你也能自己研經查看源代码讨论查看历史
《你也能自己研經》,副标题:一本了解聖經的實用指南,作者: Rick Yohn,出版: 校園書房出版社,初版: 1989/03,頁數: 64,尺寸: 14.8 x 21cm,系列: 校園叢書,ISBN: 9789575872052。
世界上共有一千八百多種語言的聖經譯本[1],幾乎所有民族的語言,甚至地區方言都已包羅。其中二百八十多種是全本的新舊約[2],五百九十多種只有新約部分,九百二十多種是單行本或選輯本。
内容简介
一本導引實用聖經的指南。在此,你將學到如何觀察經文、解釋經文,並應用經文,而這些都不需採用什麼註釋書或專家的意見,上帝就是你的教師。
上帝
《聖經》中的“上帝”源於希伯來文[3]“Elohim”,作為基督教的至高神,上帝是宇宙萬物的創造者和主宰,並對人賞善罰惡。最早把“God”翻譯成“上帝”的是利瑪竇,他在1595年編寫的《交友論》中,開始使用“上帝”這個概念來指稱造物主。利瑪竇以基督教的目光閱讀和研究中國典籍時,在中國經典中發現了“天”和“上帝”的概念,認為可以用來翻譯“Deus”;後來,他了解到朱熹將“天”解釋為一種義理,與《聖經》中“Deus”的含義不同,故采用“天主”和“上帝”來翻譯。之後馬禮遜采用“神[4]”一詞進行翻譯。太平天國的傳教士翻譯《聖經》時,“上帝”被廣泛使用。
参考文献
- ↑ 兩千年前的舊約聖經古代譯本,搜狐,2020-05-04
- ↑ 小科普:5分鐘看懂聖經舊約,搜狐,2017-12-15
- ↑ 希伯來語簡介,豆丁網,2010-05-01
- ↑ 中國信仰裏的“神” ,搜狐,2021-12-29