求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

「亚美尼亚语」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
(创建页面,内容为“{{expand|time=2014-07-28T07:21:34+00:00}} {{expert|time=2014-07-28T07:21:34+00:00}} {{noteTA|G1=Country}} {{Infobox Language |name=亚美尼亚语 |nativename={{lang…”)
 
参考文献
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 4 次修訂)
行 1: 行 1:
{{expand|time=2014-07-28T07:21:34+00:00}}
+
[[File: 亚美尼亚语1.jpg| 缩略图|亚美尼亚语 :是[[亚美尼亚 共和国]] 及不被普遍承认的[[ 纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国]] 官方 语言,属于[[ 印欧语系]]的 一支。]]
{{expert|time=2014-07-28T07:21:34+00:00}}
+
'''亚美尼亚语'''('''Հայերեն'''或'''Hayerēn''')是[[亚美尼亚共和国]]及不被普遍承认的[[纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国]]的官方语言,属于[[印欧语系]]的一支,但它没有任何近似语言,其38个字母的拼音系统更是独特的,不少语言学家因此对亚美尼亚语产生兴趣。<ref>David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)</ref> 亚美尼亚语目前广泛被[[亚美尼亚人]]使用。
{{noteTA|G1=Country}}
 
{{Infobox Language
 
|name= 亚美尼亚语
 
|nativename={{lang|hy|Հայերեն}} ''Hayeren''
 
|familycolor=印欧语系
 
|fam1=[[印欧语系]]
 
|states=[[亚美尼亚 高原]]
 
|speakers  = 6百万
 
|ref        = e18
 
|dateprefix = ca.
 
|date      = 2001 – 部分数据未标注日期
 
|nation={{ARM}}<br>{{NKR}}
 
|minority  = '''官方(法律上)地位:'''
 
*{{flag|Cyprus}}<ref>{{cite web|url=http://languagecharter.eokik.hu/sites/StatesParties/Cyprus.htm|title=Implementation of the Charter in Cyprus|work=Database for the European Charter for Regional or Minority Languages|publisher=Public Foundation for European Comparative Minority Research|accessdate=16 June 2014|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140207055025/http://languagecharter.eokik.hu/sites/StatesParties/Cyprus.htm|archivedate=2014年2月7日}}</ref>
 
*{{HUN}}<ref>{{cite web|url=http://languagecharter.eokik.hu/sites/StatesParties/Hungary.htm|title=Implementation of the Charter in Hungary|work=Database for the European Charter for Regional or Minority Languages|publisher=Public Foundation for European Comparative Minority Research|accessdate=16 June 2014|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140227004902/http://languagecharter.eokik.hu/sites/StatesParties/Hungary.htm|archivedate=2014年2月27日}}</ref>
 
*{{flag|Iraq}}<ref>{{cite web|title=Iraqi Constitution: Article 4|url=http://www.iraqinationality.gov.iq/attach/iraqi_constitution.pdf|publisher=The Republic of Iraq Ministry of Interior General Directorate for Nationality|accessdate=16 June 2014|quote=The right of Iraqis to educate their children in their mother  tongue, such as Turkmen, Syriac, and Armenian shall be guaranteed in  government educational institutions in accordance with educational guidelines, or  in any other language in private educational institutions.|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161128152712/http://www.iraqinationality.gov.iq/attach/iraqi_constitution.pdf|archivedate=2016年11月28日}}</ref>
 
* {{flag|Poland}}<ref>{{cite web|title=Territorial languages in the Republic of Poland|url=http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/report/PeriodicalReports/PolandPR1_en.pdf|publisher=[[European Charter for Regional or Minority Languages]]|accessdate=16 June 2014|location=Strasbourg|page=9|date=30 September 2010}}</ref>
 
* {{flag|罗马尼亚}}<ref>{{cite web|url=http://languagecharter.eokik.hu/sites/StatesParties/Romania.htm|title=Implementation of the Charter in Romania|work=Database for the European Charter for Regional or Minority Languages|publisher=Public Foundation for European Comparative Minority Research|accessdate=16 June 2014|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120222161215/http://languagecharter.eokik.hu/sites/StatesParties/Romania.htm|archivedate=2012年2月22日}}</ref>
 
* {{flag|Ukraine}}<ref>{{cite web|url=http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/5029-17|title=Law of Ukraine "On Principles of State Language Policy" (Current version — Revision from 01.02.2014)|publisher=rada.gov.ua|work=Document 5029-17, Article 7: Regional or minority languages Ukraine, Paragraph 2|date=1 February 2014|accessdate=30 April 2014}}</ref>
 
;非 官方 (事实上)地位:
 
*[[ 萨姆茨赫-扎瓦赫季州]] ( {{flag|格鲁吉亚}} )
 
* {{flag|加利福尼亚州}} ( {{flag|美国}} )
 
* {{flag|Lebanon}}
 
* {{flag|Turkey}}
 
|iso1=hy|iso2b=arm|iso2t=hye|SIL=ARM
 
|lc1=hye|ld1=亚美尼亚语|ll1=none
 
|lc2=xcl|ld2=古典亚美尼亚语
 
|lc3=axm|ld3=中古亚美尼亚语
 
|map=Idioma armenio.png
 
|mapcaption=使用亚美尼亚 地区: {{Legend|#0F80FD|亚美尼亚语为主要民族语言的地区}}
 
}}
 
'''亚美尼亚语'''({{lang|hy|'''Հայերեն'''}} 或'''Hayerēn''')是[[亚美尼亚共和国]]及不被普遍承认的[[纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国]]的官方语言,属于[[印欧语系]]的一支,但它没有任何近似语言,其38个字母的拼音系统更是独特的,不少语言学家因此对亚美尼亚语产生兴趣。<ref>David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)</ref> 亚美尼亚语目前广泛被[[亚美尼亚人]]使用。
 
  
 
 语言学家将[[亚美尼亚语]]归为[[印欧语系]]的一个独立语族。亚美尼亚语与[[希腊语]]有一些共有衍徵。部分语言学家将[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[印度-伊朗语族]]归类于[[印欧语系]]之下,因为它们有一些共有衍徵。最近亦有一些语言学家提出将[[希腊语]]、[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[阿尔巴尼亚语]]归入[[印欧语系]]下的一个「[[巴尔干语族]]」(Balkan)。
 
 语言学家将[[亚美尼亚语]]归为[[印欧语系]]的一个独立语族。亚美尼亚语与[[希腊语]]有一些共有衍徵。部分语言学家将[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[印度-伊朗语族]]归类于[[印欧语系]]之下,因为它们有一些共有衍徵。最近亦有一些语言学家提出将[[希腊语]]、[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[阿尔巴尼亚语]]归入[[印欧语系]]下的一个「[[巴尔干语族]]」(Balkan)。
  
 
 亚美尼亚语有一个漫长的文学史,其现存最古老的文学作品是五世纪的[[圣经]]翻译。它的词彙在其历史上受[[伊朗]]的语言影响,特别是帕提亚语(Pathian),此外还受[[希腊语]],[[拉丁语]],[[古法语]],[[波斯语]],[[阿拉伯语]],[[土耳其语]]和其他语言影响。现代亚美尼亚语有两种规范的形式,东亚美尼亚语和西亚美尼亚语,两者都可以用于理解当代亚美尼亚方言。几乎绝迹的Lomavren语是一个深受[[罗姆语]](吉普赛语)影响的方言,使用亚美尼亚语的语法及大量由罗姆语演变而来的词彙,例如数字。
 
 亚美尼亚语有一个漫长的文学史,其现存最古老的文学作品是五世纪的[[圣经]]翻译。它的词彙在其历史上受[[伊朗]]的语言影响,特别是帕提亚语(Pathian),此外还受[[希腊语]],[[拉丁语]],[[古法语]],[[波斯语]],[[阿拉伯语]],[[土耳其语]]和其他语言影响。现代亚美尼亚语有两种规范的形式,东亚美尼亚语和西亚美尼亚语,两者都可以用于理解当代亚美尼亚方言。几乎绝迹的Lomavren语是一个深受[[罗姆语]](吉普赛语)影响的方言,使用亚美尼亚语的语法及大量由罗姆语演变而来的词彙,例如数字。
 +
[[File:亚美尼亚1.jpg|缩略图|左|亚美尼亚:以下国家与地区有使用亚美尼亚语的人口:亚美尼亚、加拿大、塞浦路斯、法国、格鲁吉亚、伊朗、伊拉克、以色列、约旦、纳戈尔诺-卡拉巴赫、巴西、阿根廷、黎巴嫩、俄罗斯、叙利亚、美国等。
  
 +
使用人数:约七百万。]]
 
== 语音系统 ==
 
== 语音系统 ==
 
=== 元音 ===
 
=== 元音 ===
 
 现代亚美尼亚语有6个单元音。
 
 现代亚美尼亚语有6个单元音。
  
{| class="wikitable"
+
{| class=
 
!
 
!
 
! colspan=2| [[前元音]]
 
! colspan=2| [[前元音]]
行 51: 行 21:
 
|-
 
|-
 
! align="left" | [[闭元音]]
 
! align="left" | [[闭元音]]
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|i}} <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ի|ի]]}}'''<br /> i
+
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|i <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ի|ի]]'''<br /> i
 
| class="nounderlines" style="text-align:center" |  
 
| class="nounderlines" style="text-align:center" |  
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|u}} <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ու|ու]]}}'''<br /> u
+
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|u <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ու|ու]]'''<br /> u
 
|-
 
|-
 
! align="left" | [[中元音]]
 
! align="left" | [[中元音]]
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ɛ}} <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ե|ե]]}}, {{lang|hy|[[wikt:է|է]]}}'''<br /> e, ē
+
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ɛ}}br />'''{{lang|hy|[[wikt:ե|ե]], {{lang|hy|[[wikt:է|է]]'''<br /> e, ē
 
| class="nounderlines" style="text-align:center" |  
 
| class="nounderlines" style="text-align:center" |  
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ə}} <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ը|ը]]}}<br />''' ë
+
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ə <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ը|ը]]<br />''' ë
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
| class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPAslink|o}} <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ո|ո]]}}''', '''{{lang|hy|[[wikt:օ|օ]]}}'''<br /> o, ò
+
| class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPAslink|o <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ո|ո]]''', '''{{lang|hy|[[wikt:օ|օ]]'''<br /> o, ò
 
|-
 
|-
 
! align="left" | [[开元音]]
 
! align="left" | [[开元音]]
行 68: 行 38:
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ɑ}} <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ա|ա]]}}'''<br /> a
+
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ɑ <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ա|ա]]'''<br /> a
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
 
|}
 
|}
  
 
=== 辅音 ===
 
=== 辅音 ===
{| class="wikitable" style=text-align:center
+
{| class= style=text-align:center
|+东亚美尼亚辅音表<ref>{{Harvcoltxt|Dum-Tragut|2009|pp=17–20}}</ref>
+
|+东亚美尼亚辅音表<ref>{{Harvcoltxt|Dum-Tragut|2009|pp=17–20</ref>
 
!   
 
!   
 
![[鼻音]]
 
![[鼻音]]
行 82: 行 52:
 
|-
 
|-
 
! [[唇音]]
 
! [[唇音]]
| {{IPAslink|m}} <br/>'''{{lang|hy|մ}}'''
+
| {{IPAslink|m <br/>'''{{lang|hy|մ'''
| {{IPAslink|p}}, {{IPAslink|b}}, {{IPAslink|pʰ}}<br/>'''{{lang|hy|պ}}''', '''{{lang|hy|բ}}''', '''{{lang|hy|փ}}'''
+
| {{IPAslink|p, {{IPAslink|b, {{IPAslink|pʰ<br/>'''{{lang|hy|պ''', '''{{lang|hy|բ''', '''{{lang|hy|փ'''
| {{IPAslink|f}}, {{IPAslink|v}} <br/>'''{{lang|hy|ֆ}}''', '''{{lang|hy|վ}}'''
+
| {{IPAslink|f, {{IPAslink|v <br/>'''{{lang|hy|ֆ''', '''{{lang|hy|վ'''
| {{IPAslink|ʋ}}
+
| {{IPAslink|ʋ
 
|-
 
|-
 
! [[舌尖音]]
 
! [[舌尖音]]
| {{IPAslink|n}} <br/>'''{{lang|hy|ն}}'''
+
|{{IPAslink|n <br/>'''{{lang|hy|ն'''
| {{IPAslink|t}}, {{IPAslink|d}}, {{IPAslink|tʰ}} '''/ ''' {{IPAslink|t͡s}}, {{IPAslink|d͡z}}, {{IPAslink|t͡sʰ}} <br/> '''{{lang|hy|տ}}''', '''{{lang|hy|դ}}''', '''{{lang|hy|թ}}''' / '''{{lang|hy|ծ}}''', '''{{lang|hy|ձ}}''', '''{{lang|hy|ց}}'''
+
|{{IPAslink|t, {{IPAslink|, {{IPAslink|tʰ  '''/ ''' {{IPAslink|t͡s, {{IPAslink|d͡z, {{IPAslink|t͡sʰ <br/> '''{{lang|hy|տ''', '''{{lang|hy|դ''', '''{{lang|hy|թ''' / '''{{lang|hy|ծ''', '''{{lang|hy|ձ''', '''{{lang|hy|ց'''
| {{IPAslink|s}}{{IPAslink|z}}<br/> '''{{lang|hy|ս}}''', '''{{lang|hy|զ}}'''
+
|{{IPAslink|sIPAslink|z<br/> '''{{lang|hy|ս''', '''{{lang|hy|զ'''
|{{IPAslink|l}}/{{IPAslink|r}}/{{IPAslink|ɾ}} <br/> '''{{lang|hy|լ}}''' /  '''{{lang|hy|ռ}} ''' /  '''{{lang|hy|ր}} '''
+
|{{IPAslink|l/IPAslink|r/{{IPAslink|ɾ <br/> '''{{lang|hy|լ''' /  '''{{lang|hy|ռ ''' /  '''{{lang|hy|ր '''
 
|-
 
|-
 
! [[舌面音]]~[[硬腭音]]
 
! [[舌面音]]~[[硬腭音]]
 
|
 
|
| {{IPAslink|t͡ʃ}}, {{IPAslink|d͡ʒ}}, {{IPAslink|t͡ʃʰ}} <br/> '''{{lang|hy|ճ}}''', '''{{lang|hy|ջ}}''', '''{{lang|hy|չ}}'''
+
|{{IPAslink|t͡ʃ, {{IPAslink|d͡ʒ, {{IPAslink|t͡ʃʰ <br/> '''{{lang|hy|ճ''', '''{{lang|hy|ջ''', '''{{lang|hy|չ'''
| {{IPAslink|ʃ}}, {{IPAslink|ʒ}}<br/> '''{{lang|hy|շ}}''', '''{{lang|hy|ժ}}'''
+
|{{IPAslink|ʃ, {{IPAslink|ʒ<br/> '''{{lang|hy|շ''', '''{{lang|hy|ժ'''
|{{IPAslink|j}}<br/> '''{{lang|hy|յ}}'''
+
|{{IPAslink|j<br/> '''{{lang|hy|յ'''
 
|-
 
|-
 
! [[软腭音]]~[[声门音]]
 
! [[软腭音]]~[[声门音]]
| {{IPAslink|ŋ}}
+
|{{IPAslink|ŋ
| {{IPAslink|k}}{{IPAslink}}{{IPAslink|kʰ}}<br/> '''{{lang|hy|կ}}''', '''{{lang|hy|գ}}''', '''{{lang|hy|ք}}'''
+
|{{IPAslink|kIPAslink|ɡ IPAslink|kʰ<br/> '''lang|hy|կ''', '''lang|hy|գ''',
|{{IPAslink|x}}~{{IPAslink|χ}}{{IPAslink|ɣ}}~{{IPAslink|ʁ}}<br/>'''{{lang|hy|խ}}''', '''{{lang|hy|ղ}}'''
+
'''lang|hy|ք'''
| {{IPAslink|h}} <br/>'''{{lang|hy|հ}}'''
+
|{{IPAslink|x~{{IPAslink|χ IPAslink|ɣ}}~IPAslink|ʁ}}<br/>'''lang|hy|խ}}''', '''lang|hy|ղ}}'''
 +
|{{IPAslink|h <br/>'''{{lang|hy|հ'''
 
|}
 
|}
  
==文字==
+
===文字===
{{main|亚美尼亚字母|亚美尼亚盲文}}
+
 亚美尼亚字母表(Հայոց գրեր ''Hayots grer'' or Հայոց այբուբեն ''Hayots aybuben'')是用来书写亚美尼亚语的一种独有[[字母系统|字母文字]],由亚美尼亚语言学家及神学家[[圣梅斯罗布]]在约公元405年发明。其最早包含36个字母。在中世纪两个字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。
[[File:Keyboard Layout Armenian.png|thumb|使用[[亚美尼亚字母]]的亚美尼亚[[键盘]]布局。]]
 
 亚美尼亚字母表({{lang-hy| Հայոց գրեր ''Hayots grer'' or Հայոց այբուբեն ''Hayots aybuben''}} )是用来书写亚美尼亚语的一种独有[[字母系统|字母文字]],由亚美尼亚语言学家及神学家[[圣梅斯罗布]]在约公元405年发明。其最早包含36个字母。在中世纪两个字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。
 
  
 
 在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的[[连体字母]]。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个[[二合字母]])的一部分。
 
 在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的[[连体字母]]。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个[[二合字母]])的一部分。
  
== 参看 ==
+
=== 参看 ===
 
* [[ARMSCII]](亚美尼亚语字符编码)
 
* [[ARMSCII]](亚美尼亚语字符编码)
  
行 131: 行 100:
  
 
== 外部链接 ==
 
== 外部链接 ==
{{InterWiki|code=hy}}
 
 
* [https://web.archive.org/web/20040103183050/http://www.sprachprofi.de.vu/english/arm.htm Free online resources for learners]
 
* [https://web.archive.org/web/20040103183050/http://www.sprachprofi.de.vu/english/arm.htm Free online resources for learners]
 
* https://web.archive.org/web/20040512100147/http://www.ethnologue.com/show_iso639.asp?code=hye
 
* https://web.archive.org/web/20040512100147/http://www.ethnologue.com/show_iso639.asp?code=hye
行 137: 行 105:
 
* [http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm 亚美尼亚语字母]
 
* [http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm 亚美尼亚语字母]
  
{{Language family}}
+
[[Category:800 語言學總論]]
 
 
{{Authority control}}
 
[[Category: 印欧语系]]
 
[[Category:亚美尼亚语| ]]
 

於 2019年4月25日 (四) 03:59 的最新修訂

亞美尼亞語:是亞美尼亞共和國及不被普遍承認的納戈爾諾-卡拉巴赫共和國的官方語言,屬於印歐語系的一支。

亞美尼亞語ՀայերենHayerēn)是亞美尼亞共和國及不被普遍承認的納戈爾諾-卡拉巴赫共和國的官方語言,屬於印歐語系的一支,但它沒有任何近似語言,其38個字母的拼音系統更是獨特的,不少語言學家因此對亞美尼亞語產生興趣。[1] 亞美尼亞語目前廣泛被亞美尼亞人使用。

語言學家將亞美尼亞語歸為印歐語系的一個獨立語族。亞美尼亞語與希臘語有一些共有衍徵。部分語言學家將亞美尼亞語弗里吉亞語(Phrygian)及印度-伊朗語族歸類於印歐語系之下,因為它們有一些共有衍徵。最近亦有一些語言學家提出將希臘語亞美尼亞語弗里吉亞語(Phrygian)及阿爾巴尼亞語歸入印歐語系下的一個「巴爾幹語族」(Balkan)。

亞美尼亞語有一個漫長的文學史,其現存最古老的文學作品是五世紀的聖經翻譯。它的詞彙在其歷史上受伊朗的語言影響,特別是帕提亞語(Pathian),此外還受希臘語拉丁語古法語波斯語阿拉伯語土耳其語和其他語言影響。現代亞美尼亞語有兩種規範的形式,東亞美尼亞語和西亞美尼亞語,兩者都可以用於理解當代亞美尼亞方言。幾乎絕跡的Lomavren語是一個深受羅姆語(吉普賽語)影響的方言,使用亞美尼亞語的語法及大量由羅姆語演變而來的詞彙,例如數字。

亞美尼亞:以下國家與地區有使用亞美尼亞語的人口:亞美尼亞、加拿大、塞浦路斯、法國、格魯吉亞、伊朗、伊拉克、以色列、約旦、納戈爾諾-卡拉巴赫、巴西、阿根廷、黎巴嫩、俄羅斯、敘利亞、美國等。 使用人數:約七百萬。

語音系統

元音

現代亞美尼亞語有6個單元音。

前元音 央元音 後元音
展唇元音 圓唇元音 展唇元音 圓唇元音
閉元音 {{IPAslink|i
{{lang|hy|ի
i
    {{IPAslink|u
{{lang|hy|ու
u
中元音 Template:IPAslinkbr />{{lang|hy|ե, {{lang|hy|է
e, ē
{{IPAslink|ə
{{lang|hy|ը
ë
  {{IPAslink|o
{{lang|hy|ո, {{lang|hy|օ
o, ò
開元音       {{IPAslink|ɑ
{{lang|hy|ա
a
 

輔音

東亞美尼亞輔音表[2]
鼻音 塞音/塞擦音 擦音 近音/邊音/顫音/彈音
唇音 m
{{lang|hy|մ
p, {{IPAslink|b, {{IPAslink|pʰ
{{lang|hy|պ, {{lang|hy|բ, {{lang|hy|փ
f, {{IPAslink|v
{{lang|hy|ֆ, {{lang|hy|վ
ʋ
舌尖音 n
{{lang|hy|ն
t, {{IPAslink|, {{IPAslink|tʰ / {{IPAslink|t͡s, {{IPAslink|d͡z, {{IPAslink|t͡sʰ
{{lang|hy|տ, {{lang|hy|դ, {{lang|hy|թ / {{lang|hy|ծ, {{lang|hy|ձ, {{lang|hy|ց
sIPAslink|z
{{lang|hy|ս, {{lang|hy|զ
l/IPAslink|r/{{IPAslink|ɾ
{{lang|hy|լ / {{lang|hy|ռ / {{lang|hy|ր
舌面音~硬齶音 t͡ʃ, {{IPAslink|d͡ʒ, {{IPAslink|t͡ʃʰ
{{lang|hy|ճ, {{lang|hy|ջ, {{lang|hy|չ
ʃ, {{IPAslink|ʒ
{{lang|hy|շ, {{lang|hy|ժ
j
{{lang|hy|յ
軟齶音~聲門音 Template:IPAslink h
{{lang|hy|հ

文字

亞美尼亞字母表(Հայոց գրեր Hayots grer or Հայոց այբուբեն Hayots aybuben)是用來書寫亞美尼亞語的一種獨有字母文字,由亞美尼亞語言學家及神學家聖梅斯羅布在約公元405年發明。其最早包含36個字母。在中世紀兩個字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。

在1920年代的書寫改革中,引入了新字母և(大寫ԵՎ),它是ե與ւ的連體字母。而字母Ւ ւ被取消,並作為新字母ՈՒ ու(在此之前為一個二合字母)的一部分。

參看

  • ARMSCII(亞美尼亞語字符編碼)

參考文獻

  • Adjarian, Herchyah H. (1909) Classification des dialectes arméniens, par H. Adjarian. Paris: Honoro Champion.
  • Clackson, James. 1994. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek. London: Publications of the Philological Society, No 30. (and Oxford: Blackwell Publishing)
  • Fortson, Benjamin W. (2004) Indo-European Language and Culture. Oxford: Blackwell Publishing.
  • Hübschmann, Heinrich (1875) "Über die Stellung des armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen," Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 23.5-42. English translation
  • Mallory, J. P. (1989) In Search of the Indo-Europeans: Language, Archaeology and Myth. London: Thames & Hudson.
  • Vaux, Bert. 1998. The Phonology of Armenian. Oxford: Clarendon Press.
  • Vaux, Bert. 2002. "The Armenian dialect of Jeruslame." in Armenians in the Holy Land. "Louvain: Peters.

參考資料

  1. David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)
  2. {{Harvcoltxt|Dum-Tragut|2009|pp=17–20

外部鏈接