“亚美尼亚语”的版本间的差异查看源代码讨论查看历史
(创建页面,内容为“{{expand|time=2014-07-28T07:21:34+00:00}} {{expert|time=2014-07-28T07:21:34+00:00}} {{noteTA|G1=Country}} {{Infobox Language |name=亚美尼亚语 |nativename={{lang…”) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
− | + | ||
− | + | '''亚美尼亚语'''('''Հայերեն'''或'''Hayerēn''')是[[亚美尼亚共和国]]及不被普遍承认的[[纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国]]的官方语言,属于[[印欧语系]]的一支,但它没有任何近似语言,其38个字母的拼音系统更是独特的,不少语言学家因此对亚美尼亚语产生兴趣。<ref>David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)</ref> 亚美尼亚语目前广泛被[[亚美尼亚人]]使用。 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | '''亚美尼亚语'''( | ||
语言学家将[[亚美尼亚语]]归为[[印欧语系]]的一个独立语族。亚美尼亚语与[[希腊语]]有一些共有衍徵。部分语言学家将[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[印度-伊朗语族]]归类于[[印欧语系]]之下,因为它们有一些共有衍徵。最近亦有一些语言学家提出将[[希腊语]]、[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[阿尔巴尼亚语]]归入[[印欧语系]]下的一个「[[巴尔干语族]]」(Balkan)。 | 语言学家将[[亚美尼亚语]]归为[[印欧语系]]的一个独立语族。亚美尼亚语与[[希腊语]]有一些共有衍徵。部分语言学家将[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[印度-伊朗语族]]归类于[[印欧语系]]之下,因为它们有一些共有衍徵。最近亦有一些语言学家提出将[[希腊语]]、[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[阿尔巴尼亚语]]归入[[印欧语系]]下的一个「[[巴尔干语族]]」(Balkan)。 | ||
第42行: | 第10行: | ||
现代亚美尼亚语有6个单元音。 | 现代亚美尼亚语有6个单元音。 | ||
− | {| class= | + | {| class= |
! | ! | ||
! colspan=2| [[前元音]] | ! colspan=2| [[前元音]] | ||
第88行: | 第56行: | ||
|- | |- | ||
! [[舌尖音]] | ! [[舌尖音]] | ||
− | | {{IPAslink|n}} <br/>'''{{lang|hy|ն}}''' | + | |{{IPAslink|n}} <br/>'''{{lang|hy|ն}}''' |
− | | {{IPAslink|t}}, {{IPAslink|d}}, {{IPAslink|tʰ}} '''/ ''' {{IPAslink|t͡s}}, {{IPAslink|d͡z}}, {{IPAslink|t͡sʰ}} <br/> '''{{lang|hy|տ}}''', '''{{lang|hy|դ}}''', '''{{lang|hy|թ}}''' / '''{{lang|hy|ծ}}''', '''{{lang|hy|ձ}}''', '''{{lang|hy|ց}}''' | + | |{{IPAslink|t}}, {{IPAslink|d}}, {{IPAslink|tʰ}} '''/ ''' {{IPAslink|t͡s}}, {{IPAslink|d͡z}}, {{IPAslink|t͡sʰ}} <br/> '''{{lang|hy|տ}}''', '''{{lang|hy|դ}}''', '''{{lang|hy|թ}}''' / '''{{lang|hy|ծ}}''', '''{{lang|hy|ձ}}''', '''{{lang|hy|ց}}''' |
− | | {{IPAslink|s}}{{IPAslink|z}}<br/> '''{{lang|hy|ս}}''', '''{{lang|hy|զ}}''' | + | |{{IPAslink|s}}{{IPAslink|z}}<br/> '''{{lang|hy|ս}}''', '''{{lang|hy|զ}}''' |
|{{IPAslink|l}}/{{IPAslink|r}}/{{IPAslink|ɾ}} <br/> '''{{lang|hy|լ}}''' / '''{{lang|hy|ռ}} ''' / '''{{lang|hy|ր}} ''' | |{{IPAslink|l}}/{{IPAslink|r}}/{{IPAslink|ɾ}} <br/> '''{{lang|hy|լ}}''' / '''{{lang|hy|ռ}} ''' / '''{{lang|hy|ր}} ''' | ||
|- | |- | ||
! [[舌面音]]~[[硬腭音]] | ! [[舌面音]]~[[硬腭音]] | ||
| | | | ||
− | | {{IPAslink|t͡ʃ}}, {{IPAslink|d͡ʒ}}, {{IPAslink|t͡ʃʰ}} <br/> '''{{lang|hy|ճ}}''', '''{{lang|hy|ջ}}''', '''{{lang|hy|չ}}''' | + | |{{IPAslink|t͡ʃ}}, {{IPAslink|d͡ʒ}}, {{IPAslink|t͡ʃʰ}} <br/> '''{{lang|hy|ճ}}''', '''{{lang|hy|ջ}}''', '''{{lang|hy|չ}}''' |
− | | {{IPAslink|ʃ}}, {{IPAslink|ʒ}}<br/> '''{{lang|hy|շ}}''', '''{{lang|hy|ժ}}''' | + | |{{IPAslink|ʃ}}, {{IPAslink|ʒ}}<br/> '''{{lang|hy|շ}}''', '''{{lang|hy|ժ}}''' |
|{{IPAslink|j}}<br/> '''{{lang|hy|յ}}''' | |{{IPAslink|j}}<br/> '''{{lang|hy|յ}}''' | ||
|- | |- | ||
! [[软腭音]]~[[声门音]] | ! [[软腭音]]~[[声门音]] | ||
− | | {{IPAslink|ŋ | + | |{{IPAslink|ŋ |
− | | {{IPAslink|k}}{{IPAslink|ɡ}}{{IPAslink|kʰ}}<br/> '''{{lang|hy|կ}}''', '''{{lang|hy|գ | + | |{{IPAslink|k}}{{IPAslink|ɡ}}{{IPAslink|kʰ}}<br/> '''{{lang|hy|կ}}''', '''{{lang|hy|գ''', |
+ | '''lang|hy|ք}}''' | ||
|{{IPAslink|x}}~{{IPAslink|χ}}{{IPAslink|ɣ}}~{{IPAslink|ʁ}}<br/>'''{{lang|hy|խ}}''', '''{{lang|hy|ղ}}''' | |{{IPAslink|x}}~{{IPAslink|χ}}{{IPAslink|ɣ}}~{{IPAslink|ʁ}}<br/>'''{{lang|hy|խ}}''', '''{{lang|hy|ղ}}''' | ||
− | | {{IPAslink|h}} <br/>'''{{lang|hy|հ}}''' | + | |{{IPAslink|h}} <br/>'''{{lang|hy|հ}}''' |
|} | |} | ||
==文字== | ==文字== | ||
− | + | 亚美尼亚字母表(Հայոց գրեր ''Hayots grer'' or Հայոց այբուբեն ''Hayots aybuben'')是用来书写亚美尼亚语的一种独有[[字母系统|字母文字]],由亚美尼亚语言学家及神学家[[圣梅斯罗布]]在约公元405年发明。其最早包含36个字母。在中世纪两个字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。 | |
− | |||
− | 亚美尼亚字母表( | ||
在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的[[连体字母]]。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个[[二合字母]])的一部分。 | 在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的[[连体字母]]。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个[[二合字母]])的一部分。 | ||
第131行: | 第98行: | ||
== 外部链接 == | == 外部链接 == | ||
− | |||
* [https://web.archive.org/web/20040103183050/http://www.sprachprofi.de.vu/english/arm.htm Free online resources for learners] | * [https://web.archive.org/web/20040103183050/http://www.sprachprofi.de.vu/english/arm.htm Free online resources for learners] | ||
* https://web.archive.org/web/20040512100147/http://www.ethnologue.com/show_iso639.asp?code=hye | * https://web.archive.org/web/20040512100147/http://www.ethnologue.com/show_iso639.asp?code=hye | ||
* http://www.cilicia.com | * http://www.cilicia.com | ||
* [http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm 亚美尼亚语字母] | * [http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm 亚美尼亚语字母] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
2018年12月28日 (五) 19:39的版本
亚美尼亚语(Հայերեն或Hayerēn)是亚美尼亚共和国及不被普遍承认的纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国的官方语言,属于印欧语系的一支,但它没有任何近似语言,其38个字母的拼音系统更是独特的,不少语言学家因此对亚美尼亚语产生兴趣。[1] 亚美尼亚语目前广泛被亚美尼亚人使用。
语言学家将亚美尼亚语归为印欧语系的一个独立语族。亚美尼亚语与希腊语有一些共有衍徵。部分语言学家将亚美尼亚语、弗里吉亚语(Phrygian)及印度-伊朗语族归类于印欧语系之下,因为它们有一些共有衍徵。最近亦有一些语言学家提出将希腊语、亚美尼亚语、弗里吉亚语(Phrygian)及阿尔巴尼亚语归入印欧语系下的一个「巴尔干语族」(Balkan)。
亚美尼亚语有一个漫长的文学史,其现存最古老的文学作品是五世纪的圣经翻译。它的词彙在其历史上受伊朗的语言影响,特别是帕提亚语(Pathian),此外还受希腊语,拉丁语,古法语,波斯语,阿拉伯语,土耳其语和其他语言影响。现代亚美尼亚语有两种规范的形式,东亚美尼亚语和西亚美尼亚语,两者都可以用于理解当代亚美尼亚方言。几乎绝迹的Lomavren语是一个深受罗姆语(吉普赛语)影响的方言,使用亚美尼亚语的语法及大量由罗姆语演变而来的词彙,例如数字。
语音系统
元音
现代亚美尼亚语有6个单元音。
前元音 | 央元音 | 后元音 | |||
---|---|---|---|---|---|
展唇元音 | 圆唇元音 | 展唇元音 | 圆唇元音 | ||
闭元音 | Template:IPAslink ի i |
Template:IPAslink ու u | |||
中元音 | Template:IPAslink ե, է e, ē |
Template:IPAslink ը ë |
Template:IPAslink ո, օ o, ò | ||
开元音 | Template:IPAslink ա a |
辅音
文字
亚美尼亚字母表(Հայոց գրեր Hayots grer or Հայոց այբուբեն Hayots aybuben)是用来书写亚美尼亚语的一种独有字母文字,由亚美尼亚语言学家及神学家圣梅斯罗布在约公元405年发明。其最早包含36个字母。在中世纪两个字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。
在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的连体字母。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个二合字母)的一部分。
参看
- ARMSCII(亚美尼亚语字符编码)
参考文献
- Adjarian, Herchyah H. (1909) Classification des dialectes arméniens, par H. Adjarian. Paris: Honoro Champion.
- Clackson, James. 1994. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek. London: Publications of the Philological Society, No 30. (and Oxford: Blackwell Publishing)
- Fortson, Benjamin W. (2004) Indo-European Language and Culture. Oxford: Blackwell Publishing.
- Hübschmann, Heinrich (1875) "Über die Stellung des armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen," Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 23.5-42. English translation
- Mallory, J. P. (1989) In Search of the Indo-Europeans: Language, Archaeology and Myth. London: Thames & Hudson.
- Vaux, Bert. 1998. The Phonology of Armenian. Oxford: Clarendon Press.
- Vaux, Bert. 2002. "The Armenian dialect of Jeruslame." in Armenians in the Holy Land. "Louvain: Peters.
参考资料
- ↑ David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)
- ↑ Template:Harvcoltxt