,赐给我勇气去改变应该改变的事,并赐给我智慧去分辨什么是可以改变的,什么是不可以改变的。
- 绿点的译文:宁静祈祷文
上帝啊!恳求你 赐我恩典,安详接受不能改的事件; 鼓我义念,勇敢改变可以改的事件; 赠我慧剑,能够分辨接受还是改变。
让我每天实在过活,时刻安然享受; 让我在艰困的路上,内心不失平安; 让我师法祂,接纳这罪孽的人世间; 让我信任你,万物万事会变成完善。
但愿我顺服你的旨意, 好叫我此生悠然快乐, 来世更与你同享极乐。 阿们。
- 洪宋弦个人的版本,并未出版。且将原文版本中的 known 改成 separate
God,
Grant me
the serenity to accept the thing I cannot change,
the courage to change the thing I can change,
and wisdom to separate the difference.
- 洪宋弦的译文:
神啊.
.请赐与我宁静,好让我能接受,我无法改变的事情
.请赐与我勇气,好让我能改变,我能去改变的事情
.请赐与我睿智,好让我能区别,以上这两者的不同
参考文献
- ↑ 尼布尔(Reinhold Niebuhr):宁静祷文,有人写字,2020-11-27
- ↑ 参见 Justin Kaplan 编辑, 《Bartlett's Familiar Quotations》 735页 (2002年 17版) (认为尼布尔1943年首创此祈祷文)。
- ↑ 马汀.塞利格曼(Martin Seligman)原著,洪兰译. 改变:生物精神医学与心理治疗如何有效协助自我成长. 远流出版. 2010. ISBN 9789573266877.